
303/4806/17
2/303/2345/17
Іменем України
Р І Ш Е Н Н Я
14 грудня 2017 року м. Мукачево
Мукачівський міськрайонний суд Закарпатської області
в особі: головуючого-судді Морозової Н. Л.
секретар судового засідання Галас Л.В.
за участю: відповідача ОСОБА_1
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду м. Мукачево цивільну справу за позовною заявою представника Публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк» - ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за договором кредиту,
в с т а н о в и в:
Позивач звернувся в суд з позовом про стягнення з ОСОБА_1 суми боргу за договором кредиту № 305/06/15-08 від 06.06.2008 року, укладеного між Акціонерно-комерційним банком соціального розвитку «Укрсоцбанк» (правонаступником якого є ПАТ «Укрсоцбанк») та відповідачкою в розмірі 55 931,30 доларів США.
Позовні вимоги представник позивача мотивує тим, що між Акціонерно-комерційним банком соціального розвитку «Укрсоцбанк» (правонаступником якого є ПАТ «Укрсоцбанк») та ОСОБА_1 06.06.2008 року було укладено договір кредиту № 305/06/15-08 за яким остання отримала кредит в розмірі 44 000 доларів США під 14 % річних з кінцевим терміном повернення 05.06.2018 року. ОСОБА_2 свої зобовязання за договором кредиту виконав повністю надавши ОСОБА_1 суму грошових коштів в розмірі 44 000 доларів США (еквівалент у гривнях станом на 06.06.2008 року складає 213 576 гривень). Внаслідок неналежного виконання ОСОБА_1 взятих на себе зобовязань, виникла сума заборгованості за договором кредиту, яка станом на 15.02.2017 року складає 55 931,30 доларів США, в т. ч. 41 935,35 доларів США сума заборгованості за кредитом та 13 995,95 доларів США сума заборгованості за відсотками за користування кредитом.
Представник позивача в судове засідання не з»явився, подав заяву про розгляд справи в його відсутності, позов підтримує та просить задоволити в повному обсязі.
Відповідачка в судовому засіданні позов визнала, однак просила стягнути суму заборгованості еквівалентно в гривнях.
Заслухавши пояснення відповідачки, вивчивши та перевіривши матеріали справи наявними доказами, суд приходить до наступного висновку.
Судом встановлено, що між Акціонерно-комерційним банком соціального розвитку «Укрсоцбанк» (правонаступником якого є ПАТ «Укрсоцбанк») та ОСОБА_1 06.06.2008 року було укладено договір кредиту № 305/06/15-08, за яким остання отримала кредит в розмірі 44 000 доларів США під 14 % річних з кінцевим терміном повернення 05.06.2018 року (а.с 4-8)
. ОСОБА_2 свої зобовязання за договором кредиту виконав повністю надавши ОСОБА_1 суму грошових коштів в розмірі 44 000 доларів США (еквівалент у гривнях станом на 06.06.2008 року складає 213 576 гривень) (а.с11)
Внаслідок неналежного виконання ОСОБА_1 взятих на себе зобовязань виникла сума заборгованості за договором кредиту, яка станом на 15.02.2017 року складає 55 931,30 доларів США, в т. ч. 41 935,35 доларів США сума заборгованості за кредитом та 13 995,95 доларів США сума заборгованості за відсотками за користування кредитом, що стверджується розрахунком заборгованості (а.с.14-15), яку представник позивача просить стягнути з відповідача.
Згідно ст.ст.526, 527, 530 ЦК України, зобовязання має виконуватися належним чином і в установлений строк відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу. При цьому боржник зобовязаний виконати свій обовязок.
У відповідності ст.ст. 610, 611, 612 ЦК України, порушенням зобовязання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобовязання. У разі порушення зобовязання настають правові наслідки, встановлені договором або законом. Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобовязання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом.
На підставі ст.625 ЦК Ураїни, боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобовязання.
Щодо стягнення з відповідача суми заборгованості в іноземній валюті, то суд зазначає, що положення чинного законодавства хоч і визначають національну валюту України як єдиний законний платіжний засіб на території України, однак не містять заборони на вираження у договорі грошових зобов'язань в іноземній валюті, визначення грошового еквівалента зобов'язання в іноземній валюті, а також на здійснення перерахунку грошового зобов'язання у випадку зміни курсу національної валюти України по відношенню до іноземної валюти.
ОСОБА_1 правова позиція висвітлена в постановах Верховного Суду України від 4 липня 2011 року в справі № 3-62гс11 , від 26 грудня 2011 року в справі № 3-141гс11 та від 7 жовтня 2014 року в справі № 3-133гс14 та підтверджена нещодавньою судовою практикою Вищого господарського суду України від 03 серпня 2016 року, справа № 924/1968/15 та Верховного суду України від 08.02.2017 р. у справі № 6-1905цс16.
Суд має право ухвалити рішення про стягнення грошової суми в іноземній валюті у правовідносинах, які виникли при здійсненні валютних операцій, у випадках і в порядку, встановлених законом (частина друга статті 192, частина третя статті 533 ЦК України).
Отже, якщо в кредитному договорі виконання зобов'язання визначено у вигляді грошового еквівалента в іноземній валюті (стаття 533 ЦК України), то за наявності хоча б в однієї зі сторін зобов'язання (у банку-отримувача або в ініціатора платежу) індивідуальної або генеральної ліцензії на використання іноземної валюти на території України суд має право ухвалити рішення про стягнення грошової суми в іноземній валюті.
Згідно п.п.1.1.1. договору кредиту № 305/06/15-08 від 06.06.2008 року, укладеного між Акціонерно-комерційним банком соціального розвитку «Укрсоцбанк» (правонаступником якого є ПАТ «Укрсоцбанк») та ОСОБА_1, погашення кредиту та сплата нарахованих процентів за користування Кредитом здійснюється наступним чином: починаючи з місяця, наступного за місяцем надання Кредиту. Позичальник щомісячно, 06 числа сплачує Кредитору рівні суми грошових коштів, кожна з яких включає в себе заборгованість за Кредитом та процентами, розрахованих за весь строк користування Кредитом в сумі 688,56 (шістсот вісімдесят вісім доларів США 56 центів) доларів США, надалі за текстом окремо "Ануїтетний платіж", а разом - "Ануїтетні платежі".
Відповідно до п.п. 2.3 вказаного договору, повернення кредиту здійснюється шляхом зарахування Позичальником суми Ануїтетного платежу, на транзитний рахунок № 3739___ в Мукачівському відділенні АКБ "Укрсоцбанк", МФО 312011, надалі за текстом - "Транзитний рахунок", а також сплата комісій, можливих пні, штрафних санкцій на відповідні рахунки в АКБ "Укрсоцбанк" з подальшим перерахуванням Кредиторові отриманої суми Ануїтетного платежу на відповідний позичковий рахунок до моменту досягнення за вказаним рахунком нульового залишку та на відповідний рахунок нарахування процентів.
Виходячи з встановленого в судовому засіданні, враховуючи, що позивач належними та допустимими доказами довів заявлені позовні вимоги в той час, як відповідач не надав суду докази на їх спростування, тому позов підлягає задоволенню у повному обсязі.
Відповідно до ст.88 ч.1 ЦПК України з боржника на користь позивача слід стягнути понесені судові витрати.
На підставі викладеного, керуючись: ст.ст. 526, 533, 610, 625, 1054 ЦК України, ст.ст. 60, 88, 208, 209, 212-218,294 ЦПК України, суд -
у х в а л и в:
Позов задоволити.
Стягнути з ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, ІПН НОМЕР_1 зареєстрованої в ІНФОРМАЦІЯ_2 в користь Публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк», м. Київ, вул. Ковпака, 29, МФО 300023, код ЄДРПОУ 00039019, п\р 29096880130001 заборгованість за кредитним договором № 305/06/15-08 від 06.06.2008 року у розмірі 55 931,30 доларів США, в т. ч. 41 935,35 доларів США сума заборгованості за кредитом та 13 995,95 доларів США сума заборгованості за відсотками за користування кредитом та суму 21 476,18 гривень сплачений позивачем судовий збір.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали учать у справі але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Головуючий Морозова Н. Л.
Судове рішення № 70990436, Мукачівський міськрайонний суд Закарпатської області було прийнято 14.12.2017. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 303/4806/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: