Ухвала суду № 56824674, 30.03.2016, Марганецький міський районний суд Дніпропетровської області

Дата ухвалення
30.03.2016
Номер справи
180/3769/13-к
Номер документу
56824674
Форма судочинства
Кримінальне
Державний герб України

180/3769/13-к

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

30 березня 2016 року Марганецький міський суд Дніпропетровської області в складі:

головуючої-судді - ОСОБА_1

секретаря судових засідань ОСОБА_2

з участю прокурора ОЛІЙНИКА А.О.

захисника - СОСЄДКО Л.І.

обвинувачених - ОСОБА_3, ОСОБА_4,

ОСОБА_5,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду у м.Марганець кримінальне провадження за обвинуваченням ОСОБА_3, у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 289, ч.3 ст. 15 - ч.3 ст. 185, ч.3 ст. 185, ч.3 ст. 393 КК України, ОСОБА_4, у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 289, ч.3 ст. 15- ч.3 ст. 185, ч.1 ст. 263, ч.2 ст. 393 КК України, ОСОБА_5, У вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 289, ч.3 ст. 15 - ч.3 ст. 185, ч.2,3 ст. 185, ч.2 ст. 393 КК України,

в с т а н о в и в :

В судовому засіданні обвинуваченими ОСОБА_3 та ОСОБА_4 заявлено клопотання про залучення до справи перекладача, оскільки не розуміють української мови.

Прокурор просив у задоволенні клопотання відмовити, оскільки обвинувачені є українцями, громадянами України, народились на території України, де здобували неповну середню освіту.

Захисник ОСОБА_6 та обвинувачений ОСОБА_5 не заперечили про залучення до справи перекладача.

Заслухавши думку учасників судового засідання, вивчивши характеризуючи дані обвинувачених ОСОБА_3, ОСОБА_4, їх клопотання, суд приходить до наступного висновку.

Згідно із ч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

Як вбачається з обвинувальних актів та інформації, яка була надано обвинуваченими в судовому засіданні, ОСОБА_3 та ОСОБА_4 є громадяни України, українці, народились в Україні, здобували освіту та проживали на території України.

В підготовчому судовому засіданні та на досудовому слідстві обвинуваченими не заявлялось клопотання про залучення перекладача, хоча спочатку ними неодноразово згадувалось про останнього, в подальшому ОСОБА_3 подану заяву про відкликання заяви про відвід, в якій безпосередньо зазначив, що не потребує послуг перекладача. ОСОБА_4 особисто на підготовчому судовому засіданні заявив, що розуміє українську мову і перекладача не потребує.

Крім того, всі документи на досудовому розслідуванні були складені державною українською мовою, обвинувачені з ними ознайомлювались.

При вирішенні клопотання про призначення перекладача, суд враховує, що ОСОБА_3 та ОСОБА_4 з народження проживали в Україні, навчалися в освітніх закладах з викладанням української мови та отримали неповну середню освіту, є громадянами України.

Окрім того, процесуальні документи, які складались в ході досудового слідства складались українською мовою, підготовче судове засідання у даному кримінальному провадженні проводилось державною українською мовою.

Зважаючи на викладене, суд приходить до висновку, що заявлене клопотання безпідставне, необгрунтоване та заявлене з метою затягування процесу.

Таким чином, суд, заслухавши дуку учасників процесу, вивчивши матеріали кримінального провадження, приходить до висновку у відмові обвинуваченим у задоволенні клопотання про надання їм послуг перекладача для перекладу з української на російську мову, у звязку з його безпідставністю та необґрунтованістю.

Керуючись ст. ст. 68, 371,372 КПК України, суд -

п о с т а н о в и в :

У задоволенні клопотання обвинувачених ОСОБА_3, ОСОБА_4 про залучення перекладача відмовити.

Ухвала оскарженню не підлягає.

СУДДЯ О.А.БЕСПАЛЬОК

Часті запитання

Який тип судового документу № 56824674 ?

Документ № 56824674 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 56824674 ?

Дата ухвалення - 30.03.2016

Яка форма судочинства по судовому документу № 56824674 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 56824674 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 56824674, Марганецький міський районний суд Дніпропетровської області

Судове рішення № 56824674, Марганецький міський районний суд Дніпропетровської області було прийнято 30.03.2016. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 56824674 відноситься до справи № 180/3769/13-к

Це рішення відноситься до справи № 180/3769/13-к. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 56802996
Наступний документ : 56824726