Справа № 182/3856/16-ц
Провадження № 2/0182/4034/2016
У Х В А Л А
Іменем України
28.10.2016 року м. Нікополь
Суддя Нікопольського міськрайонного суду Дніпропетровської області Кобеляцька - Шаховал І.О. розглянувши позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 Ясутака про розірвання шлюбу, -
ВСТАНОВИВ:
20 липня 2016 року ОСОБА_1 звернулася до суду з позовом до ОСОБА_2 Ясутака про розірвання шлюбу.
Відповідно до ч.2, ч.5ст.119 ЦПК Українипозовна заява повинна містити: 1) найменування суду, до якого подається заява; 2) ім"я (найменування) позивача і відповідача, а також ім"я представника позивача, якщо позовна заява подається представником, їх місце проживання або місцезнаходження, поштовий індекс, номер засобів зв"язку, якщо такий відомий; 3) зміст позовних вимог; 4) ціну позову щодо вимог майнового характеру; 5) виклад обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги; 6) зазначення доказів, що підтверджують кожну обставину, наявність підстав для звільнення від доказування; 7) перелік документів, що додаються до заяви.
Як вбачається з позовної заяви, місцем проживання відповідача ОСОБА_2 Ясутака вказано: 1655 Футацугі, м. Мацудо, преф. Чіба, Японія.
Для вирішення справи по суті необхідно направити пакет документів відповідачу у справі - ОСОБА_2 Ясутакі за місцем його проживання: 1655 Футацугі, м. Мацудо, преф. Чіба, Японія, у відповідності до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 року, та допитати відповідача ОСОБА_2 Ясутакі, у відповідності до Конвенції про отримання за кордоном доказів у цивільних або комерційних справах від 18.03.1970 року.
Згідно п.2.3. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року № 1092/5/54 (далі - Інструкція), доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, щодо нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню, згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Враховуючи вищевикладене, суд, у відповідності до ст.121 ЦПК України, вважає за необхідне залишити позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 Ясутака про розірвання шлюбу без руху, надавши позивачці пятиденний строк з дня отримання ухвали для перекладу прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню, виклик (повідомлення) про день судового розгляду, позовну заяву з додатками у відповідності до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року № 1092/5/54, в двох екземплярах в перекладі на японську мову.
Керуючись ст.ст. 121,209,210 ЦПК України, -
УХВАЛИВ :
Позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 Ясутака про розірвання шлюбу - залишити без руху.
Надати ОСОБА_1 пятиденний строк з дня отримання ухвали для усунення недоліків, а саме: для перекладу прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження, короткий виклад документа, що підлягає врученню, виклик (повідомлення) про день судового розгляду, запит про міжнародну правову допомогу, позовної заяви з додатками у відповідності до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 року № 1092/5/54, в двох екземплярах в перекладі на японську мову.
У випадку не усунення вказаних недоліків позовну заяву у відповідності до ч.2 ст.121 ЦПК України буде визнано неподаною та повернуто позивачу.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_3
Судове рішення № 62324772, Нікопольський міськрайонний суд Дніпропетровської області було прийнято 28.10.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 182/3856/16-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: