22.02.2016 Справа № 756/13997/15-ц
Унікальний номер 756/13997/15-ц
Провадження №2/756/1278/16
У Х В А Л А
22 лютого 2016 року
Оболонський районний суд міста Києва у складі:
головуючого судді - Шумейко О.І.,
при секретарі - Алфьоровій С.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Києві клопотання представника позивача за зустрічним позовом про витребування доказів у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя та за зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя,
в с т а н о в и в:
У провадженні суду перебуває цивільна справа за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя та за зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя
Ухвалою Оболонського районного суду м. Києва від 09 листопада 2015 року відкрито провадження у справі.
У судовому засіданні 19 лютого 2016 року представник позивача за зустрічним позовом ОСОБА_2 заявила клопотання про витребування доказів в порядку звернення із судовим дорученням до компетентного органу Латвійської Республіки, а саме: витребувати від АТ «Baltic International Bank» довідки, виписки або інші документи, що підтверджують наявність рахунку № НОМЕР_2, відкритого на ім'я ОСОБА_1, а також довідки, виписки або інші документи, що відображають рух грошових коштів на вказаному рахунку за період з дня відкриття вказаного рахунку по день надання банком інформації.
Представник відповідача за зустрічним позовом ОСОБА_1 не заперечував проти задоволення клопотання.
Дослідивши матеріали справи, суд доходить наступних висновків.
У зустрічному позові ОСОБА_2 просить здійснити поділ спільного майна подружжя, зокрема, стягнути з ОСОБА_1 на користь ОСОБА_2 в якості компенсації за належну їй частку грошових коштів, що знаходяться на рахунку № НОМЕР_2, відкритого в банку «Baltic International Bank» на ім'я ОСОБА_1, що становить суму у розмірі 75000 євро в гривневому еквіваленті по курсу НБУ станом на дату ухвалення судового рішення.
У судовому засіданні 02 лютого 2016 року відповідачу за зустрічним позовом ОСОБА_1 судом було запропоновано надати довідку про відкриття рахунку та інформацію про рух грошових коштів по банківському рахунку, що вказаний вище.
Представником ОСОБА_1 у судовому засіданні 19 лютого 2016 року до матеріалів справи долучено лист «Baltic International Bank» від 05 лютого 2016 року
№ 13-01/347, зі змісту якого вбачається, що мультивалютний розрахунковий рахунок № НОМЕР_2, належний ОСОБА_1, був закритий 05 лютого 2016 року.
У відповідності до ст. 415 ЦПК України у разі якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено, - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
За приписами ст. 416 ЦПК України зміст і форма судового доручення про надання правової допомоги мають відповідати вимогам міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо його не укладено, - вимогам частин другої - четвертої цієї статті.
У судовому дорученні про надання правової допомоги зазначаються: 1) назва суду, що розглядає справу; 2) за наявності міжнародного договору, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, учасниками якого є Україна і держава, до якої звернено доручення, - посилання на його положення; 3) найменування справи, що розглядається; 4) прізвище, ім'я, по батькові та рік народження фізичної особи або найменування юридичної особи, відомості про їх місце проживання (перебування) або місцезнаходження, а також інші дані, необхідні для виконання доручення; 5) процесуальне становище осіб, щодо яких необхідно вчинити процесуальні дії; 6) чіткий перелік процесуальних дій, що належить вчинити; 7) інші дані, якщо це передбачено відповідним міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, або цього вимагає іноземний суд, який виконуватиме доручення.
Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що до нього додаються, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою.
23 травня 1995 року між Україною та Латвійською Республікою підписано договір про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних, трудових та кримінальних справах, який було ратифіковано 22 листопада 1995 року. Договір набув чинності 12 липня 1996 року.
Згідно з ст. 1 Договору громадяни однієї Договірної Сторони користуються на території другої Договірної Сторони стосовно своїх особистих та майнових прав таким самим правовим захистом, як і громадяни цієї Договірної Сторони.
Громадяни однієї Договірної Сторони мають право вільно звертатись до судів, прокуратури, установ нотаріату (які надалі іменуються "установи юстиції") та до інших установ другої Договірної Сторони, до компетенції яких відносяться цивільні (в тому числі трудові, житлові), сімейні та кримінальні справи, можуть виступати в них, порушувати клопотання, подавати позови та здійснювати інші процесуальні дії на тих самих умовах, як і власні громадяни.
Відповідно до ст. 2 Договору установи юстиції Договірних Сторін надають взаємно правову допомогу у цивільних, сімейних та кримінальних справах відповідно до положень даного Договору.
Установи юстиції надають правову допомогу й іншим установам, до компетенції яких відносяться справи, вказані в пункті 1 цієї статті.
Інші установи, до компетенції яких відносяться справи, вказані в пункті 1 цієї статті, надсилають клопотання про правову допомогу через установи юстиції.
Згідно з ст. 3 Договору правова допомога охоплює виконання процесуальних дій, що передбачені законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема, допит сторін, потерпілих, обвинувачених та підсудних, свідків, експертів, проведення експертиз, обшуку (судового огляду), вилучення та передачу речових доказів, порушення або перейняття кримінального переслідування та видачу осіб, які скоїли
злочини, визнання та виконання судових рішень, вручення та пересилання документів, надання за клопотанням другої Договірної Сторони відомостей про судимість обвинувачених.
За статтею 4 Договору при наданні правової допомоги установи Договірних Сторін зносяться одна з одною через Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру України і Міністерство юстиції та Генеральну Прокуратуру Латвійської Республіки, якщо даним Договором не передбачено інше.
Враховуючи вищенаведене, а також приймаючи до уваги те, що інший спосіб отримати запитувані позивачем за зустрічним позовом документи відсутній, суд ухвалює звернутися до Міністерства юстиції Латвійської Республіки з судовим дорученням про надання правової допомоги, а саме: про отримання у «Baltic International Bank» довідки, виписки або іншого документу, що відображає рух грошових коштів по мультивалютному розрахунковому рахунку № НОМЕР_2, відритому на ім'я ОСОБА_1, з дати відкриття рахунку по день його закриття.
Відповідно до ст. 201 ЦПК України суд зобов'язаний зупинити провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Відтак, суд доходить висновку про необхідність зупинити провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя та за зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя.
Керуючись ст. 201, 415, 416 Цивільного процесуального кодексу України, суд
у х в а л и в:
Задовольнити клопотання представника позивача за зустрічним позовом про витребування доказів у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя та за зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя.
Звернутися до Міністерства юстиції Латвійської Республіки із судовим дорученням про надання правової допомоги, а саме: про отримання від «Baltic International Bank» (юридична адреса: вул. Калею 43, Рига, LV-1050, Латвія) довідки, виписки або іншого документу, що відображає рух грошових коштів по мультивалютному розрахунковому рахунку № НОМЕР_2, відритому на ім'я ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, ідентифікаційний номер НОМЕР_1, з дати відкриття рахунку по день його закриття.
Зупинити провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про поділ спільного майна подружжя та за зустрічним позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 про поділ спільного майна подружжя на час виконання судового доручення.
Ухвалу направити до Міністерства юстиції України для виконання.
Ухвала в частині звернення із судовим дорученням оскарженню не підлягає.
Ухвала в частині зупинення провадження може бути оскаржена в апеляційному порядку через суд першої інстанції до апеляційного суду м. Києва шляхом подання апеляційної скарги протягом п'яти днів з дня проголошення ухвали суду.
Суддя О.І. Шумейко
Судове рішення № 56168713, Оболонський районний суд міста Києва було прийнято 22.02.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 756/13997/15-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: