АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД ХЕРСОНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Номер справи 2120/14519/12-ц Головуючий в І інстанції Головко О.В.
Номер провадження 22-ц/791/867/16 Доповідач: Пузанова Л.В.
У Х В А Л А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
22 березня 2016 року колегія суддів судової палати з розгляду цивільних справ Апеляційного суду Херсонської області в складі:
головуючогоПузанової Л.В.,суддів:Стародубця М.П., Чиркової К.Г.,секретарСікора О.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Херсоні цивільну справу за апеляційною скаргою Публічного акціонерного товариства «Фідобанк» на ухвалу Суворовського районного суду м. Херсона від 27 січня 2016 року в справі за позовом Публічного акціонерного товариства «Фідобанк» до ОСОБА_5 про розірвання договорів кредиту та стягнення кредитної заборгованості,
В С Т А Н О В И Л А :
04 січня 2013 року Суворовський районний суд м. Херсона ухвалив у зазначеній справі рішення, яким розірвав договори кредиту №49-840зн/49/08 від 23.09.2008 року та №55-840зн/49/08 від 22.10.2008 року, укладені між ПАТ «СЕБ Банк» і ОСОБА_5
Суд стягнув із ОСОБА_5 на користь ПАТ «Фідобанк» достроково заборгованість за кредитним договором №49-840зн/49/08 від 23.09.2008 року в сумі 724 050,32грн., з яких: 673 013,48грн. - заборгованість за кредитом; 51 036,84грн. - заборгованість по відсотках і заборгованість за кредитним договором №55-840зн/49/08 від 22.10.2008 року в сумі 603 809,10грн., із яких: 544 512,80грн. - заборгованість за кредитом, 59 296,30грн. - заборгованість по відсотках. Суд вирішив питання щодо розподілу судових витрат.
Рішення суду набрало законної сили 19.04.2013 року.
В січні 2016 року Публічне акціонерне товариство «Фідобанк» звернулося до суду із заявою про виправлення допущеної в судовому рішенні описки, вказавши, що в мотивувальній та резолютивній частинах рішення суд помилково не зазначив розмір кредитної заборгованості в іноземній валюті, як це передбачено умовами укладених з відповідачем кредитних договорів та зобов'язав останнього повернути отримані в кредит грошові кошти і проценти за користування ними не в гривневому еквіваленті по курсу, встановленому Національним банком України за один долар США (валюту кредиту) на момент фактичного повернення грошових коштів, а - лише в гривневому еквіваленті, що призвело до суттєвих протиріч за наслідками. Заявник просив у порядку, встановленому ст.219 ЦПК України виправити допущені в мотивувальній та резолютивній частинах рішень суду від 24.09.2010 року і від 04.01.2013 року описки та вказати: «Стягнути достроково з громадянина України ОСОБА_5 на користь ПАТ «Фідобанк» заборгованість за договором кредиту №49-840зн/49/08 від 23.09.2008 року в сумі 89 714 доларів США 44 центи США, що еквівалентно 725 584грн. 52коп., із яких: заборгованість за кредитом складала 85 017,24 доларів США, що еквівалентно 671 058,08грн., заборгованість по сплаті відсотків складала 4 697,20 доларів США, що еквівалентно 37 075,94грн.; заборгованість пені за несвоєчасну сплату кредиту та несвоєчасну сплату процентів і комісій складала 17 450,50грн.; заборгованості за договором кредиту №55-840зн/49/08 від 22.10.2008 року в сумі 74 802,57 доларів США, що еквівалентно 605 795,71грн., із яких: заборгованість за кредитом складала68 784,62 доларів США, що еквівалентно 542 930,75грн., заборгованість по сплаті відсотків складала 6 017,95 доларів США, що еквівалентно 47 500,88грн., заборгованість пені за несвоєчасну сплату кредиту та несвоєчасну сплату процентів і комісій складала 15 364,08грн.
Ухвалою суду від 27 січня 2016 року у задоволенні заяви про виправлення описки в рішенні суду відмовлено.
В апеляційній скарзі Публічне акціонерне товариство «Фідобанк» просить ухвалу суду скасувати, зазначаючи, що суд необґрунтовано відмовив у виправленні помилки під час вчинення арифметичної дії у частині непрописання заборгованості в іноземній валюті по курсу гривні України до іноземної валюти.
Заслухавши доповідача, перевіривши законність оскарженої ухвали, колегія суддів дійшла висновку, що апеляційна скарга задоволенню не підлягає з таких підстав.
Відповідно до вимог ч.1 ст.219 ЦПК України суд може з власної ініціативи або за заявою осіб, які беруть участь у справі, виправити допущені у судовому рішенні описки чи арифметичні помилки.
Як роз'яснив Пленум Верховного Суду України в постанові від 18 грудня 2009 року №14 «Про судове рішення у цивільній справі», вирішуючи питання про виправлення описок, допущених у судовому рішенні (рішенні або ухвалі) суд не має права змінювати зміст судового рішення, він лише усуває такі неточності, які впливають на можливість реалізації судового рішення чи його прав осудності. Проте, якщо неправильне визначення стягнутої суми було наслідком, наприклад, застосування закону, який не підлягав застосуванню, то підстав для виправлення арифметичної помилки немає.
Із змісту ухваленого судом 04 січня 2013 року заочного рішення вбачається, що розмір та валюта визначених до стягнення із ОСОБА_5 на користь ПАТ «Фідобанк» грошових коштів за кредитними угодами відповідають заявленим в установленому нормами процесуального права порядку позовним вимогам, які були уточнені позивачем в процесі судового розгляду шляхом подання відповідної письмової заяви /а.с. 42/.
Згідно з частиною першою статті 192 ЦК України законним платіжним засобом, обов'язковим до приймання за номінальною вартістю на всій території України, є грошова одиниця України - гривня. У зв'язку цим при задоволенні позову про стягнення грошових сум суди повинні зазначати в резолютивній частині рішення розмір суми, що підлягає стягненню, цифрами і словами у грошовій одиниці України - гривні.
У разі пред'явлення позову про стягнення грошової суми в іноземній валюті суду слід у мотивувальній частині рішення навести розрахунки з переведенням іноземної валюти в українську за курсом, встановленим Національним банком України на день ухвалення рішення.
Суд має право ухвалити рішення про стягнення грошової суми в іноземній валюті з правовідносин, які виникли при здійсненні валютних операцій, у випадках і в порядку, встановлених законом (частина друга статті 192 ЦК, частина третя статті 533 ЦК; Декрет Кабінету Міністрів України від 19 лютого 1993 року №15-93 «Про систему валютного регулювання і валютного контролю»), (пункт 14 постанови Пленуму Верховного Суду України «Про судове рішення у цивільній справі»).
Оскільки ПАТ «Фідобанк», який у спірних правовідносинах є правонаступником ПАТ «СебБанк», не пред'являв позову про стягнення грошових сум в іноземній валюті, а мотивувальна частина заочного рішення суду від 04 січня 2013 року містить посилання на розрахунки позивача з переведенням іноземної валюти (валюти кредитів) в українську за курсом, встановленим Національним банком України станом на 24.09.2010 року (відповідно до заявлених позовних вимог), колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції про відсутність передбачених процесуальним законодавством підстав вважати, що при ухваленні рішення судом допущені описки чи арифметичні помилки щодо визначення розміру грошових сум, що підлягали стягненню на користь банку з відповідача.
Доводи апеляційної скарги не ґрунтуються на законі та як такі, що висновки суду не спростовують підлягають відхиленню.
Зокрема, доводи апеляційної скарги щодо невідповідності визначеної до стягнення суми грошових коштів розміру боргу відповідача на час ухвалення судом рішення та на час його виконання, колегія суддів до уваги не приймає, оскільки вони (доводи) стосуються законності та обґрунтованості судового рішення і не можуть бути вирішеними в порядку, встановленому ст.219 ЦПК України.
Що ж стосується внесення виправлень в заочне рішення суду від 24.09.2010 року, то наведене судове рішення скасовано ухвалою Суворовського районного суду м. Херсона від 24.10.2012 року за завою відповідача і не може бути об'єктом виправлення згідно зі ст.219 ЦПК України.
З огляду на наведене, колегія суддів вважає, що ухвалу постановлено судом першої інстанції з додержанням вимог закону і підстави для її скасування відсутні.
На підставі викладеного, керуючись ст.ст.303,307,312 ЦПК України, колегія суддів, -
У Х В А Л И Л А:
Апеляційну скаргу Публічного акціонерного товариства «Фідобанк» відхилити.
Ухвалу Суворовського районного суду м. Херсона від 27 січня 2016 року залишити без змін.
Ухвала набирає законної сили з дня її проголошення і може бути оскаржена в касаційному порядку протягом двадцяти днів до Вищого спеціалізованого суду України з розгляду цивільних і кримінальних справ шляхом подання касаційної скарги безпосередньо до суду касаційної інстанції.
Головуючий підпис Л.В.Пузанова
Судді: підпис М.П.Стародубець
підпис К.Г.Чиркова
Згідно з оригіналом:
Суддя Л.В.Пузанова
Судове рішення № 56669252, Апеляційний суд Херсонської області було прийнято 22.03.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 2120/14519/12. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: