Рішення № 56753493, 23.03.2016, Апеляційний суд міста Києва

Дата ухвалення
23.03.2016
Номер справи
760/10225/15-ц
Номер документу
56753493
Форма судочинства
Цивільне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД МІСТА КИЄВА

Апеляційне провадження Головуючий у 1 інстанції: Бобровник О.В.

№ 22-ц/796/5072/2016 Доповідач: Шебуєва В.А.

РІШЕННЯ

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

23 березня 2016 року Колегія суддів Судової палати з розгляду цивільних справ Апеляційного суду міста Києва

в складі: головуючого-судді Шебуєвої В.А.,

суддів Українець Л.Д., Оніщука М.І.,

секретар Шпирук О.В.,

розглянувши апеляційну скаргу Семещенко Вікторії Олександрівни, яка діє на підставі довіреності від імені та в інтересах Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», на рішення Солом'янського районного суду м. Києва від 28 січня 2016 року в справі за позовом ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» про визнання частково недійсним кредитного та стягнення безпідставно отриманих коштів,-

в с т а н о в и л а:

Рішенням Солом'янського районного суду м. Києва від 28 січня 2016 року задоволено позов ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» (далі - ТОВ «Порше Мобіліті») про визнання частково недійсним кредитного договору та стягнення безпідставно отриманих коштів.

Визнано частково недійсним кредитний договір від 14 березня 2013 року № 50007879, укладений між ОСОБА_2 та ТОВ «Порше Мобіліті», а саме у «Основних умовах кредитування» Договору:

положення: «Еквівалент суми кредиту в доларах США: 29851,20 доларів США» пункту «Сума кредиту»;

пункту «Курс для обчислення» повністю;

положення: «… і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, визначеному вище, відповідно до статті 1.3. Загальних умов кредитування» останнього абзацу цього Розділу;

Визнано недійсним у Додатку «Загальні умови кредитування» до кредитного договору від 14 березня 2013 року № 50007879, укладеного між ОСОБА_2 та ТОВ «Порше Мобіліті»:

положення: «В Кредитному договорі Сторони встановлюють еквівалент Суми кредиту у іноземній валюті, прийнятній для сторін» абзацу 1 пункту 1.1.;

пункт 1.3.(1.3.1., 1.3.2., 1.3.3.) повністю;

пункти 2.3., 2.3.1. повністю.

Визнано недійсним Додаток 2 «Графік погашення заборгованості до кредитного договору від 14 березня 2013 року і ТОВ «Порше Мобіліті».

Стягнуто з ТОВ «Порше Мобіліті» в дохід держави судовий збір в сумі 487,20 грн.

В апеляційній скарзі представник ТОВ «Порше Мобіліті» просить скасувати вказане рішення суду та ухвалити нове рішення, яким відмовити в задоволенні позовних вимог ОСОБА_2 Посилається на те, що рішення суду першої інстанції ухвалене з порушенням норм матеріального та процесуального права.

В апеляційній інстанції представник ТОВ «Порше Мобіліті» підтримав апеляційну скаргу та просить її задовольнити.

Представник ОСОБА_2 просить відхилити подану апеляційну скаргу, а рішення суду залишити без змін, посилаючись на його законність та обґрунтованість.

Вислухавши пояснення осіб, які з'явилися в судове засідання, дослідивши матеріали справи, перевіривши законність та обґрунтованість рішення суду першої інстанції, колегія суддів дійшла висновку, що апеляційна скарга підлягає задоволенню з наступних підстав.

Як вбачається з матеріалів справи, 14 березня 2013 року ТОВ «Порше Мобіліті» (компанія) та ОСОБА_2 (позичальник) було укладено Кредитний договір № 50007879 на суму 242720,11 грн., що є еквівалентом суми кредиту в доларах США 29 851,20 доларівСША, з фіксованою процентною ставкою 9,90%, з цільовим призначенням для придбання автомобіля строком на 60 місяців (а. с. 16-27, т. 1).

В подальшому відповідно до Додаткових угод до Договору від 06 березня 2014 року та від 09 липня 2014 року ТОВ «Порще Мобіліті» надало ОСОБА_2 додаткову суму кредиту у сумі, еквівалентній 7238,92 доларів США, в українських гривнях, з цільовим призначенням - сплата страхових платежів, збільшено строк кредиту до 84 місяців та викладено додаток 1 до Договору «Графік погашення заборгованості» в новій редакції (а. с. 28-34, т. 1).

Пунктом 1.3.1 Загальних умов кредитування передбачено, що розмір платежів, що підлягають сплаті позичальником у повернення кредиту, визначено в еквіваленті іноземної валюти на день укладення кредитного договору у графіку погашення кредиту, який є невід'ємною частиною кредитного договору. В подальшому позичальник сплачує платежі у повернення кредиту відповідно до встановлених компанією рахунків у гривні. При цьому розмір платежів розраховується шляхом застосування до еквівалентів платежів у іноземній валюті, вказаних у Графіку погашення кредиту, чинного на момент встановлення рахунка обмінного курсу банку. Позитивне або від'ємне значення різниці, яка виникла внаслідок зміни або обмінного курсу іноземної валюти на момент виставлення рахунка та обмінного курсу, який діяв на день укладення кредитного договору, по відношенню до основної суми боргу та суми процентів, вказаних у Графіку погашення кредиту враховується як коригування суми процентів, що підлягає сплаті відповідно до умов цього кредитного договору. Якщо в період між датою виставлення рахунка та датою отримання суми, еквівалентної тій, що зазначена в такому рахунку, обмінний курс, який був використаний компанією, збільшиться більше ніж на 2%, різниця, що виникла внаслідок такого збільшення, виплачується позичальником.

Пунктом 1.3.2 Кредитного договору встановлено, що компанія має право вимагати, щоб платежі у погашення кредиту були розраховані за обмінним курсом за безготівковими операціями іншого банку, замість обмінного курсу банку, вказаного вище. Сторони погоджуються, що така вимога може бути поставлена на власний розсуд компанією і без обмежень щодо кількості таких вимог протягом дії Кредитного договору, і для цього не вимагатиметься згода позичальника. Компанія повинна повідомити позичальника про свій намір щодо такої зміни за 7 робочих днів до дати відповідного платежу, який має бути сплачений.

Згідно з п. 2.3. загальних умов кредитування визначено, що графік погашення кредиту розраховуватиметься на основі змінної процентної ставки у розмірі трьохмісячної ставки LIBOR, що публікується міжнародним інформаційним агентством Рейтерс та в інших засобах масової інформації, або оприлюднюється через інші загальнодоступні регулярні джерела (у випадку виникнення розбіжності пріоритет надаватиметься інформації, що публікується міжнародним інформаційним агентством Рейтерс. Тому, якщо трьохмісячна ставка LIBOR збільшиться у порівнянні з останнім коригуванням процентної ставки або, відповідно, датою надання кредиту більше, ніж на 0,25% пункти, робиться аналогічне абсолютне коригування проценту на дату виставлення рахунка.

У цьому випадку компанія готує новий графік погашення кредиту та направляє його позичальнику. Новий розмір платежів вступає в силу на 16-й календарний день з дня надіслання повідомлення та нового графіка погашення кредиту на адресу позичальника і не потребують підписання або іншого узгодження позичальником (п. 2.3.1. загальних умов кредитування).

В травні 2015 року ОСОБА_2 звернувся до суду із позовом до ТОВ «Порше Мобіліті» про визнання частково недійсним кредитного та стягнення безпідставно отриманих коштів. Просив визнати частково недійсним кредитний договір від 14 березня 2013 року №50007879, укладений між ОСОБА_2 та ТОВ «Порше Мобіліті», а саме у «Основних умовах кредитування» Договору: положення: «Еквівалент суми кредиту в доларах США: 29851,20 доларів США» пункту «Сума кредиту»; пункту «Курс для обчислення» повністю; положення: «… і підлягають розрахунку за відповідним обмінним курсом, що застосовуватиметься до еквіваленту суми кредиту в доларах США, визначеному вище, відповідно до статті 1.3. Загальних умов кредитування» останнього абзацу цього Розділу; визнати недійсним у Додатку «Загальні умови кредитування» до кредитного договору від 14 березня 2013 року № 50007879, укладеного між ОСОБА_2 та ТОВ «Порше Мобіліті»: положення: «В Кредитному договорі Сторони встановлюють еквівалент Суми кредиту у іноземній валюті, прийнятній для сторін» абзацу 1 пункту 1.1.; пункт 1.3.(1.3.1., 1.3.2., 1.3.3.) повністю; пункти 2.3., 2.3.1. повністю; визнати недійсним Додаток 2 «Графік погашення заборгованості до кредитного договору від 14 березня 2013 року і ТОВ «Порше Мобіліті».

Суд першої інстанції дійшов висновку про законність та обґрунтованість позовних вимог ОСОБА_2, виходячи з того, що позивач ОСОБА_2 мав намір та звернувся до ТОВ «Порше Мобіліті» за отриманням кредиту у національній валюті Україні - гривні. Під час укладення Договору від 14 березня 2013 року № 50007879 відповідач повідомив позивача, що йому надається кредит у національній валюті України в сумі 242720,11 грн., а фактично надано кредит у іноземній валюті. Таким чином, відповідач ввів в оману позивача щодо валюти кредитування, а отримання кредиту в іноземній валюті не відповідало його волевиявленню, що є порушенням Закону України «Про захист прав споживачів» з боку відповідача при вчиненні даного Договору. В порушення п.2 ч.1 ст.11 Закону України «Про захист прав споживачів», відповідач не надав ОСОБА_2, як споживачу фінансових послуг в галузі споживчого кредитування, в письмовій формі повної, достовірної інформації про умови кредитування, а також орієнтовану сукупну вартість кредиту у національній валюті України - гривні, яка надається перед укладенням кредитного договору, чим було порушено вимоги чинного Закону. Також на сьогоднішній день ціна договору в гривні збільшилася більше ніж в три рази навіть при її обрахунку за офіційним курсом долару, встановленого Національним банком України (станом на 14 травня 2015 року - 20,57 грн. за 1 дол. США), а саме з 242720,11 грн. до 614039,18 грн. (29851,20 дол. США х 20,57 грн.), і це зростання витрат споживача за користування гривневим кредитом без врахування відсотків за користування грошима, які відповідач фактично обраховує з нової вже ціни договору. В такий спосіб відповідач включив до договору додаткові приховані платежі, які має сплачувати позивач.

Колегія суддів не може погодитися з такими висновками суду першої інстанції.

Відповідно до частини 1 статті 1054 Цивільного кодексу України, за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитодавець) зобов'язується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник зобов'язується повернути кредит та сплатити проценти.

Особливості регулювання відносин за договором про надання споживчого кредиту встановлені законом (ч. 3 ст. 1054 ЦК України).

Приписами частини 1 статті 11 Закону України «Про захист прав споживачів» імперативно закріплено, що надання (отримання) споживчих кредитів в іноземній валюті на території України забороняється.

Частиною 4 статті 11 цього ж Закону кредитодавцю забороняється встановлювати у договорі про надання споживчого кредиту будь-які збори, відсотки, комісії, платежі тощо за дії, які не є послугою у визначенні цього Закону. Умова договору про надання споживчого кредиту, яка передбачає здійснення будь-яких платежів за дії, які не є послугою у визначенні цього Закону, є нікчемною.

Невідповідність договору споживчого кредиту вимогам закону в момент його укладення тягне за собою недійсність такого договору або окремих його положень відповідно до статті 215 ЦК України.

Частиною 1 статті 533 ЦК України встановлено, що грошове зобов'язання має бути виконане виключно в гривнях.

Згідно з частиною 1 статті 19 Закону України «Про захист прав споживачів» нечесна підприємницька практика забороняється. Нечесна підприємницька практика включає, в тому числі, будь-яку діяльність (дії або бездіяльність), що вводить споживача в оману або є агресивною.

Відповідно до пункту 3 частини 2 статті 19 Закону України «Про захист прав споживачів» якщо підприємницька практика спонукає або може спонукати споживача дати згоду на здійснення правочину, на який в іншому випадку він не погодився б, така практика вводить в оману стосовно предмету договору, ціни або способу розрахунку ціни чи наявності знижок або інших цінових переваг.

Як вбачається з умов договору від 14 березня 2013 року № 50007879, як зобов'язання компанії щодо надання кредиту, так і зобов'язання позичальника щодо погашення заборгованості було визначене в гривні з визначенням суми платежу по еквіваленту до долара США.

Пунктом 1.3 Загальних умов кредитування зазначено, що сторони погодили, що кошти у повернення кредиту позичальником відображають справедливу вартість кредиту на момент його видачі та забезпечують отримання компанією очікуваної станом на дату сплату таких коштів суми на основі діючого обмінного курсу валюти. Положення п. 1.3.2 Загальних умов кредитування не позбавляють позичальника права на висловлення своєї незгоди щодо застосування нового обмінного курсу. За умовами договору при здійснені розрахунків за Кредитним договором застосовується як позитивне так і від'ємне значення різниці, яка виникла внаслідок зміни обмінного курсу іноземної валюти за безготівковими операціями, що забезпечує дотримання інтересів як кредитора, так і позичальника.

Відповідно до п.п. 9.5.-9.7. Загальних умов кредитування, що є невід'ємною частиною кредитного договору, позивач своїм підписом підтвердив, що відповідач належним чином ознайомив його, зокрема, з правилами надання фінансових послуг, з інформацією передбаченою ст. 11 Закону України «Про захист прав споживачів», умовами надання послуги фінансового кредиту із зазначенням вартості цієї послуги для позичальника тощо. Також, у п. 9.6. кредитного договору зазначено, що додатково до положень п. 9.5. загальних умов кредитування позичальник підтверджує, що йому надано вичерпну інформацію про: умови надання послуги фінансового кредиту із зазначенням вартості цієї послуги для позичальників; умови надання додаткових фінансових послуг, пов'язаних з фінансовим кредитом, та їх вартість (за умови надання таких послуг); розмір винагороди компанії у разі, коли вона пропонує послугу фінансового кредиту, що надається іншими фінансовими установами; реквізити органу, який здійснює державне регулювання ринків фінансових послуг (адреса, номер телефону тощо).

В укладеному між сторонами у письмовій формі договорі, який складається з: кредитного договору; графіку погашення кредиту; додаткової угоди; загальних умов кредитування, чітко визначені всі умови кредитування, зокрема, розмір наданого кредиту, строк, на який наданий кредит, порядок його надання та повернення, розмір плати за користування кредитними коштами, права та обов'язки позикодавця і позичальника, відповідальність сторін.

Враховуючи викладене, висновки суду першої інстанції про те, що кредит фактично надавався в доларах США, позивача було введено в оману при укладенні договору щодо валюти кредитування є безпідставними та не відповідають умовам укладеного договору.

Відповідно до положень ст. ст. 6, 627 ЦК України сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.

Зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов'язковими відповідно до актів цивільного законодавства (ч. 1 ст. 628 ЦК України). Договір є обов'язковим для виконання сторонами (ст. 629 ЦК України).

Таким чином, рішення Солом'янського районного суду м. Києва від 28 січня 2016 року підлягає скасуванню з ухваленням нового рішення про відмову в задоволенні позовних вимог ОСОБА_2

Керуючись ст. ст. 303, 304, 307, 309, 313-315 ЦПК України, судова колегія, -

в и р і ш и л а:

Апеляційну скаргу Семещенко Вікторії Олександрівни, яка діє на підставі довіреності від імені та в інтересах Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті», задовольнити.

Рішення Солом'янського районного суду м. Києва від 28 січня 2016 року скасувати та ухвалити нове рішення.

Відмовити в задоволенні позову ОСОБА_2 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Порше Мобіліті» про визнання частково недійсним кредитного та стягнення безпідставно отриманих коштів.

Рішення набирає законної сили з часу проголошення та може бути оскаржено протягом двадцяти днів до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ.

Головуючий

Судді

Часті запитання

Який тип судового документу № 56753493 ?

Документ № 56753493 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 56753493 ?

Дата ухвалення - 23.03.2016

Яка форма судочинства по судовому документу № 56753493 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 56753493 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 56753493, Апеляційний суд міста Києва

Судове рішення № 56753493, Апеляційний суд міста Києва було прийнято 23.03.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.

Судове рішення № 56753493 відноситься до справи № 760/10225/15-ц

Це рішення відноситься до справи № 760/10225/15-ц. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 56753491
Наступний документ : 56753494