Справа № 336/6932/16-ц
Провадження № 2-п/336/35/2017
У Х В А Л А
10 травня 2017 року м. Запоріжжя
Шевченківський районний суд м. Запоріжжя в складі головуючого судді Марко Я.Р., при секретарі Палубінській К.М., розглянувши у відкритому судовому засіданні заяву ОСОБА_1 про перегляд заочного рішення Шевченківського районного суду м. Запоріжжя від 13.03.2017 року по цивільній справі за позовом Публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором, -
В С Т А Н О В И В:
ОСОБА_1 звернулась до суду з вищевказаною заявою.
У судовому засіданні 10.05.2017 року представник заявника ОСОБА_2 заявив клопотання про залучення до участі у справі в якості сурдоперекладача ОСОБА_3, оскільки заявник ОСОБА_1 є інвалідом третьої групи з дитинства по слуху, що підтверджується довідкою до Акту огляду МСЕК (серія № КВ-1, № 007455 від 13.03.2008 року) відповідно до якої їй заборонена праця, котра потребує мовного (звичайного мовного) контакту та самостійно приймати участь у справі без допомоги перекладача не може.
Представник Публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк»ОСОБА_4 у судовому засіданні проти вищевказаного клопотання не заперечувала.
Розглянувши клопотання представника заявника, вислухавши думку учасників процесу, які не заперечували проти задоволення клопотання, дослідивши матеріали справи, суд вважає, що клопотання підлягає задоволенню з наступних підстав.
Відповідно до частини 1 статті 55 Цивільного процесуального кодексу України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Відповідно до частини 2 статті 55 Цивільного процесуального кодексу, перекладач допускається ухвалою суду за заявою особи, яка бере участь у справі.
Як вбачається з посвідчення перекладача ОСОБА_3 пройшов атестацію в Центральній атестаційній комісії УТОГ та за її підсумками отримав Сертифікат перекладача другої категорії жестової мови глухих, що надає йому право жестового обслуговування глухих у всіх закладах України за винятком перекладу на телебаченні.
За таких обставин, встановивши, що заявник ОСОБА_1 є інвалідом третьої групи з дитинства по слуху та самостійно приймати участь у справі без допомоги перекладача не може, а отже, правильне вирішення справи без залучення перекладача жестової мови, неможливе, суд вважає за необхідне залучити ОСОБА_3 в якості сурдоперекладача.
Керуючись статтями 55, 208-210 Цивільного процесуального кодексу, суд -
У Х В А Л И В :
Клопотання представника ОСОБА_1 ОСОБА_2В - задовольнити.
Допустити до участі в цивільній справі за заявою ОСОБА_1 про перегляд заочного рішення Шевченківського районного суду м. Запоріжжя від 13.03.2017 року по цивільній справі за позовом Публічного акціонерного товариства «Укрсоцбанк» до ОСОБА_1 про стягнення заборгованості за кредитним договором, у якості сурдоперекладача (перекладача на мову жестів) ОСОБА_3.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: Я.Р.Марко
Судове рішення № 66376744, Шевченківський районний суд м. Запоріжжя було прийнято 10.05.2017. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 336/6932/16-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: