Ухвала суду № 67995660, 26.07.2017, Господарський суд Харківської області

Дата ухвалення
26.07.2017
Номер справи
922/1308/17
Номер документу
67995660
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

____________

УХВАЛА

"26" липня 2017 р.Справа № 922/1308/17

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Шарко Л.В.

при секретарі судового засідання Васильєва Л.О.

розглянувши матеріали справи

за позовом ПП "Сальдо", м. Харків до Asset Investment LP про стягнення 26148516,70 грн. за участю представників:

позивача - ОСОБА_1, довіреність б/н від 13.07.2017 року;

відповідача - не з'явився.

ВСТАНОВИВ:

ПП "Сальдо", м. Харків звернулось до господарcького суду Харківської області з позовною заявою, в якій просить стягнути з Asset Investment LP заборгованість за зовнішньоекономічним контрактом №05092016 від 05.09.16р. Судові витрати просить покласти на відповідача.

Ухвалою суду від 24.04.17р. за позовною заявою було порушено провадження по справі та призначено до розгляду у відкритому судовому засіданні на 26.07.17р. о 12:00 та зупинено провадження у справі №922/1308/17 на період вручення документів відповідачу.

Ухвалою суду від 26.07.17р. поновлено провадження по даній справі.

24.07.17р. представник позивача надав супровідний лист з документами для долучення до матеріалів справи, які долучено судом до матеріалів справи.

24.07.17р. від відповідача надійшов відзив на позовну заяву в якому визнав позовні вимоги в сумі 26148516,70 грн.

24.07.17р. представник позивача надав заяву про збільшення позовних вимог, в якій просить суд стягнути з відповідача заборгованість в сумі 72552286,25 грн. та пеню в сумі 1683155,48 грн. за тим же Контрактом - на доповнення до перелічених у позові Специфікацій також за Специфікаціями № 8 від 16.03.2017р., № 9 від 16.03.2017р., № 10 від 16.03.2017р., № 11 від 18.04.2017р., № 12 від 10.05.2017р., які так само становлять невід'ємну частину Контракту та укладені на виконання комісійного доручення.

Суд, дослідивши надану заяву позивача про збільшення розміру позовних вимог, зазначає наступне .

Відповідно до ст. 22 ГПК України позивач вправі до прийняття рішення по справі збільшити розмір позовних вимог за умови дотримання встановленого порядку досудового врегулювання спору у випадках, передбачених статтею 5 цього Кодексу в цій частині, відмовитись від позову або зменшити розмір позовних вимог. До початку розгляду господарським судом справи по суті позивач має право змінити предмет або підставу позову шляхом подання письмової заяви.

Відповідно до п. 3.10. постанови Пленуму Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" від 26.12.2011 року №18 зазначено, що передбачені частиною четвертою статті 22 ГПК права позивача збільшити або зменшити розмір позовних вимог, відмовитись від позову можуть бути реалізовані до прийняття рішення судом першої інстанції. Під збільшенням або зменшенням розміру позовних вимог слід розуміти відповідно збільшення або зменшення кількісних показників за тією ж самою вимогою, яку було заявлено в позовній заяві. Згідно з частиною третьою статті 55 ГПК ціну позову вказує позивач. Отже, у разі прийняття судом зміни (в бік збільшення або зменшення) кількісних показників, у яких виражається позовна вимога, має місце нова ціна позову, виходячи з якої й вирішується спір, - з обов'язковим зазначенням про це як у вступній, так і в описовій частині рішення. При цьому питання щодо повернення зайво сплаченої суми судового збору у зв'язку із зменшенням позовних вимог вирішується господарським судом на загальних підставах і в порядку, визначеному законодавством. Якщо ж до заяви про збільшення розміру позовних вимог не додано доказів сплати суми судового збору у встановленому порядку та розмірі (з урахуванням такого збільшення), то відповідна заява повертається господарським судом на підставі пункту 4 частини першої статті 63 ГПК, а у разі якщо відповідні недоліки виявлено після прийняття господарським судом заяви про збільшення розміру позовних вимог, суд стягує несплачені в установленому порядку та розмірі суми судового збору за результатами розгляду справи на підставі статті 49 ГПК.

Враховуючи вищевикладене, суд, приймає вищезазначену заяву до розгляду та подальший розгляд справи ведеться з урахуванням цієї заяви.

Представник позивача в судовому засіданні 26р. підтримав позовні вимоги з урахуванням заяви про збільшення, просив суд позов задовольнити.

Представник відповідача в судове засідання 26.07.17р. не з`явився.

Відтак, суд вважає за необхідне здійснити повідомлення відповідача у порядку, передбаченому Господарським процесуальним кодексом України та Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної у м. Гаазі 15.11.1965 року (надалі Конвенція).

Статтею 125 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Згідно ч. ч. 3, 4 ст. 126 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформляється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.

Згідно ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Як роз'яснено у Інформаційному листі Вищого господарського суду України №01-08/315 від 29.05.2009 року "Про деякі питання, пов'язані із застосуванням Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", доручення щодо вручення документів за кордоном надсилається безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції.

Згідно відомостей, Центральним органом Шотландії, Сполучене королівство є Scottish Government Central Authority & International Law Team GW15 St. Andrew's House EDINBURGH EH1 3DG Scotland, UK (розділ Authorities: https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=250).

Процедура вручення судових документів за кордоном регулюється ст. ст. 2-16 Конвенції. Водночас, Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженою Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року №1092/5/54 (далі - Інструкція) визначений порядок опрацювання доручень про вручення документів.

Статтею 5 Конвенції передбачено, що Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:

а) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або

b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ має завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Згідно із ч. 2 ст.15 Конвенції, кожна Договірна Держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови:

a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією;

b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців;

c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної Держави.

Витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона. Після закінчення розгляду справи такі витрати розподіляються господарським судом на загальних підставах, визначених частиною п'ятою статті 49 ГПК України. Аналогічна правова позиція міститься у п.8 Роз'яснення Президії Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій" від 31.05.2002 року №04-5/608.

Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд вважає за доцільне покласти на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів та врученням їх за кордоном з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог ст. 49 ГПК України.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача компанії Asset Investment LP, Scotland про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача - ПП "Сальдо", м. Харків здійснити переклад даної ухвали та Доручення про вручення документів за кордоном, а саме: "Прохання" та "Короткий виклад документа" (додаток 10 до Інструкції) англійською мовою з урахуванням вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, для подальшого їх направлення господарським судом Центральному органу Об'єднаного Королівства Великобританії та Північної Ірландії з метою вручення відповідачу. Для цього господарський суд направляє позивачу два примірники даної ухвали (належним чином завірених відповідно до вимог законодавства), а також два примірники Прохання про вручення документів за кордоном.

Частиною 1 статті 79 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що господарський суд зупиняє провадження у справі в разі, зокрема, звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Керуючись статтями 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11. 1965 року, 64, 65, 86 , 79, 125, 126 Господарського процесуального кодексу України, суд -

УХВАЛИВ:

1. Наступне судове засідання призначити на 24.10.17р. о 12:00.

2. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й підїзд, 1-й поверх, зал № 115.

3. Зобовязати сторони надати через канцелярію суду наступні документи:

ПОЗИВАЧУ:

- докази повідомлення відповідача про оформлення митних документів та направлення відповідачу товару;

- докази виконання позивачем своїх зобовязань перед відповідачем (акти прийому-передачі майна, акти виконаних послуг, рахунки, акти звірки тощо);

ВІДПОВІДАЧА :

- відзив на позовну заяву з УРАХУВАННЯМ ЗАЯВИ ПРО ЗБІЛЬШЕННЯ ПОЗОВНИХ ВИМОГ, документами в його обґрунтування;

- докази повного або часткового виконання зобов'язань відповідачем (банківські виписки про рух коштів на поточному рахунку відповідача, копії платіжних доручень відповідача, квитанцій, прибуткових касових ордерів тощо);

- контррозрахунок сум боргу;

УСІХ УЧАСНИКІВ СУДОВОГО ПРОЦЕСУ:

- провести звірку взаємних розрахунків, для чого Відповідачу направити свого повноважного представника до Позивача. Акт звірки та підтвердження повноважень осіб, які його підписали надати до суду. В разі ухилення однієї з сторін від проведення звірки - іншій стороні надати суду свій варіант проекту акту звірки та докази його вручення.

- оригінали документів, копії яких додані в обґрунтування позовних вимог та заперечень на позов, надати в судове засідання для огляду.

4. Зобов'язати позивача надати до суду у двох примірниках: нотаріально посвідчений переклад:

- ухвалу господарського суду від 26.07.17 року про поновлення провадження по справі,

- ухвалу господарського суду від 26.07.17 року про зупинення провадження по справі,

- ЗАЯВУ ПРО ЗБІЛЬШЕННЯ ПОЗОВНИХ ВИМОГ З ДОДАТКАМИ,

- Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та Короткого викладу документа, що підлягає врученню; позовної заяви.

5. Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів їх буде направлено господарським судом Харківської області до компетентного органу - Scottish Government Central Authority & International Law Team GW15 St. Andrew's House EDINBURGH EH1 3DG Scotland, UK із судовими дорученнями про надання правової допомоги щодо вручення копії цієї ухвали та позовної заяви - Asset Investment LP, Scotland.

6. Окремо попередити учасників судового процесу про відповідальність, передбачену п.5 ст.83 ГПК України за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом, зокрема за ненадання витребуваних судом документів у встановлений строк.

7. Провадження у справі 922/1308/17 зупинити на період вручення документів відповідачу.

Суддя ОСОБА_2

Часті запитання

Який тип судового документу № 67995660 ?

Документ № 67995660 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 67995660 ?

Дата ухвалення - 26.07.2017

Яка форма судочинства по судовому документу № 67995660 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 67995660 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 67995660, Господарський суд Харківської області

Судове рішення № 67995660, Господарський суд Харківської області було прийнято 26.07.2017. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.

Судове рішення № 67995660 відноситься до справи № 922/1308/17

Це рішення відноситься до справи № 922/1308/17. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 67995655
Наступний документ : 67995719