ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 715-77-21, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
____________
УХВАЛА
"18" липня 2016 р.Справа № 922/1300/16
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Светлічного Ю.В.
при секретарі судового засідання Ліпчанській В.В.
розглянувши матеріали справи
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "Компанія "Євромет", м. Харків до Brinker Global SDN BHD, Cheras, Selandor, Malaysia про стягнення 48628,54 грн. доларів США (1235717,58 грн.) за участю представників сторін:
позивача - не з'явився;
відповідача - не з'явився;
ВСТАНОВИВ:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Компанія "Євромет" (позивач) звернувся до господарського суду Харківської області із позовною заявою до відповідача - Brinker Global SDN BHD, Cheras, Selandor, Malaysiа, в якій позивач просить стягнути з відповідача заборгованість у розмірі 48628,54 доларів США (1235717,58 грн.), посилаючись на неналежне виконання відповідачем своїх зобов'язань згідно контракту №139/СОМР/ОТР від 24.04.2015р., який був укладений між позивачем та відповідачем. Крім того, позивач просить стягнути з відповідача судовий збір у розмірі 18533,77 грн.
Представник позивача у судове засідання не з'явився, свого повноважного представника не направив.
Представник відповідача у судове засідання не з'явився, свого повноважного представника не направив.
Дослідивши матеріали справи, суд зазначає наступне.
Відповідно до ч.1 ст.9 Конституції України частиною національного законодавства України є Конвенція про захист прав і основних свобод людини 1950 року, ратифікованою Верховною Радою України (Закон України від 17.07.97 року № 475/97-ВР) (далі - Конвенція). Юрисдикція Європейського суду з прав людини є обов'язковою в усіх питаннях, що стосуються тлумачення та застосування Конвенції.
Пункт 1 ст. 6 Конвенції гарантує кожному право на звернення до суду або арбітражу з позовом щодо будь - яких його цивільних прав та обов'язків. Таким чином, ця стаття проголошує "право на суд", одним з аспектів якого є право на доступ, тобто право подати до суду позов з цивільно-правових питань.
Стаття 13 Конвенції визначає, що кожна людина, права і свободи якої, викладені у цій Конвенції, порушуються, має ефективний засіб захисту у відповідному національному органі незалежно від того, що порушення було вчинене особами, які діяли в офіційній якості.
Відповідно до статті 123 ГПК України, іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно з частинами третьою та четвертої статті 4 ГПК України, якщо в міжнародних договорах України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, встановлені інші правила, ніж ті, що передбачені законодавством України, то застосовуються правила міжнародного договору. Господарський суд у випадках, передбачених законом або міжнародним договором, застосовує норми права інших держав.
Господарський суд, застосовуючи норми міжнародного договору, визначає дію цих норм у часі та просторі відповідно до вимог розділу 2 частини III Віденської конвенції про право міжнародних договорів від 23.05.1969 року.
У застосуванні норм міжнародного договору господарський суд виходить з того, що тлумачення міжнародних правил здійснюється у порядку, визначеному розділом 3 частини III названої Конвенції.
За змістом статей 12 - 17, 123 ГПК України для іноземних суб'єктів господарської діяльності передбачено національний режим судового процесу для розгляду справ, підвідомчих господарським судам.
Статтею 124 ГПК України встановлено, що підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 75 Закону України Про міжнародне приватне право (далі - Закон) встановлено, що підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися, крім випадків, передбачених у статті 76 цього Закону.
Зважаючи на викладене, та у відповідності до листа Вищого господарського суду України від 29.05.2009 року № 01-08/315 "Про деякі питання, повязані із застосуванням Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р., суд прийняв рішення звернутися до Центрального органу Малайзії, яка є державою - учасником зазначеної Конвенції, з відповідним судовим дорученням про вручення відповідачеві судових документів за кордоном відповідно до ст. 2 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р. та положень статті 125 ГПК України.
Враховуючи викладене, з метою належного повідомлення відповідача - Brinker Global SDN BHD про дату судового засідання, та з метою надання сторонами всіх необхідних для розгляду справи письмових доказів, відповідно до принципу змагальності сторін та те, що правосуддя у господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх учасників судового процесу перед законом і судом.
Ухвалою господарського суду Харківської області від 22.04.2016р., судом з метою належного повідомлення відповідача - Brinker Global SDN BHD, Cheras, Selandor, Malaysia, який є іноземною юридичною особою судом було зобов'язано позивача надати до суду 3 (три) примірники офіційного перекладу з української мови англійською мовою: позовної заяви, ухвали господарського суду Харківської області від 22.04.2016р. про порушення провадження у справі №922/1300/16; Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (правильність яких посвідчити нотаріально).
31.05.2016р. до господарського суду від позивача надійшли документи на виконання ухвали суду від 22.04.2016р., а саме три примірники позовної заяви та ухвал суду від 22.04.2016р. із перекладами на англійську мову правильність яких посвідчена нотаріально.
Також, 31.05.2016р. від позивача надійшло прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів в одному екземплярі, яке заповнене на українській мові, що унеможливлює належне повідомлення відповідача про розгляд даної справи в господарському суді відповідно до Гаазької Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 р.
Враховуючи вищенаведене, господарський суд вважає за необхідне зобов'язати позивача повторно надати до суду належним чином оформлені проекти заповненого українською мовою формуляру Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (додаток 10 до Інструкції) у 3-х екземплярах. В триденний строк з дня отримання підписаного судом зазначеного формуляру повернути його на адресу суду в трьох примірниках разом із офіційним перекладом з української мови відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.65 р. (держави третьої особи/або англійську/або французьку), правильність якого посвідчена нотаріально, відповідно до цього суд вважає за необхідне відкласти розгляд справи.
Керуючись ст.ст. 12 -17, 22, 27, 77, 86, 123-125 ГПК України, суд -
УХВАЛИВ:
1. Розгляд справи відкласти на "03" жовтня 2016 р. о 10:00
2. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, площа Свободи 5, 8-й підїзд, 3-й поверх, кабінет № 352.
3. Зобов'язати позивача у відповідності до вимог Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.65 р. та Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень (розділ VI) (затв. Наказом Мінюсту, ДСА від 27.06.2008р. №1092/5/54) забезпечити повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи, а також вручення відповідачеві даної ухвали господарського суду та вручення відповідачеві копії позовної заяви із додатками та ухвали від 22.04.2016р.
Для цього позивачеві в триденний строк з дня отримання цієї ухвали надати суду проект у 3-х екземплярах заповненого українською мовою формуляру Прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (додаток 10 до Інструкції). В триденний строк з дня отримання підписаного судом зазначеного формуляру повернути його на адресу суду в трьох примірниках разом із офіційним перекладом з української мови відповідно до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.65 р. (держави третьої особи/або англійську/або французьку), правильність якого посвідчена нотаріально.
Разом із формулярами надати суду по три примірники перекладених на іноземну мову даної ухвали суду.
Сторонам - виконати вимоги ухвали суду від 22.04.2016р. у повному обсязі; забезпечити явку представників з належним чином оформленими повноваженнями.
Попередити сторони, що, у разі неявки їх представників у судове засідання та ненадання витребуваних судом документів, суд має право розглянути справу за наявними в ній матеріалами в порядку статті 75 ГПК України.
Суддя ОСОБА_1
Судове рішення № 59042003, Господарський суд Харківської області було прийнято 18.07.2016. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 922/1300/16. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: