Справа № 755/5485/14-ц
Провадження № 2-во/755/18/14
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"12" червня 2014 р. Дніпровський районний суд міста Києва в складі:
головуючої судді Яровенко Н. О.
при секретарі Бондар О. П.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Києві заяву представника позивача ОСОБА_1 про виправлення описки в рішенні від 12 травня 2014 року,-
в с т а н о в и в:
В провадженні Дніпровського районного суду м. Києва знаходилась цивільна справа за позовом ОСОБА_1 до відділу реєстрації актів цивільного стану Дніпровського районного управління юстиції у місті Києві, ОСОБА_2 про визнання шлюбу неукладеним та анулювання актового запису про укладення шлюбу.
До суду від представника позивача надійшла заява в якій просить суд виправити описки в рішенні від 12.05.2014 року, а саме: в абзаці першому описово-мотивувальної частини в описі обставин у фразі «ніколи н... була пов'язана спільним побутом» в слові «не» перед «була» пропущено букву «е»; в абзаці дванадцятому описово-мотивувальної частини в першому реченні після «… протягом 4 липня 1995 р. …» слово «Не» слід написати з малої літери «н», так як після зазначеної дати « 4 липня 1995 р.» речення продовжується та є однією структурою; в абзаці дванадцятому описово-мотивувальної частини при використанні дійсного прізвища позивача (ОСОБА_1) тричі помилково використовується прізвище «ОСОБА_1», а саме у вигляді - «ОСОБА_1 (ОСОБА_1)», аналогічна описка допущена далі по тексту: двічі в абзаці п'ятнадцятому, абзаці шістнадцятому, в п.2 та п. 3 резолютивної частини.
Як вбачається з матеріалів справи, рішенням від 12 травня 2014 року судом задоволено частково позов ОСОБА_1 до відділу реєстрації актів цивільного стану Дніпровського районного управління юстиції у місті Києві, ОСОБА_2 про визнання шлюбу неукладеним та анулювання актового запису про укладення шлюбу (а.с.62-65).
При ухваленні рішення було допущено описки, а саме: в абзаці першому описово-мотивувальної частини у фразі «ніколи н була пов'язана спільним побутом» замість слова «не» вказано літеру «н»; в дев'ятому рядку дванадцятого абзацу описово-мотивувальної частини у фразі «… протягом 4 липня 1995 р. Не могла усвідомлювати …» замість слова з маленької літери «не» вказано слово «Не».
Щодо інших зауважень, які вказані представником позивача в заяві як описки, то суд не вважає їх описками з наступних підстав.
Згідно ч. 1 ст. 11 ЦПК України, суд розглядає цивільні справи не інакше як за зверненням фізичних чи юридичних осіб, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених ними вимог і на підставі доказів сторін та інших осіб, які беруть участь у справі.
Як вбачається з позовної заяви (а.с.3), сама позивач просить суд шлюб між ОСОБА_2 та ОСОБА_1. - визнати неукладеним та анулювати актовий запис № 861 від 4 липня 1995 року про укладення шлюбу між ОСОБА_2 та ОСОБА_1. Крім того, в рішенні Дніпровського районного суду міста Києва від 25 червня 2013 року, посилання на яке міститься в рішенні суду від 12 травня 2014 року, прізвище позивача зазначено, саме як «ОСОБА_1 (ОСОБА_1)», а не «ОСОБА_1 (ОСОБА_1)».
Отже, судом було задоволено частково позовні вимоги позивача та вказано в рішенні саме про той факт, який був визнаний рішенням від 25.06.2013 року.
Відповідно до ч. 1 ст. 219 ЦПК України, суд може з власної ініціативи або за заявою осіб, які беруть участь у справі, виправити допущені у судовому рішенні описки чи арифметичні помилки.
Суд, дослідивши матеріали справи, вважає за необхідне виправити описки допущені в рішенні, де в абзаці першому описово-мотивувальної частини у фразі «ніколи н була пов'язана спільним побутом» замість невірної літери «н» вважати вірним слово «не»; в дев'ятому рядку дванадцятого абзацу описово-мотивувальної частини у фразі «… протягом 4 липня 1995 р. Не могла усвідомлювати …» замість невірного слова «Не» вважати вірним слово з маленької літери «не».
На підставі викладеного, керуючись ст.ст. 208, 209, 219 ЦПК України, суд, -
у х в а л и в:
Заяву представника позивача ОСОБА_1 про виправлення описки в рішенні від 12 травня 2014 року задовольнити частково.
Внести виправлення в рішення Дніпровського районного суду міста Києва від 12 травня 2014 року, де в абзаці першому описово-мотивувальної частини у фразі «ніколи н була пов'язана спільним побутом» замість невірної літери «н» вважати вірним слово «не»; в дев'ятому рядку дванадцятого абзацу описово-мотивувальної частини у фразі «… протягом 4 липня 1995 р. Не могла усвідомлювати…» замість невірного слова «Не» вважати вірним слово з маленької літери «не».
До суду може бути подана апеляційна скарга протягом п'яти днів з дня її проголошення, а особами, які не були присутні при її оголошенні протягом п'яти днів з дня отримання копії ухвали.
Суддя Н. О. Яровенко
Судове рішення № 56500712, Дніпровський районний суд міста Києва було прийнято 12.06.2014. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 755/5485/14-ц. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: