Постанова № 64043876, 04.01.2017, Чернівецький окружний адміністративний суд

Дата ухвалення
04.01.2017
Номер справи
824/822/16-а
Номер документу
64043876
Форма судочинства
Адміністративне
Державний герб України

ЧЕРНІВЕЦЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД

ПОСТАНОВА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

04 січня 2017 р. м. Чернівці Справа № 824/822/16-а

11 год. 34 хв.

Чернівецький окружний адміністративний суд у складі:

головуючого судді Брезіної Т.М.,

за участю:

секретаря судового засідання Якимець Х.В.,

представника позивача Зімніцької О.О.,

представника відповідача не з`явився,

третьої особи не з'явився,

розглянувши у відкритому судовому засіданні справу за адміністративним позовом ОСОБА_2 до Уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та кредит", третя особа - Фонд гарантування вкладів фізичних осіб про визнання протиправною бездіяльність та зобов'язання вчинити дії,-

В С Т А Н О В И В:

В поданому до суду адміністративному позові позивач просить суд винести рішення, яким:

- визнати протиправною бездіяльність Уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової адміністрації в ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" щодо не включення до переліку (реєстру) вкладників ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" відомостей про банківські вклади ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1 за договорами:

1. Договір №21-1/41328 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Стандарт» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 1800 (одна тисяча вісімсот) євро 00 центів;

2. Договір №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 500 (п'ятсот)доларів США, 00 центів ;

3. Додаткова угода до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 85 (вісімдесят п'ять) доларів США 00 центів;

4. Додаткова угода від 21 лютого 2008 року до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 2200 (дві тисячі двісті) доларів США 00 центів;

5. Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

6. Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

7. Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

8. Договір №ID217770 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

9. Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

10. Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

11. Договір №21-44413/840 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 950,00 (три тисячі дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12. Договір №21-44413/978 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 100,00 (три тисячі сто) євро;

13. Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

14. Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

15. Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

16. Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два)євро 35 євроцентів;

17. Додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

18. Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

19. Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

20. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)«Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

21. Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

22. Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

23. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

24. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

25. Додаткова угода від 7 травня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

26. Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

27. Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

28. Договір №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року у сумі 6062,13 (шість тисяч шістдесят два) долара США 13 центів;

29. Додаткова угода від 29 жовтня 2010 року до Договору №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

30. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» від 18.11.2010 року на суму 2,062,13 (дві тисячі шістдесят два) долари США тринадцять центів;

31. Договір банківського вкладу Ф$К «Класік» від 30.11.2010 року на суму 556,88 (п'ятсот п'ятдесят шість) євро 88 євроцентів;

32. Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот шість) доларів США 91 цент;

33. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

34. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 17 березня 2011 року у сумі 2094,08 (дві тисячі дев'яносто чотири) долари США 08 центів;

35. Додаткова угода до договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) від 01.04.2011 року на суму 600 (шістсот) доларів США;

36. Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

37. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» від 17.06.2011 року на суму 3707,86 (три тисячі сімсот сім)доларів США 86 центів;

38. Договір №11570-11 від 16.12.2011 року на суму 535, 09 (п'ятсот тридцять п'ять) євро 9 євроцентів;

39. Договір №11573/0/11 від 16.12.2011 року на суму 1720, 94 (тисяча сімсот двадцять) доларів США 94 цента;

40. Договір № 2491/0-12 від 23.03.2012 року на суму 1736,49 (тисяча сімсот тридцять шість) доларів США 49 центів;

41. Договір №5158/0-12 від 22.06.2012 року на суму 1752,15 доларів США;

42. Договір №5157/3-12 від 22.06.2012 року на суму 900, 43 (дев'ятсот) доларів США 43 цента;

43. Договір №8691/0-12 від 01.10.2012 року на суму 264,67 договір США;

44. Договір №12316/00-12 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 24.12.2012 року на суму 1 євро;

45. Договір 12315/3-12 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 місяці в іноземній валюті від 24.12.2012 року у сумі 6900 (шість тисяч дев'ятсот) доларів США;

46. Договір № 12315/3-12 від 24.12.2012 року у сумі 690 (шістсот дев'яносто) доларів США;

47. Договір №3160/00-13 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 12 квітня 2013 року на суму 1,00 долар США;

48. Договір №4366/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 3 червня 2013 року в сумі 1500 (одна тисяча п'ятсот) доларів США 00 центів;

49. Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

50. Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

51. Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

52. Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

- зобов'язати Уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" включити ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, до реєстру вкладників ПАТ "Банк"Фінанси і Кредит" шляхом надання Фонду гарантування вкладів фізичних осіб додаткової інформації стосовно збільшення кількості вкладників, яким необхідно здійснити виплати відшкодування за рахунок коштів Фонду гарантування вкладів фізичних осіб щодо ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1 відповідно до договорів:

1. Договір №21-1/41328 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Стандарт» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 1800 (одна тисяча вісімсот) євро 00 центів;

2. Договір №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 500 (п'ятсот)доларів США, 00 центів ;

3. Додаткова угода до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 85 (вісімдесят п'ять) доларів США 00 центів;

4. Додаткова угода від 21 лютого 2008 року до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 2200 (дві тисячі двісті) доларів США 00 центів;

5. Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

6. Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

7. Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

8. Договір №ID217770 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

9. Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

10. Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

11. Договір №21-44413/840 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 950,00 (три тисячі дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12. Договір №21-44413/978 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 100,00 (три тисячі сто) євро;

13. Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

14. Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

15. Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

16. Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два)євро 35 євроцентів;

17. Додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

18. Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

19. Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

20. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)«Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

21. Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

22. Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

23. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

24. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

25. Додаткова угода від 7 травня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

26. Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

27. Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

28. Договір №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року у сумі 6062,13 (шість тисяч шістдесят два) долара США 13 центів;

29. Додаткова угода від 29 жовтня 2010 року до Договору №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

30. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» від 18.11.2010 року на суму 2,062,13 (дві тисячі шістдесят два) долари США тринадцять центів;

31. Договір банківського вкладу Ф$К «Класік» від 30.11.2010 року на суму 556,88 (п'ятсот п'ятдесят шість) євро 88 євроцентів;

32. Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот шість) доларів США 91 цент;

33. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

34. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 17 березня 2011 року у сумі 2094,08 (дві тисячі дев'яносто чотири) долари США 08 центів;

35. Додаткова угода до договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) від 01.04.2011 року на суму 600 (шістсот) доларів США;

36. Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

37. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» від 17.06.2011 року на суму 3707,86 (три тисячі сімсот сім)доларів США 86 центів;

38. Договір №11570-11 від 16.12.2011 року на суму 535, 09 (п'ятсот тридцять п'ять) євро 9 євроцентів;

39. Договір №11573/0/11 від 16.12.2011 року на суму 1720, 94 (тисяча сімсот двадцять) доларів США 94 цента;

40. Договір № 2491/0-12 від 23.03.2012 року на суму 1736,49 (тисяча сімсот тридцять шість) доларів США 49 центів;

41. Договір №5158/0-12 від 22.06.2012 року на суму 1752,15 доларів США;

42. Договір №5157/3-12 від 22.06.2012 року на суму 900, 43 (дев'ятсот) доларів США 43 цента;

43. Договір №8691/0-12 від 01.10.2012 року на суму 264,67 договір США;

44. Договір №12316/00-12 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 24.12.2012 року на суму 1 євро;

45. Договір 12315/3-12 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 місяці в іноземній валюті від 24.12.2012 року у сумі 6900 (шість тисяч дев'ятсот) доларів США;

46. Договір № 12315/3-12 від 24.12.2012 року у сумі 690 (шістсот дев'яносто) доларів США;

47. Договір №3160/00-13 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 12 квітня 2013 року на суму 1,00 долар США;

48. Договір №4366/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 3 червня 2013 року в сумі 1500 (одна тисяча п'ятсот) доларів США 00 центів;

49. Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

50. Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

51. Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

52. Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

із визначенням розрахункової суми нарахованих відсотків за вкладами по день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку;

- зобов'язати Уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" включити ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, до ІІІ та ІV черг кредиторів ПАТ "Банк"Фінанси і Кредит" із вимогами за договорами:

1. Договір №21-1/41328 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Стандарт» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 1800 (одна тисяча вісімсот) євро 00 центів;

2. Договір №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 500 (п'ятсот)доларів США, 00 центів ;

3. Додаткова угода до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 85 (вісімдесят п'ять) доларів США 00 центів;

4. Додаткова угода від 21 лютого 2008 року до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 2200 (дві тисячі двісті) доларів США 00 центів;

5. Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

6. Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

7. Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

8. Договір №ID217770 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

9. Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

10. Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

11. Договір №21-44413/840 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 950,00 (три тисячі дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12. Договір №21-44413/978 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 100,00 (три тисячі сто) євро;

13. Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

14. Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

15. Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

16. Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два)євро 35 євроцентів;

17. Додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

18. Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

19. Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

20. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)«Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

21. Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

22. Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

23. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

24. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

25. Додаткова угода від 7 травня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

26. Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

27. Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

28. Договір №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року у сумі 6062,13 (шість тисяч шістдесят два) долара США 13 центів;

29. Додаткова угода від 29 жовтня 2010 року до Договору №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

30. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» від 18.11.2010 року на суму 2,062,13 (дві тисячі шістдесят два) долари США тринадцять центів;

31. Договір банківського вкладу Ф$К «Класік» від 30.11.2010 року на суму 556,88 (п'ятсот п'ятдесят шість) євро 88 євроцентів;

32. Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот шість) доларів США 91 цент;

33. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

34. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 17 березня 2011 року у сумі 2094,08 (дві тисячі дев'яносто чотири) долари США 08 центів;

35. Додаткова угода до договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) від 01.04.2011 року на суму 600 (шістсот) доларів США;

36. Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

37. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» від 17.06.2011 року на суму 3707,86 (три тисячі сімсот сім)доларів США 86 центів;

38. Договір №11570-11 від 16.12.2011 року на суму 535, 09 (п'ятсот тридцять п'ять) євро 9 євроцентів;

39. Договір №11573/0/11 від 16.12.2011 року на суму 1720, 94 (тисяча сімсот двадцять) доларів США 94 цента;

40. Договір № 2491/0-12 від 23.03.2012 року на суму 1736,49 (тисяча сімсот тридцять шість) доларів США 49 центів;

41. Договір №5158/0-12 від 22.06.2012 року на суму 1752,15 доларів США;

42. Договір №5157/3-12 від 22.06.2012 року на суму 900, 43 (дев'ятсот) доларів США 43 цента;

43. Договір №8691/0-12 від 01.10.2012 року на суму 264,67 договір США;

44. Договір №12316/00-12 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 24.12.2012 року на суму 1 євро;

45. Договір 12315/3-12 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 місяці в іноземній валюті від 24.12.2012 року у сумі 6900 (шість тисяч дев'ятсот) доларів США;

46. Договір № 12315/3-12 від 24.12.2012 року у сумі 690 (шістсот дев'яносто) доларів США;

47. Договір №3160/00-13 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 12 квітня 2013 року на суму 1,00 долар США;

48. Договір №4366/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 3 червня 2013 року в сумі 1500 (одна тисяча п'ятсот) доларів США 00 центів;

49. Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

50. Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

51. Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

52. Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

із визначенням розрахункової суми нарахованих відсотків за вкладами по день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку.

В обґрунтування позовних вимог позивач зазначає, що в період з 2008 по 2014 роки ним було укладено депозитні договори з ВАТ «Банк «Фінанси та Кредит», в подальшому назву змінено на ПАТ «Фінанси та Кредит», терміни дії яких завершені. 17 вересня 2014 року позивач звертався до банку щодо повернення внеску у розмірі 6000 доларів США та нарахованих відсотків. У відповідь позивач отримав листи, якими його викликали до банку для з'ясування ситуації та повідомили про необхідність уточнення розміру коштів, належних йому до виплати. У відділенні банку позивач дізнався, що працівниками банку було викрадено кошти вкладників шляхом підроблення підписів вкладників у заявах про видачу коштів, в тому числі по депозитним договорам позивача, тому 26 вересня 2014 року він звернувся із заявою про вчинення кримінального правопорушення до УБОЗ УМВС України в Чернівецькій області, що була зареєстрована за №266 та внесена до Єдиного реєстру досудових розслідувань.

Продовжуючи свої обґрунтування позивач зазначає, що 17 вересня 2015 року рішенням дирекції Фонду гарантування вкладів фізичних осіб за №171 у ПАТ «Банк «Фінанси та Кредит» створено тимчасову адміністрацію та призначено уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб. 01 жовтня 2015 року позивач звернувся із заявою до уповноваженої особи щодо повернення коштів по депозитних договорах, укладених між ним та банком. Листом Тимчасової адміністрації банку від 19.10.2015 року за підписом уповноваженої особи Фонду, позивачу повідомлено, що не має достатніх підстав для задоволення його заяви, оскільки інформація про його вклади не включена до бази даних вкладників та запропоновано звернутись до суду з позовом про визнання його вкладником банку, що має право на виплату сум відшкодування, які гарантовані Фондом. Крім того, позивач зазначив, що відповідач листом від 16.02.2016 року повідомив його про ліквідацію банку, яка триватиме з 15.12.2015 року по 17.12.2017 року. Також було вказано, що відповідно до наявної інформації у Фонді позивача включено до Реєстру вкладників, які мають право на відшкодування коштів та про необхідність звернутись з цього приводу до банка-агента ПАТ «Альфа-Банк». При зверненні до банка - агента позивач дізнався, що йому нараховане відшкодування в сумі 10 800 грн, однак за яким саме депозитним договором не пояснено. 11 квітня 2016 року позивачем отримано вказану вище суму відшкодування за вкладом, проте вона значно менше тієї суми, що була вкладена до банку за вказаними депозитними договорами.

У зв'язку із тим, що ОСОБА_2 не включено по всіх депозитних договорах до переліку вкладників позивач стверджує про бездіяльність з цього приводу уповноваженої особи Фонду, тому для захисту порушеного права позивач вимушений звернутись до суду з даним позовом.

Представник позивача у судовому засіданні позовні вимоги підтримав та посилаючись на обставини викладені у позовній заяві, просив адміністративний позов задовольнити у повному обсязі.

Представник відповідача та третьої особи в судове засідання не з'явилися, належним чином були повідомлені про дату, час та місце судового розгляду справи. До суду надійшли письмові заперечення Уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та кредит" та Фонду гарантування вкладів фізичних осіб, в яких вони просять відмовити у задоволенні позовних вимог з наступних підстав. Так, згідно переданого Уповноваженою особою Фонду гарантування вкладів фізичних осіб переліку вкладників, які мають право на відшкодування коштів за вкладами за рахунок Фонду, наявна інформація про позивача на суму відшкодування у розмірі 10808 грн, яка отримана ним 11.04.2016 р. через відділення ПАТ «Альфа-Банк». Щодо не включення до переліку вкладників, які мають право на відшкодування коштів за вкладами за рахунок Фонду по договорам, на які позивач посилається в адміністративному позові, уповноважена особа Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та кредит" зазначає, що вказані договори жодним чином не обліковуються в операційній системі Банку, грошові кошти за ними не надходили на відповідні рахунки, а отже посилання на них є безпідставним та не може створювати жодних правових наслідків. Крім того, відповідач зазначає, що на квитанціях про внесення грошових коштів та договорах банківського вкладу зі сторони представника банку проставлені ідентичні підписи, скріплені печаткою відділення. Враховуючи те, що підписант - ОСОБА_5 не мала повноважень на підписання вказаних угод і договорів та враховуючи відсутність виписок за вкладами (рахунками), зазначене, на думку відповідача, свідчить про нікчемність правочину. Крім того відповідач зазначив, що в ході порушеного СУ УМВС України у Чернівецькій області кримінального провадження встановлено, що службові особи АТ "Банк "Фінанси та кредит" в період з 2009 по 2014 рік зловживаючи своїм службовим становищем незаконно привласнювали кошти клієнтів банку, шляхом внесення неправдивих відомостей у документи. На підставі зазначеного, відповідач стверджує, що ОСОБА_2 не є вкладником АТ "Банк "Фінанси та кредит" і відповідно не може бути включеним до списків вкладників банку, які мають право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами. Відповідач вважає заявлені позовні вимоги безпідставними та такими, що не підлягають задоволенню, оскільки на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку (17.09.2015 р.) позивач не був вкладником банку.

Судом встановлені такі обставини та відповідні їм правовідносини.

Під час судового розгляду справи було встановлено, а наданими матеріалами підтверджено, що в період з 2008 по 2014 роки між позивачем та ВАТ «Банк «Фінанси та Кредит», який в подальшому було змінено на ПАТ «Фінанси та Кредит», було укладено депозитні договори (договори банківського строкового вкладу) та додаткові угоди до них, які долучені до адміністративного позову. Крім того, на підтвердження укладення вказаних угод було надано суду квитанції про переказ готівки на рахунок позивача та квитанції про зняття готівки за вказаними договорами. (том 1 а.с. 37-110, 246-249, том 2 а.с. 77-86, 202-204).

Також в судовому засіданні були досліджені, витребувані судом у Слідчого управління Головного управління Національної поліції в Чернівецькій області (слідчий СУ ГУНП в Чернівецькій області старший лейтенант поліції Пославський А.А.) для дослідження матеріали кримінального провадження, відомості щодо якого 06.08.2014 року внесено до Єдиного реєстру досудових розслідувань за ознаками злочину, передбаченого ч.1 ст. 364-1, ч.2 ст.364-1 КК України, щодо зловживання повноваженнями керівника Західного регіонального департаменту АТ "Банк "Фінанси та Кредит" в частині квитанцій про внесення коштів та зняття коштів по депозитних договорах, укладених в період з 2008 по 2014 роки між АТ "Банк "Фінанси та Кредит" та ОСОБА_2 №12014260000000614.

До матеріалів справи додано виписки по особовому рахунку ОСОБА_2 за період з 23.12.2013 р. по 25.01.2016 року. (том 2 а.с. 22-32, 38-76).

Позивач 17.09.2014 року звертався до банку щодо повернення депозитного внеску у розмірі 6000 доларів США та нарахованих відсотків. (том 1 а.с. 111, 112). Згідно листа АТ "Банк "Фінанси та Кредит" на звернення ОСОБА_2 від 17.09.2014 р., позивача запрошено на зустріч керівництва банку для вирішення цієї ситуації. Крім того, листом від 20.10.2014 р. позивача повідомлено про необхідність вирішення розбіжностей у розмірах належних до виплати коштів. (том 1 а.с. 113,114).

Згідно Довідки Слідчого відділу розслідування ОВС та злочинів учинених організованими групами, злочинними організаціями СУ УМВС України в Чернівецькій області від 26.09.2014 р. зазначено про внесення до Єдиного реєстру досудових розслідувань, заяви позивача про вчинення кримінального правопорушення працівниками банку АТ "Банк "Фінанси та Кредит" в період з 24.04.2009 р. по 27.06.2014 року. Згідно листа СУ УМВС України в Чернівецькій області від 24.09.2015 р. позивача проінформовано, що підозрювану ОСОБА_5 у кримінальному провадженні №12014260000000595 від 28.07.2014 р. оголошено в міжнародний розшук, а по вказаному кримінальному провадженні триває досудове розслідування. (том 1 а.с. 116, 117).

До матеріалів справи було додано Висновок комплексної судової почеркознавчої та технічної експертизи №564-565-К від 10.04.2015 р., згідно якої зазначено перелік договорів, угод, а також заяв на переказ та видачу готівки, які виконані Банком та ОСОБА_2, а також перелік заяв на видачу готівки, підписи яких виконані не ОСОБА_2 (том 1 а.с. 118-138).

17.09.2015 року рішенням дирекції Фонду гарантування вкладів фізичних осіб за №171 у ПАТ «Банк «Фінанси та Кредит» створено тимчасову адміністрацію та призначено уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб.

Судом встановлено, що позивач 01.10.2015 року звертався із заявою до уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та кредит" щодо повернення коштів по депозитних договорах, укладених між ОСОБА_2 та банком. (том 1 а.с. 142).

Згідно відповіді на звернення позивача від 01.10.2015 р. уповноваженою особою Фонду гарантування вкладів фізичних осіб повідомлено, що не має достатніх підстав для задоволення заяви позивача, оскільки інформація про вклади не включена до бази даних вкладників та роз'яснено про можливість включення його до складу вкладників на підставі рішення суду. (том 1 а.с. 143).

Позивачем до матеріалів справи надано Аналіз усіх депозитних договорів, укладених між ОСОБА_2 та ПАТ « Банк Фінанси та Кредит», серед яких зазначено договори, зокрема по яким за твердженням позивача виконано зобов'язання, а саме:

1. Договір №21-1/41328 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Стандарт» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 1800 (одна тисяча вісімсот) євро 00 центів;

2. Договір №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 500 (п'ятсот)доларів США, 00 центів ;

3. Додаткова угода до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 85 (вісімдесят п'ять) доларів США 00 центів;

4. Додаткова угода від 21 лютого 2008 року до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 2200 (дві тисячі двісті) доларів США 00 центів;

5. Договір №ID217770 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

6. Договір №21-44413/840 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 950,00 (три тисячі дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

7. Договір №21-44413/978 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 100,00 (три тисячі сто) євро;

8. Додаткова угода від 7 травня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

9. Договір №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року у сумі 6062,13 (шість тисяч шістдесят два) долара США 13 центів;

10. Додаткова угода від 29 жовтня 2010 року до Договору №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США;

11. Договір банківського вкладу «Блискуча сімка» від 18.11.2010 року на суму 2,062,13 (дві тисячі шістдесят два) долари США тринадцять центів;

12. Договір банківського вкладу Ф$К «Класік» від 30.11.2010 року на суму 556,88 (п'ятсот п'ятдесят шість) євро 88 євроцентів;

13. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 17 березня 2011 року у сумі 2094,08 (дві тисячі дев'яносто чотири) долари США 08 центів;

14. Додаткова угода до договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) від 01.04.2011 року на суму 600 (шістсот) доларів США;

15. Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» від 17.06.2011 року на суму 3707,86 (три тисячі сімсот сім)доларів США 86 центів;

16. Договір №11570-11 від 16.12.2011 року на суму 535, 09 (п'ятсот тридцять п'ять) євро 9 євроцентів;

17. Договір №11573/0/11 від 16.12.2011 року на суму 1720, 94 (тисяча сімсот двадцять) доларів США 94 цента;

18. Договір № 2491/0-12 від 23.03.2012 року на суму 1736,49 (тисяча сімсот тридцять шість) доларів США 49 центів;

19. Договір №5158/0-12 від 22.06.2012 року на суму 1752,15 доларів США;

20. Договір №5157/3-12 від 22.06.2012 року на суму 900, 43 (дев'ятсот) доларів США 43 цента;

21. Договір №8691/0-12 від 01.10.2012 року на суму 264,67 договір США;

22. Договір №12316/00-12 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 24.12.2012 року на суму 1 євро;

23. Договір 12315/3-12 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 місяці в іноземній валюті від 24.12.2012 року у сумі 6900 (шість тисяч дев'ятсот) доларів США;

24. Договір № 12315/3-12 від 24.12.2012 року у сумі 690 (шістсот дев'яносто) доларів США;

25. Договір №3160/00-13 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 12 квітня 2013 року на суму 1,00 долар США;

26. Договір №4366/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 3 червня 2013 року в сумі 1500 (одна тисяча п'ятсот) доларів США 00 центів. (том 1 а.с. 216-228).

Відповідно до листа Фонду гарантування вкладів фізичних осіб від 16.02.2016 р. зазначено, що ліквідація банку ПАТ «Банк «Фінанси та Кредит» триватиме з 15.12.2015 року по 17.12.2017 року. Також було вказано, що відповідно до наявної інформації у Фонді ОСОБА_2 включено до реєстру вкладників, які мають право на відшкодування коштів та рекомендовано позивачу звернутись з цього приводу до банку-агента ПАТ «Альфа-Банк». (том 1 а.с. 144).

Згідно Заяви на видачу готівки №610441 від 11.04.2016 р. позивачу, як вкладнику банку АТ "Банк "Фінанси та кредит", виплачено кошти в сумі 10808,01 гривень. (том 1 а.с. 147).

До вказаних правовідносин суд застосовує такі положення закону та робить висновки по суті спору.

Відповідно до ст. 2 Закону України «Про систему гарантування вкладів фізичних осіб» (далі - Закон № 4452-VI) визначено, що вкладник - фізична особа (у тому числі фізична особа - підприємець), яка уклала або на користь якої укладено договір банківського вкладу (депозиту), банківського рахунку або яка є власником іменного депозитного сертифіката, уповноважена особа Фонду - працівник Фонду, який від імені Фонду та в межах повноважень, передбачених цим Законом та/або делегованих Фондом, виконує дії із забезпечення виведення банку з ринку під час здійснення тимчасової адміністрації неплатоспроможного банку та/або ліквідації банку.

Згідно з ч. 1 ст. 26 Закону № 4452-VI Фонд гарантує кожному вкладнику банку відшкодування коштів за його вкладом. Фонд відшкодовує кошти в розмірі вкладу, включаючи відсотки, нараховані на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Сума граничного розміру відшкодування коштів за вкладами не може бути меншою 200000 гривень. Адміністративна рада Фонду не має права приймати рішення про зменшення граничної суми відшкодування коштів за вкладами.

У відповідності до ч. 4 ст. 26 Закону №4452-VI визначено, що Фонд не відшкодовує кошти: 1) передані банку в довірче управління; 2) за вкладом у розмірі менше 10 гривень; 3) за вкладом, підтвердженим ощадним (депозитним) сертифікатом на пред'явника; 4) розміщені на вклад у банку особою, яка була членом спостережної (наглядової) ради, правління (ради директорів), ревізійної комісії банку, якщо з дня її звільнення з посади до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік; 5) розміщені на вклад у банку особою, яка надавала банку професійні послуги як аудитор, юридичний радник, суб'єкт оціночної діяльності, якщо ці послуги мали безпосередній вплив на виникнення ознак неплатоспроможності банку і якщо з дня припинення надання послуг до дня прийняття Національним банком України рішення про віднесення такого банку до категорії неплатоспроможних не минув один рік; 6) розміщені на вклад власником істотної участі банку; 7) розміщені на вклад особою, яка на індивідуальній основі отримує від банку проценти за вкладом на більш сприятливих договірних умовах, ніж звичайні, або має інші фінансові привілеї від банку; 8) за вкладом у банку, якщо такий вклад використовується вкладником як засіб забезпечення виконання іншого зобов'язання перед цим банком, у повному обсязі вкладу до дня виконання зобов'язань; 9) за вкладами у філіях іноземних банків; 10) за вкладами у банківських металах.

У разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", Фонд гарантує кожному вкладнику банку відшкодування коштів за вкладами, включаючи відсотки, на день початку процедури ліквідації банку, але не більше суми граничного розміру відшкодування коштів за вкладами, встановленого на дату прийняття такого рішення, незалежно від кількості вкладів в одному банку. Відшкодування коштів за вкладом в іноземній валюті здійснюється в національній валюті України після перерахування суми вкладу за офіційним курсом гривні до іноземної валюти, встановленим Національним банком України на день початку ліквідації банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність".

Таким чином, вкладник набуває право на одержання гарантованої суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок коштів Фонду в межах граничного розміру відшкодування коштів за вкладами після прийняття рішення про початок процедури виведення Фондом банку з ринку.

Згідно з ч.3 ст. 34 Закону №4452-VI виконавча дирекція Фонду не пізніше наступного робочого дня після офіційного отримання рішення Національного банку України про віднесення банку до категорії неплатоспроможних призначає з числа працівників Фонду уповноважену особу Фонду (кілька уповноважених осіб Фонду), якій Фонд делегує всі або частину своїх повноважень тимчасового адміністратора. Уповноважена особа Фонду повинна відповідати вимогам, встановленим Фондом. Рішення про призначення уповноваженої особи Фонду доводиться Фондом до головного офісу банку та до кожного відокремленого підрозділу банку негайно.

Відповідно до положень ч.1 та ч. 2 ст. 36 Закону №4452-VI Фонд набуває всі повноваження органів управління банку та органів контролю з дня початку тимчасової адміністрації і до її припинення. На період тимчасової адміністрації усі структурні підрозділи, органи та посадові особи банку підпорядковуються у своїй діяльності Фонду та уповноваженій особі Фонду в межах повноважень, встановлених цим Законом та делегованих Фондом, і діють у визначених Фондом/уповноваженою особою Фонду межах та порядку.

Відповідно до ч.5 ст. 45 Закону №4452-VI протягом 30 днів з дня опублікування відомостей про відкликання банківської ліцензії, ліквідацію банку кредитори мають право заявити Фонду про свої вимоги до банку. Вимоги фізичних осіб-вкладників у межах гарантованої Фондом суми відшкодування за вкладами не заявляються. У разі призначення уповноваженої особи Фонду, якій делеговано Фондом повноваження щодо складення реєстру акцептованих вимог кредиторів, кредитори заявляють про свої вимоги до банку такій уповноваженій особі Фонду

Відповідно до ч. 1 ст. 27 Закону №4452-VI Уповноважена особа Фонду складає перелік вкладників та визначає розрахункові суми відшкодування коштів за вкладами за рахунок Фонду відповідно до вимог цього Закону та нормативно-правових актів Фонду станом на день отримання рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку. Нарахування відсотків за вкладами припиняється в останній день перед початком процедури виведення Фондом банку з ринку (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - у день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку).

Відповідно до пункту 2 розділу III Положення про порядок відшкодування Фондом гарантування вкладів фізичних осіб коштів за вкладами, затвердженого рішенням виконавчої дирекції Фонду гарантування вкладів фізичних осіб від 09.08.2012 року №14 (далі - Положення №14) Уповноважена особа Фонду протягом одного дня в з дня отримання Фондом рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку формує та подає до Фонду: 1) повний перелік вкладників, які мають право на відшкодування коштів за вкладами за рахунок Фонду (додаток 8), із визначенням сум, що підлягають відшкодуванню (далі - Перелік); 2) перелік вкладників, кошти яких не підлягають відшкодуванню Фондом відповідно до пунктів 4-6,11 частини четвертої статті 26 Закону.

Згідно п. 2 та п. 3 розділу IV Положення №14 Фонд складає лише на підставі Переліку загальний Реєстр вкладників, які мають право на відшкодування коштів за вкладами за рахунок Фонду, за формою, наведеною у додатку 11 до цього Положення (далі - Загальний Реєстр).

Згідно п.5 розділу ІІІ Положення №14, протягом процедури ліквідації уповноважена особа Фонду може надавати до Фонду додаткову інформацію про вкладників стосовно: зменшення (збільшення) кількості вкладників, яким необхідно здійснити виплати відшкодування; зміни розміру належних їм сум; зміни особи вкладника; змін реквізитів вкладників; змін розміру сум разом із змінами реквізитів вкладників. Додаткова інформація надається окремими файлами залежно від її типу.

Таким чином, законодавством визначено процедуру визначення вкладників, які мають право на відшкодування коштів за вкладами, яка включає наступні етапи:

1) складення уповноваженою особою Фонду переліку вкладників та визначення розрахункових сум відшкодування коштів за вкладами за рахунок Фонду;

2) передача уповноваженою особою Фонду сформованого переліку вкладників до Фонду;

3) складення Фондом на підставі отриманого переліку вкладників Загального Реєстру;

4) затвердження виконавчою дирекцією Фонду Загального реєстру.

Протягом трьох робочих днів (у разі прийняття Національним банком України рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку з підстав, визначених частиною другою статті 77 Закону України "Про банки і банківську діяльність", - протягом 20 робочих днів) з дня отримання Фондом рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку виконавча дирекція Фонду затверджує реєстр вкладників для здійснення виплат гарантованої суми відшкодування відповідно до наданого уповноваженою особою Фонду переліку вкладників. Фонд публікує оголошення про відшкодування коштів вкладникам у газетах "Урядовий кур'єр" або "Голос України" та на своїй офіційній сторінці в мережі Інтернет не пізніше ніж через сім днів з дня прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку.»

Згідно ч.1 ст. 28 Закону №4452-VI фонд розпочинає виплату відшкодування коштів вкладникам, їх уповноваженим представникам чи спадкоємцям у національній валюті України з наступного робочого дня після затвердження виконавчою дирекцією Фонду реєстру вкладників для здійснення виплат гарантованої суми відшкодування. Черговість на порядок задоволення вимог до банку визначається ст.52 Закону №4452-VI.

Як встановлено в ході судового розгляді справи між ОСОБА_2 та ВАТ «Банк «Фінанси та Кредит», який в подальшому було змінено на ПАТ «Фінанси та Кредит», в період з 2008 по 2014 роки було укладено депозитні договори (договори банківського строкового вкладу) та додаткові угоди до них, які долучені до адміністративного позову та досліджені в судовому засіданні. На підтвердження укладення вказаних угод було надано суду квитанції про переказ готівки на рахунок позивача. Суд звертає увагу, що вказані договори та платіжні документи також були досліджені в ході проведення комплексної судової почеркознавчої та технічної експертизи, яка оформлена Висновком №564-565-К від 10.04.2015 р. та досліджена в судовому засіданні.

Згідно зазначеному Висновку комплексної судової почеркознавчої та технічної експертизи зазначено перелік договорів, угод, а також заяв на переказ та видачу готівки, які виконані Банком та ОСОБА_2, а також перелік платіжних квитанцій на видачу готівки, підписи яких виконані не ОСОБА_2, а саме:

1) Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

2) Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

3) Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

4) Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

5) Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

6) Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

7) Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

8) Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

9) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два) євро 35 євроцентів та додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

10) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

11) Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)"Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

13) Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

14) Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

15) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

16) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

17) Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

18) Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

19) Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот сім) доларів США 91 цент;

20) Договір банківського вкладу "Блискуча сімка" №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

21) Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

22) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

23) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

24) Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

25) Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів.

Таким чином, на підставі висновку експерта судом встановлено, що по зазначеним вище договорам та угодам, які підтверджені платіжними документами, встановлено факт укладення договорів строкового банківського вкладу, зарахування коштів на рахунки ОСОБА_2 (зазначено про ідентифікацію підпису Банку) та зняття готівки з них не позивачем, оскільки підпис ОСОБА_2 не був ідентифікований на заявах на видачу готівки по вказаним договорам. Тому суд вважає безпідставним твердження відповідача, що позивач не є вкладником банку АТ "Банк "Фінанси та кредит" та посилання про нікчемність вказаних договорів та угод.

Однак, суд не погоджується з позовними вимогами позивача, які стосуються: Договору №21-1/41328 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Стандарт» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 1800 (одна тисяча вісімсот) євро 00 центів; Договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США, 00 центів; додаткової угоди до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 85 (вісімдесят п'ять) доларів США 00 центів; додаткової угоди від 21 лютого 2008 року до договору №21-1/41331 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Оптіма» в іноземній валюті від 14 січня 2008 року у сумі 2200 (дві тисячі двісті) доларів США 00 центів; Договору №ID217770 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів; Договору №21-44413/840 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 950,00 (три тисячі дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів; Договору №21-44413/978 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К «Класік» в іноземній валюті від 26 травня 2009 року у сумі 3 100,00 (три тисячі сто) євро; додаткової угода від 7 травня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США; Договору №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року у сумі 6062,13 (шість тисяч шістдесят два) долара США 13 центів; Додаткової угоди від 29 жовтня 2010 року до Договору №21-1/68 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 23 вересня 2010 року на суму 800 (вісімсот) доларів США; Договору банківського вкладу «Блискуча сімка» від 18.11.2010 року на суму 2,062,13 (дві тисячі шістдесят два) долари США тринадцять центів; Договору банківського вкладу Ф$К «Класік» від 30.11.2010 року на суму 556,88 (п'ятсот п'ятдесят шість) євро 88 євроцентів; Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» в доларах США від 17 березня 2011 року у сумі 2094,08 (дві тисячі дев'яносто чотири) долари США 08 центів; Додаткової угоди до договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) від 01.04.2011 року на суму 600 (шістсот) доларів США; Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) «Блискуча сімка» від 17.06.2011 року на суму 3707,86 (три тисячі сімсот сім)доларів США 86 центів; Договору №11570-11 від 16.12.2011 року на суму 535, 09 (п'ятсот тридцять п'ять) євро 9 євроцентів; Договору №11573/0/11 від 16.12.2011 року на суму 1720, 94 (тисяча сімсот двадцять) доларів США 94 цента; Договору № 2491/0-12 від 23.03.2012 року на суму 1736,49 (тисяча сімсот тридцять шість) доларів США 49 центів; Договору №5158/0-12 від 22.06.2012 року на суму 1752,15 доларів США; Договору №5157/3-12 від 22.06.2012 року на суму 900, 43 (дев'ятсот) доларів США 43 цента; Договору №8691/0-12 від 01.10.2012 року на суму 264,67 договір США; Договору №12316/00-12 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 24.12.2012 року на суму 1 євро; Договору 12315/3-12 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 місяці в іноземній валюті від 24.12.2012 року у сумі 6900 (шість тисяч дев'ятсот) доларів США; Договору № 12315/3-12 від 24.12.2012 року у сумі 690 (шістсот дев'яносто) доларів США; Договору №3160/00-13 про банківський вклад (депозит) на вимогу «Вільні гроші» в іноземній валюті від 12 квітня 2013 року на суму 1,00 долар США; Договір №4366/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) «Класік» на 3 міс. в іноземній валюті від 3 червня 2013 року в сумі 1500 (одна тисяча п'ятсот) доларів США 00 центів, оскільки по вказаним договорам договірні зобов'язання фактично були виконані. А тому, суд дійшов висновку, що відповідач не зобов'язаний включати до переліку (реєстру) вкладників ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" відомості про банківські вклади ОСОБА_2 по вказаним договорам, а позовні вимоги в цій частині задоволенню не підлягають.

Відповідно до ст. 526 ЦК України визначено, що зобов'язання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.

Згідно з ч. 1 ст. 1058 ЦК України за договором банківського вкладу (депозиту) одна сторона (банк), що прийняла від другої сторони (вкладника) або для неї грошову суму (вклад), що надійшла, зобов'язується виплачувати вкладникові таку суму та проценти на неї або дохід в іншій формі на умовах та в порядку, встановлених договором.

Відповідно до ч.2 ст. 1060 ЦК України передбачено, що за договором банківського вкладу незалежно від його виду банк зобов'язаний видати вклад або його частину на першу вимогу вкладника, крім вкладів, зроблених юридичними особами на інших умовах повернення, які встановлені договором. Умова договору про відмову від права на одержання вкладу на першу вимогу є нікчемною.

Згідно положень ст. 1066 ЦК України за договором банківського рахунка банк зобов'язується приймати і зараховувати на рахунок, відкритий клієнтові (володільцеві рахунка), грошові кошти, що йому надходять, виконувати розпорядження клієнта про перерахування і видачу відповідних сум з рахунка та проведення інших операцій за рахунком. Банк має право використовувати грошові кошти на рахунку клієнта, гарантуючи його право безперешкодно розпоряджатися цими коштами.

Відповідно до ст. 1068 ЦК України банк зобов'язаний вчиняти для клієнта операції, які передбачені для рахунків даного виду законом, банківськими правилами та звичаями ділового обороту, якщо інше не встановлено договором банківського рахунка. Банк зобов'язаний за розпорядженням клієнта видати або перерахувати з його рахунка грошові кошти в день надходження до банку відповідного розрахункового документа, якщо інший строк не передбачений договором банківського рахунка або законом. Клієнт зобов'язаний сплатити плату за виконання банком операцій за рахунком клієнта, якщо це встановлено договором.

Згідно з положеннями ст. 1074 ЦК України передбачено, що обмеження прав клієнта щодо розпоряджання грошовими коштами, що знаходяться на його рахунку, не допускається, крім випадків обмеження права розпоряджання рахунком за рішенням суду або в інших випадках, встановлених законом, а також у разі зупинення фінансових операцій, які можуть бути пов'язані з легалізацією (відмиванням) доходів, одержаних злочинним шляхом, або фінансуванням тероризму чи фінансуванням розповсюдження зброї масового знищення, передбачених законом.

Стаття 629 ЦК України передбачає, що договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Згідно зі ст. 529 ЦК України кредитор має право не приймати від боржника виконання його обов'язку частинами, якщо інше не встановлено договором, актами цивільного законодавства або не випливає із суті зобов'язання чи звичаїв ділового обороту.

Суд робить висновок, що за змістом наведеним норм права, зобов'язання банку полягає у виплаті володільцеві рахунку грошових коштів на умовах та в порядку, встановлених договором.

Відповідно до ч. 2 ст. 56 Закону України "Про Національний банк України" передбачено, що нормативно-правові акти Національного банку видаються у формі постанов Правління Національного банку, а також інструкцій, положень, правил, що затверджуються постановами Правління Національного банку. Вони не можуть суперечити законам України та іншим законодавчим актам України і не мають зворотної сили, крім випадків, коли вони згідно з законом пом'якшують або скасовують відповідальність.

Пунктом 1.4 Положення про порядок здійснення банками України вкладних (депозитних) операцій з юридичними та фізичними особами, затвердженого постановою правління Національного банку України від 03.12.2003 року № 516, передбачено, що залучення банком вкладів (депозитів) юридичних і фізичних осіб підтверджується: договором банківського рахунку; договором банківського вкладу (депозиту) з видачею ощадної книжки; договором банківського вкладу (депозиту) з видачею ощадного (депозитного) сертифіката; договором банківського вкладу (депозиту) з видачею іншого документа, що підтверджує внесення грошової суми або банківських металів і відповідає вимогам, установленим законом, іншими нормативно-правовими актами у сфері банківської діяльності (банківськими правилами) та звичаями ділового обороту.

Згідно з ст. 2 Закону України "Про банки та банківську діяльність" вклад (депозит) - це кошти в готівковій або у безготівковій формі, у валюті України або в іноземній валюті, які розміщені клієнтами на їх іменних рахунках у банку на договірних засадах на визначений строк зберігання або без зазначення такого строку і підлягають виплаті вкладнику відповідно до законодавства України та умов договору.

Відповідно до ст. 55 Закону України "Про банки та банківську діяльність", відносини банку з клієнтом регулюються законодавством України, нормативно-правовими актами Національного банку України та угодами між клієнтом та банком. Банк зобов'язаний докладати максимальних зусиль для уникнення конфлікту інтересів працівників банку і клієнтів, а також конфлікту інтересів клієнтів банку.

Згідно п.1.6. «Положення про порядок здійснення банками України вкладних (депозитних) операцій з юридичними і фізичними особами», затвердженого постановою Правління НБУ від 03.12.2003 року №516 (далі Положення №516), банк сплачує вкладнику суму вкладу (депозиту) і нараховані за ним проценти у валюті вкладу (депозиту), якщо грошові кошти надійшли на вкладний рахунок (депозитний) рахунок в іноземній валюті, або на умовах та в порядку, передбачених договором, відповідно до заяви вкладника - в іншій іноземній чи в національній валюті.

Відповідно до п.3.3 Положення №516, за договором банківського строкового вкладу (депозиту) банк зобов'язаний видати вклад та нараховані проценти за цим вкладом із спливом строку, визначеного у договорі банківського вкладу.

Таким чином, з аналізу вказаних норм чинного законодавства, суд робить висновок, що по закінченню терміну дії вкладу, за зверненням позивача банк повинен повернути йому вкладені кошти разом із процентами.

Судом встановлено в ході судового розгляду справи, що позивач є вкладником банку на час створення тимчасової адміністрації та враховуючи те, що кошти з його рахунків зняті працівниками банку, шляхом підроблення підписів, відповідальність за вказане лежить на банку, а не на позивачі, який виконував умови цивільно-правової угоди та добросовісно вніс кошти в банківську установу.

Відповідно до розділу І Правил формування та ведення баз даних про вкладників, затверджених рішенням виконавчої дирекції Фонду від 09.07.2012 року №3, зареєстрованих в Міністерстві юстиції України від 23.08.2012 року за №1430/21742 (далі - Правила №3), база даних про вкладників (далі - база даних) - сховище даних програмно-апаратного комплексу як частини системи автоматизації роботи банку, що забезпечує накопичення, збереження, належне використання інформації про вкладників, необхідної для здійснення Фондом виплат гарантованих сум відшкодувань. Для ведення даної бази призначається відповідальний працівник (працівники) відповідного підрозділу банку, який відповідає за введення інформації про вкладників до бази даних, її достовірність, а також збереження та захист від руйнування.

Згідно з п.2 розділу ІІ Правил №3, дані про вкладника мають бути введені до бази даних в день укладення з вкладником договору та відкриття відповідного рахунку, крім суми нарахованих відсотків.

Відповідно до розділу ІІ Положення №14, банк після отримання повідомлення про віднесення банку до категорії неплатоспроможних станом на день початку процедури виведення Фондом банку з ринку повинен здійснити: нарахування відсотків та перерахування з рахунків з обліку нарахованих витрат податку з оподаткованого доходу; відображення в базі даних сум залишків коштів на рахунках вкладників з урахуванням видаткових операцій (зокрема сум за операціями, що успішно пройшли процедуру авторизації, але не були включені до клірингових вимог) та без урахування сум прибуткових операцій, проведених після початку процедури виведення Фондом банку з ринку; консолідацію інформації про вкладників на рівні головного банку; звірку сум залишків за вкладами і нарахованими відсотками, зменшеними на суму податку, між базою даних та балансовими рахунками, на яких обліковуються вклади фізичних осіб і нараховані за ними відсотки. Результати звірки оформлюються у вигляді Акта звірки бази даних та балансових рахунків за формою, визначеною Правилами формування та ведення баз даних про вкладників, затвердженими рішенням виконавчої дирекції Фонду від 09 липня 2012 року № 3, зареєстрованими в Міністерстві юстиції України 23 серпня 2012 року за № 1430/21742.

Відповідно до вимог ст.52 Закону №4452-VI кошти, одержані в результаті ліквідації та продажу майна (активів) банку, спрямовуються Фондом на задоволення вимог кредиторів, зокрема у 3 та 4 черги задовольняються вимоги Фонду, що виникли у випадках, визначених цим Законом, у тому числі покриття витрат Фонду, передбачених пунктом 7 частини другої статті 20 цього Закону, витрат, пов'язаних із консолідованим продажем активів Фондом та вимоги вкладників - фізичних осіб (у тому числі фізичних осіб - підприємців), які не є пов'язаними особами банку, у частині, що перевищує суму, виплачену Фондом.

На підставі зазначеного, суд вважає, що Уповноважена особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" збов`язана включити ОСОБА_2 до 3 та 4 черги кредиторів ПАТ "Банк"Фінанси і Кредит", як вкладника та кредитора банка.

Згідно частини 2 статті 71 КАС України, в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності суб'єкта владних повноважень обов'язок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача, якщо він заперечує проти адміністративного позову.

Згідно ст. 86 КАС України суд оцінює докази, які є у справі, за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на їх безпосередньому, всебічному, повному та об'єктивному дослідженні. Ніякі докази не мають для суду наперед встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. В ході розгляду справи відповідач - суб'єкт владних повноважень не довів правомірність оскаржуваних позивачем дій.

Таким чином, суд вважає адміністративний позов, в частині задоволених позовних вимог, обґрунтованим та доведеним в судовому засіданні.

Згідно з ч.3 ст.94 КАС України якщо адміністративний позов задоволено частково, судові витрати, здійснені позивачем, присуджуються йому відповідно до задоволених вимог, а відповідачу - відповідно до тієї частини вимог, у задоволенні яких позивачеві відмовлено.

Відповідно до вимог ст. 267 КАС України суд, який ухвалив судове рішення в адміністративній справі, має право зобов'язати суб'єкта владних повноважень, не на користь якого ухвалене судове рішення, подати у встановлений судом строк звіт про виконання судового рішення. За наслідками розгляду звіту суб'єкта владних повноважень про виконання постанови суду або в разі неподання такого звіту суддя своєю ухвалою може встановити новий строк подання звіту, накласти на керівника суб'єкта владних повноважень, відповідального за виконання постанови, штраф у розмірі від десяти до тридцяти мінімальних заробітних плат. З метою належного виконання рішення суду суд вважає за доцільне встановити судовий контроль за виконанням судового рішення в адміністративній справі.

На підставі викладеного та керуючись статтями 11, 70, 71, 86, 94, 158-163, 167 КАС України, суд -

П О С Т А Н О В И В:

1. Адміністративний позов задовольнити частково.

2. Визнати протиправною бездіяльність Уповноваженої особи Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової адміністрації в ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" щодо не включення до переліку (реєстру) вкладників ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" відомостей про банківські вклади ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1 за договорами:

1) Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

2) Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

3) Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

4) Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

5) Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

6) Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

7) Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

8) Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

9) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два) євро 35 євроцентів та додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

10) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

11) Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)"Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

13) Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

14) Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

15) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

16) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

17) Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

18) Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

19) Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот сім) доларів США 91 цент;

20) Договір банківського вкладу "Блискуча сімка" №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

21) Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

22) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

23) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

24) Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

25) Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів.

3. Зобов'язати Уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" включити ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, до реєстру вкладників ПАТ "Банк"Фінанси і Кредит" шляхом надання Фонду гарантування вкладів фізичних осіб додаткової інформації стосовно збільшення кількості вкладників, яким необхідно здійснити виплати відшкодування за рахунок коштів Фонду гарантування вкладів фізичних осіб щодо ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1 відповідно до договорів:

1) Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

2) Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

3) Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

4) Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

5) Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

6) Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

7) Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

8) Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

9) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два) євро 35 євроцентів та додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

10) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

11) Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)"Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

13) Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

14) Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

15) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

16) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

17) Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

18) Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

19) Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот сім) доларів США 91 цент;

20) Договір банківського вкладу "Блискуча сімка" №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

21) Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

22) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

23) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

24) Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

25) Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів.

із визначенням розрахункової суми нарахованих відсотків за вкладами по день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку.

4. Зобов'язати Уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та Кредит" включити ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_1, зареєстрованого в АДРЕСА_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, до ІІІ та ІV черг кредиторів ПАТ "Банк"Фінанси і Кредит" із вимогами за договорами:

1) Договір №ID209468 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 926,10 (три тисячі дев'ятсот двадцять шість) доларів США 00 центів;

2) Договір №ID209469 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 20 лютого 2009 року у сумі 3 099,16 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 16 євроцентів;

3) Договір №ID217772 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 23 березня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 євроцентів;

4) Договір №ID225413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 099,00 (три тисячі дев'яносто дев'ять) євро 00 центів;

5) Договір №ID225411 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 24 квітня 2009 року у сумі 3 920,00 (три тисячі дев'ятсот двадцять) доларів США 00 центів;

6) Договір №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 1620,00 (тисяча шістсот двадцять) доларів США 00 центів;

7) Додаткова угода від 17 липня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 500 (п'ятсот) доларів США;

8) Додаткова угода від 6 серпня 2009 року до договору №21-1/52 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 19 червня 2009 року у сумі 510 (п'ятсот десять) доларів США;

9) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року у сумі 3 462,35 (три тисячі чотириста шістдесят два) євро 35 євроцентів та додаткова угода від 28 травня 2010 року до договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) Ф$К "Класік" в іноземній валюті від 26 серпня 2009 року;

10) Договір №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 2900 (дві тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів;

11) Додаткова угода від 30 жовтня 2009 року до Договору №21-44413 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 18 вересня 2009 року у сумі 650 (шістсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

12) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит)"Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року у сумі 3400 (три тисячі чотириста) доларів США 00 центів;

13) Додаткова угода №3 від 25 грудня 2009 року до Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 1200 (тисяча двісті) доларів США 00 центів;

14) Додаткова угода від 29 січня 2010 до Договору №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 13 листопада 2009 року на суму 600 (шістсот) доларів США 00 центів;

15) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 16 лютого 2010 року у сумі 5200 (п'ять тисяч двісті) доларів США 00 центів;

16) Договір №21-44413/7 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 березня 2010 року у сумі 3200 (три тисяч двісті) доларів США 00 центів;

17) Договір №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року у сумі 4000 (чотири тисячі) доларів США 00 центів;

18) Додаткова угода від 24.06.2010 року до Договору №21-44413/7/840 про банківський строковий вклад (депозит) "Блискуча сімка" в доларах США від 23 червня 2010 року на суму 2000 (дві тисячі) доларів США;

19) Договір банківського вкладу №21-44413/7 від 2011 року на суму 2 706,91 (дві тисячі сімсот сім) доларів США 91 цент;

20) Договір банківського вкладу "Блискуча сімка" №21-44413/7 від 17.02.2011 року на суму 2 087,99 (дві тисячі вісімдесят сім) доларів США 99 центів;

21) Додаткова угода до договору №21-44413/7 від 17.03.2011 року про банківський строковий вклад (депозит) від 03.06.2011 року на суму 1000 (тисячу) доларів США;

22) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 1950,00 (тисяча дев'ятсот п'ятдесят) доларів США 00 центів;

23) Договір-заяву №6697/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 12 вересня 2013 року на суму 560, 00 (п'ятсот шістдесят) євро 00 центів;

24) Договір-заява №336235/9468/3-13 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 23 грудня 2013 року на суму 4800,00 (чотири тисячі вісімсот) доларів США 00 центів;

25) Договір-заява №300131/76905/3-14 про банківський строковий вклад (депозит) "Класік" на 3 міс. в іноземній валюті від 27 червня 2014 року, сумі 3900 (три тисячі дев'ятсот) доларів США 00 центів.

із визначенням розрахункової суми нарахованих відсотків за вкладами по день прийняття рішення про відкликання банківської ліцензії та ліквідацію банку.

5. У задоволенні решти позовних вимог відмовити.

6. Повернути позивачу ОСОБА_2 із рахунків Фонду гарантування вкладів фізичних осіб сплачений судовий збір у розмірі 826,80 грн ( 551,20 грн згідно платіжного доручення №52 від 17.05.2016 р. та 275,60 грн згідно платіжного доручення №480 від 28.04.2016 р.).

7. Зобов'язати відповідача суб'єкта владних повноважень - Уповноважену особу Фонду гарантування вкладів фізичних осіб на здійснення тимчасової ліквідації ПАТ "Банк "Фінанси та кредит", подати у 20 денний строк з дня отримання рішення суду звіту про виконання судового рішення.

У відповідності до ст.ст. 185-186 КАС України апеляційна скарга на постанову суду першої інстанції подається протягом десяти днів з дня її проголошення до Вінницького апеляційного адміністративного суду через Чернівецький окружний адміністративний суд. У разі застосування судом частини третьої статті 160 цього Кодексу, проголошення вступної та резолютивної частини рішення, а також прийняття постанови у письмовому провадженні апеляційна скарга подається протягом десяти днів з дні отримання копії постанови.

Згідно статті 254 Кодексу адміністративного судочинства України постанова, набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, встановленого цим Кодексом, якщо таку скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги судове рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмовити у відкритті апеляційного провадження або набрання законної сили рішенням за наслідками апеляційного провадження.

Суддя Т.М. Брезіна

Постанова в повному обсязі складена 10 січня 2017 р.

Часті запитання

Який тип судового документу № 64043876 ?

Документ № 64043876 це Постанова

Яка дата ухвалення судового документу № 64043876 ?

Дата ухвалення - 04.01.2017

Яка форма судочинства по судовому документу № 64043876 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 64043876 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 64043876, Чернівецький окружний адміністративний суд

Судове рішення № 64043876, Чернівецький окружний адміністративний суд було прийнято 04.01.2017. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 64043876 відноситься до справи № 824/822/16-а

Це рішення відноситься до справи № 824/822/16-а. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 64043838
Наступний документ : 64043881