ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
__________________
У Х В А Л А
про зупинення провадження
"30" серпня 2016 р.Справа № 923/435/14Одеський апеляційний господарський суд у складі:
Головуючого судді Ярош А.І.
Суддів Лисенко В.А., Ліпчанської Н.В.
секретар судового засідання Кіртока Л.В.,
за участю представників сторін:
Від позивача - Шульга М.А., за довіреністю від 22.07.2016 року;
Від відповідача 1 - Глиняна Г.В., за довіреністю від 01.03.2016 року;
Від відповідача 2 - не з'явився;
Від Компанії ЕСТРО ЛТД - не з'явився;
розглянувши апеляційні скарги Компанії ЕСТРО ЛТД та Товариства з обмеженою відповідальністю "Каховка "МАРКЕТ"
на рішення господарського суду Херсонської області від 01 грудня 2015 року
по справі №923/435/14
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю - підприємства "Завод будівельних матеріалів №1"
до 1) Товариства з обмеженою відповідальністю "Каховка "МАРКЕТ"
2) Товариства з обмеженою відповідальністю "Бархан"
за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача-1 Компанії ЕСТРО ЛТД (Estro LTD)
про визнання недійсним договору,
В С Т А Н О В И В:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів №1" (позивач) звернулось в квітні 2014 року до господарського суду Херсонської області з позовом, яким просив визнати недійсним договір № 0804/4-КП від 08.04.2010 року, укладений між товариством з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" та товариством з обмеженою відповідальністю "Бархан", а також витребувати у товариства з обмеженою відповідальністю "Каховка Маркет" на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" рухоме майно, згідно з переліком.
В обґрунтування позовних вимог позивач посилався на положення ст.ст. 16, 92, 203, 215, 216, 236, 241, 387, 388, 655 ЦК України, ст. 20 ГК України.
Рішенням від 13.05.2014 року в задоволенні позову відмовлено. Постановою Одеського апеляційного господарського суду від 03.07.2014 року рішення скасовано, позов задоволено.
Постановою Вищого господарського суду України від 20.08.2014 року скасовано постанову апеляційного суду, рішення господарського суду Херсонської області від 13.05.2014 року залишено в силі.
29.10.2015 року від позивача надійшла заява про перегляд рішення господарського суду Херсонської області від 13.05.2014 року за нововиявленими обставинами.
Підставою звернення до суду заявником зазначено рішення господарського суду м. Києва від 17.03.2015 року у справі № 910/25201/14, яким визнано недійсним рішення загальних зборів учасників товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" № 1/03-2013-2 від 14.03.2013 року щодо схвалення спірного договору купівлі-продажу майна №0804/4-КП від 08.04.2010 року, укладеного між товариством з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" та товариством з обмеженою відповідальністю "Бархан", яке стало підставою для ухвалення рішення від 13.05.2014 року по справі № 923/435/14, що підлягає перегляду.
Рішенням господарського суду Херсонської області від 01 грудня 2015 року по справі №923/435/14 (суддя Александрова Л.І.) заяву товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів №1" про перегляд рішення від 13.05.2014 р. за нововиявленими обставинами по справі № 923/435/14 задоволено.
Рішення господарського суду Херсонської області від 13.05.2014 року по справі № 923/435/14 скасовано, позов Товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" - задоволено.
Визнано недійсним договір купівлі-продажу майна № 0804/4-КП від 08.04.2010 року, укладений між Товариством з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" та Товариством з обмеженою відповідальністю "Бархан".
Витребувано у Товариства з обмеженою відповідальністю "Каховка Маркет" на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" майно згідно переліку.
Стягнуто з товариства з обмеженою відповідальністю "Каховка Маркет" на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" судовий збір у розмірі 27467 грн. 24 коп., в тому числі 14387 грн. 60 коп. за подачу заяви про перегляд рішення за нововиявленими обставинами. Стягнуто з товариства з обмеженою відповідальністю "Бархан" на користь товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" судовий збір у розмірі 2557 грн. 80 коп., в тому числі 1339 грн. 80 коп. за подачу заяви про перегляд рішення за нововиявленими обставинами. Стягнуто з товариства з обмеженою відповідальністю "Завод будівельних матеріалів № 1" на користь держави в доход державного бюджету 4699 грн. 67 коп. судового збору.
Не погодившись з прийнятим рішенням, до суду звернулось з апеляційною скаргою 15.01.2016 року Товариство з обмеженою відповідальністю "Каховка "МАРКЕТ", яке просило скасувати оскаржуване рішення та відмовити в задоволенні позову.
Згодом, 16.02.2016 року - до суду звернулась з апеляційною скаргою також Компанія ЕСТРО ЛТД, що знаходиться за адресою 103 Sham Peng Tong Plaza, Victoria, Mahe, Seychelles, яка просила скасувати оскаржуване рішення в частині визнання договору купівлі-продажу недійсним, а також повідомити Компанію ЕСТРО ЛТД про розгляд справи в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965 року.
03.08.2016 року до суду надійшла заява Компанії ЕСТРО ЛТД про вступ у справу третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на підставі ст.27 ГПК України, та клопотання про повідомлення Компанії ЕСТРО ЛТД про розгляд справи №923/435/14 в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965 року.
ТОВ "Завод будівельних матеріалів № 1" заперечувало проти застосування Гаазької конвенції 1965 року, та заявляло клопотання про надання ухвали суду для направлення її безпосередньо апелянту на підставі ст.10 Конвенції.
ТОВ "Каховка "Маркет" підтримало заяви Компанії ЕСТРО ЛТД про вступ у справу в якості третьої особи та про направлення їй судових документів в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965 року.
Згідно частини 1 статті 27 ГПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору, можуть вступити у справу на стороні позивача або відповідача до прийняття рішення господарським судом, якщо рішення з господарського спору може вплинути на їх права або обов'язки щодо однієї з сторін.
Подана заява компанії "Естро ЛТД" про вступ у справу в якості третьої особи без самостійних вимог на предмет спору, мотивована тим, що рішення в справі №923/435/14 впливає на права та обов'язки заявника, як власника спірного майна. На підтвердження того, що саме компанія "Естро ЛТД" є власником спірного майна, останній надав до суду витяг про реєстрацію в Державному реєстрі обтяжень рухомого майна. Також компанія "Естро ЛТД" зазначала про наявність укладеного між заявником та ТОВ «Каховка Маркет» договору купівлі-продажу рухомого майна від 3 березня 2016 року, за умовами якого товариство з обмеженою відповідальністю «Каховка Маркет» відчужило на користь компанії "Естро ЛТД" рухоме майно, відповідно до переліку, у тому числі й спірне майно.
Відповідно до частини 5 статті 27 ГПК України треті особи, які не заявляють самостійних вимог, користуються процесуальними правами i несуть процесуальні обов'язки сторін, зокрема, правом своєчасного та належного повідомлення про дату та час судового засідання.
За таких обставин, судова колегія доходить висновку про наявність підстав про залучення до участі у справі Компанії «Естро ЛТД» в якості третьої особи без самостійних вимог на предмет спору, на стороні відповідача-1.
Як встановлено матеріалами справи, місцезнаходженням компанії Estro LTD ("Естро ЛТД") 103 Sham Peng Tong Plaza, Victoria, Mahe, Seychelles.
Судова колегія зазначає, що апеляційне провадження у даній справі триває з 18.01.2016 року, за цей час від імені Компанії ESTRO LTD жодний повноважний представник не приймав участі в судових засіданнях апеляційного суду, хоча представником позивача направлялись копії ухвал суду про призначення розгляду справи на адресу Компанії ESTRO LTD.
Згідно ст.125 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Згідно Конвенції з питань цивільного процесу (Гаага, 1954) і угод про взаємну правову допомогу, укладеними Україною з іншими державами, регулюється взаємодія судів України з судовими органами інших держав щодо повідомлення учасників судового процесу, а також щодо виконання за кордоном інших процесуальних дій.
Відповідно до Законів України від 19.10.2000 р. N 2052-III та N 2051-III з 26 листопада 2000 року набрала чинності для України Конвенція про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965) і Конвенція про отримання за кордоном доказів з цивільних і торгових справ (Гаага, 1970) із заявами та застереженнями.
Цими заявами і застереженнями передбачено, зокрема, що кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6.
Названим у конвенціях центральним органом в Україні є Міністерство юстиції України, яке складає підтвердження про вручення документів і забезпечує передачу документів у цивільних або комерційних справах центральному органу юстиції іншої держави.
Відповідно до ст. 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, підписаної в м. Гаага 15.11.1965 р., орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей.
До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Особливості виконання Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах визначено розділом VI Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України і Державної судової адміністрації України від 27.06.2008р. N1092/5/54 (далі - Інструкція).
Так, відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: "Прохання" і "Короткий виклад документа".
Доручення щодо вручення документів за кордоном надсилаються безпосередньо до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою згідно зі статтею 2 Конвенції, або через Міністерство юстиції України.
Конвенцією також визначено, що судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що судовий документ було вручено або доставлено особисто відповідачеві і це було здійснено в належний строк, достатній для здійснення захисту.
Відповідно до ч. 1 ст. 79 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі в разі неможливості розгляду даної справи до вирішення пов'язаної з нею іншої справи, що розглядається іншим судом, а також у разі звернення господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Отже, для запобігання допущення судом процесуальних порушень при розгляді справи, забезпечення дотримання прав та інтересів учасників процесу, змагальності процесу та повного та всебічного розгляду всіх обставин справи, судова колегія доходить висновку про необхідність належного повідомлення Компанії ESTRO LTD про розгляд даної справи в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965 року, для чого необхідно останньому вручати судові документи в нотаріально засвідченому перекладі на англійську мову через центральний орган запитуваної держави - Registrar of the Supreme Court, Supreme Court (PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles).
Судова колегія відхиляє клопотання ТОВ «Завод будівельних матеріалів №1» про направлення позивачем копії ухвали безпосередньо поштою на адресу Компанії ESTRO LTD в порядку ст.10 Конвенції, з огляду на те, що ухвали суду вже направлялись на адресу Компанії ЕСТРО ЛТД безпосередньо поштою, однак доказів отримання вказаною особою судових докеументів немає, повноважний представник Компанії ЕСТРО ЛТД не з'являвся у судові засідання Одеського апеляційного господарського суду по даній справі.
Відповідно до п.п.6.1-6.8 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, судом заповнюється судове доручення, до якого додаються документи, заповнені на офіційній мові чи офіційній мові запитуваної держави, яке надсилається напряму судом до Центрального органу іноземної держави, а справа призначається до слухання не раніше, ніж через шість місяців з дня направлення відповідного доручення.
Таким чином, дотримуючись норм чинного законодавства України та норм міжнародного права, судова колегія дійшла висновку про направлення судових документів компанії "Естро ЛТД" через центральний орган Республіки Сейшельські Острови.
Гаазькою конвенцією 1965 року визначено, що витрати, пов'язані з перекладом відповідних документів, а також з оплатою за вручення їх за кордоном згідно з цією Конвенцією, під час судового розгляду має нести заінтересована сторона.
Як зазначалось вище, ТОВ «Каховка «Маркет» повністю підтримує заяву Компанії Естро ЛТД про вступ у справу та про застосування положень Гаазької конвенції 1965 року щодо повідомлення іноземного суб'єкта про розгляд справи.
ТОВ "Завод будівельних матеріалів №1" в своїх клопотаннях від 23.02.2016 року та від 10.03.2016 року заперечувало проти задоволення вказаних заяв, та просило не застосовувати положення Гаазької конвенції 1965 року щодо направлення судових документів іноземному суб'єкту.
Враховуючи зазначене, судова колегія доходить висновку про те, що заінтересованою особою в належному повідомленні Компанії ЕСТРО ЛТД в порядку, передбаченому Гаазькою конвенцією 1965 року, є саме ТОВ «Каховка «Маркет».
За таких обставин, судова колегія вважає за необхідне зобов'язати ТОВ «Каховка «Маркет» здійснити (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 30.08.2016 року про зупинення провадження у даній справі в 3 примірниках та надати їх до Одеського апеляційного господарського суду в строк до 29.09.2016р.
Враховуючи зазначене, судова колегія вважає за необхідне, відповідно до положень ч. 1 ст. 79 ГПК України, зупинити провадження по справі №923/435/14 у зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням до компетентного органу Сейшельських островів з метою належного повідомлення Компанії ЕСТРО ЛТД (ESTRO LTD) про час та місце судового засідання по даній справі.
Керуючись ч. 1 ст. 79, ст.ст. 99, 101 - 103, 106 ГПК України,
судова колегія
У Х В А Л И Л А:
1. Залучити до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача-1, компанію Estro LTD (103 Шам Пенг Тонг Плаза, Вікторія, острів Мае, Сейшельські Острови).
2. Розгляд апеляційної скарги відкласти на 02 березня 2017 року об 11:00год.
3. Засідання відбудеться у приміщенні Одеського апеляційного господарського суду, зал судових засідань №7, тел. (0482) 301-431.
4. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Каховка «Маркет» надати до Одеського апеляційного господарського суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову ухвали Одеського апеляційного господарського суду від 30.08.2016 року про зупинення провадження у даній справі в 3 примірниках в строк до 29.09.2016 р.
5. Попередити сторони про відповідальність, що настає у разі невиконання вимог суду про надання нотаріально засвідченого перекладу процесуальних документів, відповідно до п.5 ст.83 Господарського процесуального кодексу України.
6. Компанії Estro LTD ("Естро ЛТД") надати до суду:
- витяг з торговельного реєстру на підтвердження реєстрації компанії Estro LTD ("Естро ЛТД");
- письмові обґрунтування апеляційної скарги з наданням доказів, що підтверджують викладені в ньому обставини.
7. Звернутися до центрального органу Республіки Сейшельські Острови (Registrar of the Supreme Court, Supreme Court (PO Box 157, Victoria, Republic of Seychelles, тел. +248 224224) з судовим дорученням про вручення компанії Estro LTD (103 Шам Пенг Тонг Плаза, Вікторія, острів Мае, Сейшельські острови) ухвали суду від 30 серпня 2016 року.
8. У зв'язку зі зверненням Одеського апеляційного господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до центрального органу іноземної держави апеляційне провадження у справі № 923/435/14 зупинити до 02.03.2017 р.
9. Явку повноважних представників сторін із довіреністю та документом, що посвідчує особу, у судове засідання визнати обов'язковою.
Головуючий суддя А.І. Ярош
Суддя В.А. Лисенко
Суддя Н.В. Ліпчанська
Судове рішення № 60151013, Одеський апеляційний господарський суд було прийнято 30.08.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 923/435/14. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: