ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
УХВАЛА
ПРО ПОРУШЕННЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ
16.10.2017
Справа № 910/17645/17
Суддя Якименко М.М., розглянувши позовну заяву Міністерства фінансів України
до 1) Державної організації (установа, заклад) "Фонд гарантування вкладів фізичних осіб"
2) Камерін Інвестмент ЛЛП (CAMERIN INVESTMENT LLP)
про визнання зобов’язань за депозитним договором припиненими
ВСТАНОВИВ
У жовтні 2017 року позивач (Міністерство Фінансів України) звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Державної організації (установа, заклад) «Фонд гарантування вкладів фізичних осіб» (відповідач-1), Камерін Інвестмент ЛЛП (CAMERIN INVESTMENT LLP) (відповідач-2) про визнання зобов’язань за депозитним договором припиненими.
З матеріалів позовної заяви вбачається, що відповідач-2 (CAMERIN INVESTMENT LLP) є нерезидентом, достовірної інформації щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент порушення провадження у справі у суду немає, а тому про розгляд даної справи відповідача належить повідомляти в порядку, передбаченому чинними міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Адреса місцезнаходження відповідача-2 (CAMERIN INVESTMENT LLP) є: The Business Centre, 758, Great Cambridge Road, Enfield, EN1 3PN, England; реєстраційний номер INOC372610/
Статтею 125 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами ст.126 Господарського процесуального кодексу України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги повинні відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено, - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначається:
1) назва суду, що розглядає справу;
2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення;
3) найменування справи, що розглядається;
4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження та інші дані, необхідні для виконання доручення;
5) процесуальне становище осіб, стосовно яких необхідно вчинити процесуальні дії;
6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити;
7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
Положеннями Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, ратифікованою Україною 19.10.2000 року, згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 р. та ст. 9 Конституції України, було створено відповідні засоби, для того, щоб судові або несудові документи, які підлягають врученню за кордоном, були доведені до відома їх одержувачів у належний строк, піклуючись про поліпшення організації правової взаємодопомоги шляхом спрощення та прискорення процедури.
Вказана Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтями 2, 3 вказаної Конвенції передбачено, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Відповідно до пунктів 6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України №1092/5/54 від 27.06.2008 р., із змінами і доповненнями, судом заповнюється судове доручення, до якого додаються документи, заповнені на офіційній мові чи офіційній мові запитуваної держави, яке надсилається напряму судом до Центрального органу іноземної держави, а справа призначається до слухання не раніше, ніж через шість місяців з дня направлення відповідного доручення.
Згідно з Інформаційним листом Вищого господарського суду № 01-08/315 від 29.05.2009 р. відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа". Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.
З урахуванням наведеного, відповідачу-2 по справі для належного повідомлення про розгляд справи необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову відповідно до вимог Конвенції “Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах”.
За таких обставин, приймаючи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного повідомлення відповідача-2 (країна місцезнаходження - Сполучене Королівство Великої Британії та Північної Ірландії) про час та місце судового розгляду справи відповідно до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, суд дійшов висновку про необхідність зобов'язання позивача у справі надати суду у визначений строк по три примірники нотаріально засвідченого перекладу на англійську мову даної ухвали, позовної заяви та доданих до неї документів, для вручення відповідачу-2 у порядку визначеному Конвенцією Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах 15.11.1965 року.
Відповідно до ч. 1 ст. 79 ГПК України, господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
В зв'язку з необхідністю звернення до Сполученого Королівства Великої Британії та Північної Ірландії з дорученням про надання правової допомоги, провадження у справі підлягає зупиненню на підставі ч. 1 ст. 79 ГПК України.
За таких обставин, керуючись ст.ст. 64, 65, 79, 123, 125 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва, -
У Х В А Л И В:
1. Порушити провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Розгляд справи призначити на 10.04.18 о 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-Б, зал №12.
3. Зобов'язати позивача в строк до 01.12.2017 року через канцелярію Господарського суду міста Києва надати у трьох примірниках належним чином нотаріально завірені копії перекладу на англійську мову позовної заяви №13030-0626/25619 від 25.09.2017 з доданими до неї документами, ухвали про порушення провадження у справі від 16.10.2017.
4. Залучити до участі у справі Національний банк України (01601, м. Київ, ВУЛИЦЯ ІНСТИТУТСЬКА, будинок 9; код ЄДРПОУ 00032106) в якості третьої особи-1, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача.
5. Залучити до участі у справі Публічне акціонерне товариство «Комерційний банк «ПриватБанк» (01001, м. Київ, ВУЛИЦЯ ГРУШЕВСЬКОГО, будинок 1Д; код ЄДРПОУ 14360570) в якості третьої особи-2, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні позивача.
6. Зобов’язати учасників процесу на підтвердження їх статусу юридичної особи та/або фізичної особи-підприємця і повного найменування (імені для фізичних особі та/або фізичних осіб-підприємців) подати суду оригінал і належну копію статуту (положення), свідоцтва про державну реєстрацію, довідку з органів статистики про включення до Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань, довідку з обслуговуючого банку про наявність відкритих рахунків та їх реквізити.
7. Позивачу надати суду:
- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, відсутні справа зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав та рішення цих органів з такого спору;
- оригінали доданих до позовної заяви документів;
- належним чином завірені та читабельні (чіткі копії) Договору №46/2016 про придбання акцій від 20.12.2016 року, укладеного між Публічним акціонерним товариством «Комерційний банк «ПриватБанк» та CAMERIN INVESTMENT LLP;
- належним чином завірені та читабельні (чіткі копії) Додатку №1 до Договору №46/2016 про придбання акцій від 20.12.2016 року (Акт приймання-передавання за Договором про придбання акцій №46/2016 від 20.12.2016 року);
- довідку з Єдиного державного реєстру юридичних осіб, фізичних осіб-підприємців та громадських формувань на підтвердження статусу юридичної особи власного та відповідача, станом не раніше дати прийняття даної ухвали;
У випадку, якщо адреса, зазначена в довідці буде іншою, аніж адреса вказана в позовній заяві, зобов’язати позивача направити копію даної ухвали та позовної заяви відповідачеві рекомендованим листом, докази чого надати в судовому засіданні.
8. Відповідачам надати суду:
- відзив на позовну заяву у порядку, передбаченому ст. 59 ГПК України, з поясненнями по суті заявлених вимог та докази якими вони обґрунтовуються, докази його надіслання позивачу;
- належним чином завірену копію статуту (положення);
9. Національному банк України надати суду:
- письмові пояснення на позовну заяву та докази якими вони обґрунтовуються;
- належним чином завірену копію статуту (положення);
10. Публічному акціонерному товариству «Комерційний банк «ПриватБанк» надати суду:
- письмові пояснення на позовну заяву та докази якими вони обґрунтовуються;
- належним чином завірену копію статуту (положення);
- оригінал (для огляду) та належним чином завірену копію Депозитного договору №5/CY031T від 04.06.2014 року;
- належним чином завірені та читабельні (чіткі копії) Договору №46/2016 про придбання акцій від 20.12.2016 року, укладеного між Публічним акціонерним товариством «Комерційний банк «ПриватБанк» та CAMERIN INVESTMENT LLP;
- належним чином завірені та читабельні (чіткі копії) Додатку №1 до Договору №46/2016 про придбання акцій від 20.12.2016 року (Акт приймання-передавання за Договором про придбання акцій №46/2016 від 20.12.2016 року).
11. Зобов'язати учасників процесу направити в судове засідання своїх представників, повноваження яких оформити у відповідності з вимогами ст. 28 ГПК України, та надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
12. Попередити учасників судового процесу, що у випадку неподання витребуваних доказів, документів, або у випадку нез‘явлення в судове засідання представників сторін, справу, відповідно до ст. 75 ГПК України, може бути розглянуто за наявними в ній матеріалами.
13. Зупинити провадження у справі № 910/26970/15 до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого виконання.
Суддя М.М. Якименко
Судове рішення № 69874363, Господарський суд м. Києва було прийнято 16.10.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 910/17645/17. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: