БРОВАРСЬКИЙ МІСЬКРАЙОННИЙ СУД КИЇВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
Справа № 361/8659/15-ц провадження № 2-к/361/2/16
17.02.2016
У Х В А Л А
17 лютого 2016 року м. Бровари Київської області
Броварський міськрайонний суд Київської області в складі:
головуючого - судді Василишина В.О.,
при секретарі Мельник А.С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду заяву відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» про забезпечення явки в судове засідання перекладача,
в с т а н о в и в:
11 грудня 2015 року відкрите акціонерне товариство «Оршанський молочний комбінат» звернулося до Броварського міськрайонного суду Київської області із клопотанням про визнання та звернення до виконання рішення Економічного суду Вітебської області Республіки Білорусь від 26 березня 2014 року у справі № 7-2/2013 за позовом прокурора Оршанського району Вітебської області в інтересах відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» до товариства з обмеженою відповідальністю «Торговий дім «Білоруські продукти» про стягнення 50650 доларів
23 центи Сполучених Штатів Америки суми основного боргу та 15275 доларів 38 центів Сполучених Штатів Америки суми пені.
Судове засідання по розгляду клопотання призначене на 02 березня 2016 року о
09 год. 00 хв.
16 лютого 2016 року на адресу суду надійшла заява від представника відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» ОСОБА_1 про забезпечення явки в судове засідання, яке призначене на 02 березня 2016 року, перекладача для надання послуг перекладу української мови та російську.
Сторони в судове засідання не зявилися. Про день, час і місце розгляду справи повідомлялися встановленому цивільним процесуальним законодавством порядку.
У відповідності зі статтею 129 Конституції України однією з основних засад судочинства є рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом.
Відповідно до частин першої - другої, четвертої статті 55 ЦПК України, перекладачем може бути особа, яка володіє мовою, якою здійснюється судочинство, та іншою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими. Перекладач допускається ухвалою суду за заявою особи, яка бере участь у справі. Перекладач зобовязаний зявлятися за викликом суду, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом в процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їх рідну мову або мову, якою вони володіють.
Беручи до уваги вищевикладене, з метою забезпечення рівності усіх учасників судового процесу перед законом і судом, суд приходить до висновку про задоволення заяви представника відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» ОСОБА_1 й залучення до участі в справі перекладача.
На підставі викладеного та керуючись статтею 55, 210 ЦПК України, -
у х в а л и в:
Заяву відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» задовольнити.
Залучити до участі в розгляді клопотання відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» про визнання та звернення до виконання рішення Економічного суду Вітебської області Республіки Білорусь від 26 березня 2014 року у справі № 7-2/2013 за позовом прокурора Оршанського району Вітебської області в інтересах відкритого акціонерного товариства «Оршанський молочний комбінат» до товариства з обмеженою відповідальністю «Торговий дім «Білоруські продукти» про стягнення 50 650 доларів 23 центи Сполучених Штатів Америки суми основного боргу та 15 275 доларів 38 центів Сполучених Штатів Америки суми пені, що відбудеться о 09 год. 00 хв. 02 березня 2016 року в приміщенні Броварського міськрайонного суду Київської області за адресою: Україна, Київська область, місто Бровари, вулиця Грушевського, 2, кабінет (зал судових засідань) № 217 перекладача для надання послуг перекладу української мови на російську.
Копію ухвали разом із заявкою направити до товариства з обмеженою відповідальністю «Обласне бюро перекладів» (01001, м. Київ, пров. Т.Шевченка, 7/1).
Ухвала за змістом статті 293 ЦПК України оскарженню в апеляційному порядку не підлягає.
Суддя В.О.Василишин
Судове рішення № 55874172, Броварський міськрайонний суд Київської області було прийнято 17.02.2016. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 361/8659/15-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: