ЖИТОМИРСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
П О С Т А Н О В А
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
20 жовтня 2015 року м.Житомир справа № 806/285/15
категорія 9.1.1
Житомирський окружний адміністративний суд у складі:
головуючого судді Шимоновича Р.М.,
секретар судового засідання Коваль О.В., Бойко Т.О., Талько А.М.,
за участю: представника позивача ОСОБА_1,
представника відповідача ОСОБА_2,
розглянувши у відкритому судовому засіданні адміністративну справу за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "КУБ ІМПОРТ" до Коростишівської об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління ДФС у Житомирській області про визнання протиправними та скасування податкових повідомлень-рішень, визнання дій протиправними і рішення,
встановив:
Товариства з обмеженою відповідальністю "КУБ ІМПОРТ" (далі - ТОВ "КУБ ІМПОРТ") звернулось до суду з позовом, у якому просило:
- визнати протиправним та скасувати податкове повідомлення-рішення Коростишівської об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління Міндоходів у Житомирській області (далі - Коростишівська ОДПІ) від 05.12.2014 № НОМЕР_1 про нарахування пені за порушення термінів розрахунків у сфері зовнішньоекономічної діяльності, встановлених статтею 1 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", в сумі 105192,56 грн;
- визнати протиправним та скасувати податкове повідомлення-рішення Коростишівської ОДПІ від 05.12.2014 № НОМЕР_2 про застосування штрафних (фінансових) санкцій в сумі 340,00 грн;
- визнати протиправними дії і рішення Коростишівської ОДПІ, викладене у акті перевірки від 23.10.2014 №159/22/36490321, щодо нарахування ТОВ "КУБ ІМПОРТ" позитивної курсової різниці в сумі 40636,44 грн із подальшою сплатою цієї суми до Державного бюджету України.
Позовні вимоги мотивовані тим, що висновки акту перевірки є необґрунтованими та безпідставними. Товариством не було допущено порушень Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", а неналежне виконання контракту контрагентами позивача обумовлено виникненням форс-мажорних обставин, існування яких підтверджено відповідними документами.
Представник позивача у судовому засіданні позовні вимоги підтримав у повному обсязі та просив суд позов задовольнити.
Представник відповідача у судовому засіданні заперечив проти позову та просив відмовити у задоволенні позову з підстав, викладених у письмових запереченнях.
Вислухавши пояснення представника позивача та представника відповідача, дослідивши матеріали справи, суд дійшов висновку про часткове задоволення позовних вимог, з огляду на наступне.
Встановлено, що у період з 14.10.2014 по 16.10.2014 посадовою особою Коростишівської ОДПІ проведено документальну позапланову невиїзну перевірку ТОВ "КУБ ІМПОРТ" з питань дотримання вимог валютного законодавства при виконанні імпортних контрактів від 25.11.2013 №20131125, укладеного з Quanzhou Guannan Machine Co., LTD, Dashan wengilin str., Wuli industrial Zone, Jinjiang City, China; від 26.11.2013 №20131126, укладеного з Linyi Kunhong Tools Co., LTD, Shuangqiac Road, Hedong District, Linyi, China за період з 25.11.2013 по 14.10.2014, за результатами якої складено акт № 159/22/36490321 від 23.10.2014 (а.с. 14-25).
В акті перевірки зафіксовано порушення ТОВ "КУБ ІМПОРТ":
- статті 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" від 23.09.1994 № 185/94-ВР (із змінами та доповненнями), а саме: термінів надходження сплаченого товару (або повернення раніше сплачених валютних коштів) при виконанні імпортного контракту від 25.11.2013 №20131125, укладеного з Quanzhou Guannan Machine Co., LTD, Dashan wengilin str., Wuli industrial Zone, Jinjiang City, China (Китай) та імпортного контракту від 26.11.2013 №20131126, укладеного з Linyi Kunhong Tools Co., LTD, адреса: Shuangqiac Road, Hedong District, Linyi, Shandong, China (Китай);
- пункту 120.1 статті 120 Податкового кодексу України від 02.12.2010 № 2755-VI (зі змінами та доповненнями) та статті 9 розділу ІІ Декрету Кабінету Міністрів України від 19.02.1993 №15-93 "Про систему валютного регулювання і валютного контролю" (зі змінами та доповненнями), а саме: неподання декларації про валютні цінності, доходи та майно, що належить резиденту України і знаходяться за її межами, станом 01.04.2014 та 01.07.2014;
- статті 5 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" та пункту 7 розділу ІІІ Положення про порядок та умови торгівлі іноземною валютою, затвердженого постановою правління Національного банку України від 10.08.2005 № 281, позитивна курсова різниця в сумі 40636,44 грн підлягає перерахуванню до Державного бюджету України на рахунок 31110105700268, код 21081000, МФО 811039, призначення платежу 131.
На підставі акта перевірки № 159/22/36490321 від 23.10.2014 відповідачем прийняті податкові повідомлення - рішення від 05.12.2014:
- № НОМЕР_1 про нарахування пені за порушення термінів розрахунків у сфері зовнішньоекономічної діяльності, встановлених статтею 1 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", в сумі 105192,56 грн (а.с. 12);
- № НОМЕР_2 про застосування штрафних (фінансових) санкцій в сумі 340,00 грн (а.с. 13).
ТОВ "КУБ ІМПОРТ", не погоджуючись з указаними податковими повідомленнями - рішеннями вважаючи їх протиправними та такими, що підлягають скасуванню, звернулось з відповідним позовом до суду.
Оцінивши докази, які є у справі, за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на їх безпосередньому, всебічному, повному та об'єктивному дослідженні, суд вважає позовні вимоги обґрунтованими, з огляду на наступне.
Як вбачається з акта перевірки, підставою для прийняття відповідачем спірних податкових повідомлень - рішень було виявлення порушень позивачем вимог валютного законодавства України при здійсненні імпортних операцій, зокрема:
1) 27.11.2013, відповідно до імпортного контракту від 25.11.2013 №20131125, ТОВ "КУБ ІМПОРТ' перерахувало "Quanzhou Guannan Machine Co., LTD" China (Китай) перший внесок за товар (обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті) в сумі 10000,00 дол. США, що еквівалентно 79930,00 грн. Граничний термін отримання товару (або повернення раніше сплачених коштів) по імпортному контракту від 25.11.2013 № 20131125 - 25.02.2014 (90 днів від дати першої проплати за товар), а кошти перераховані 27.11.2013. 26.02.2014 ТОВ "КУБ ІМПОРТ" отримало сплачений товар (СМR та ВМД 101060001/2014/000641 від "Quanzhou Guannan Machine Co.,LTD", Dashan wengilin str., Wuli industriail Zone, Jinjiang City, China (Китай) із запізненням на 1 день;
02.12.2013 TOB "КУБ ІМПОРТ", відповідно до умов контракту 25.11.2013 №20131125, сплатило китайській стороні кошти в сумі 9000,00 доларів США, що еквівалентно 71937,00 грн, за товар (обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті). Граничний термін отримання товару (або повернення раніше сплачених коштів) - 02.03.2014 (90 днів від дати оплати за товар); кількість прострочених днів -22 на суму 1944 доларів США.
24.12.2013 TOB "КУБ ІМПОРТ" сплатило китайській стороні кошти в сумі 5000 доларів США, що еквівалентно 39965,00 грн, за товар (обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті). Граничний термін отримання - 24.03.2014 (90 днів від дати оплати за товар), а дата перерахування 24.12.2013р.), кількість прострочених днів -3 на суму 6944 доларів США.
На виконання умов імпортного контракту від 25.11.2013 №20131125, 27.12.2013 TOB "КУБ ІМПОРТ" сплатило китайській стороні кошти в сумі:
4000,00 доларів США, що еквівалентно 31972,00 грн за товар (обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті). Граничний термін отримання товару (або повернення раніше сплачених коштів) - 27.03.2014 (90 днів від дати оплати за товар);
6000,00 доларів США, що еквівалентно 47958,00 грн за товар (обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті). Граничний термін отримання товару (або повернення раніше сплачених коштів) - 27.03.2014 (90 днів від дати оплати за товар); кількість прострочених днів - 4 на суму 16944 доларів США.
Крім того, в зв'язку з тим, що зобов'язання поставки товару частково не виконане 31.03.2014 Quanzhou Guannan Machine Co.,LTD China (Китай) було повернуто раніше сплачені кошти ТОВ "КУБ ІМПОРТ" в сумі 5680,00 доларів США на валютний рахунок покупця в доларах США №26003055908754, відкритий у Дніпропетровському РУ ПАТ КБ "Приватбанк" (МФО 311744), із запізненням на 4 дні (граничний термін отримання товару - 27.03.2014, а кошти повернуті 31.03.2014).
27.08.2014 ТОВ "КУБ ІМПОРТ" отримало оплачений товар (CMR та ВМД 101000000/2014/003812) від Quanzhou Guannan Machine Co.,LTD, Dashan wengilin str., Wuli industrial Zone, Jinjiang City, China (Китай) із запізненням на 149 дні (граничний термін отримання товару-27.03.2014, а товар надійшов 27.08.2014).
2) 05.12.2013, відповідно до імпортного контракту від 26.11.2013 №20131126, ТОВ "КУБ ІМПОРТ" сплатило Linyi Kunhong Tools Co., LTD (Китай) перший внесок за товар (обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті) в сумі 2000,00 доларів США, що еквівалентно 15986,00 грн. Граничний термін отримання товару (або повернення раніше сплачених коштів) - 05.03.2014 (90 днів від дати першої передоплата за товар).
09.01.2014 TOB "КУБ ІМПОРТ" сплатило китайській стороні кошти в сумі 4222,05 доларів США, що еквівалентно 33746,85грн. Граничний термін отримання товару (або повернення раніше сплачених коштів) - 09.04.2014 (90 днів від дати оплати за товар).
10.10.2014 Linyi Kunhong Tools Co., LTD повернуто раніше сплачені ТОВ "КУБ ІМПОРТ' кошти в сумі 6222,05 доларів США на валютний рахунок покупця в доларах США №26003055908754, відкритий у Дніпропетровському відділені РУ ПАТ КБ "Приватбанк" (МФО 311744).
Наведені обставини, на переконання відповідача, свідчать про порушення ТОВ TOB "КУБ ІМПОРТ" приписів статті 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті".
Проте, такі доводи відповідача спростовані наступним.
В частині другій статті 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" зазначено, що імпортні операції резидентів, які здійснюються на умовах відстрочення поставки, в разі, коли таке відстрочення перевищує 180 календарних днів з моменту здійснення авансового платежу або виставлення векселя на користь постачальника продукції (робіт, послуг), що імпортується, потребують висновку центрального органу виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері економічного розвитку. При застосуванні розрахунків щодо імпортних операцій резидентів у формі документарного акредитиву строк, передбачений частиною першою цієї статті, діє з моменту здійснення уповноваженим банком платежу на користь нерезидента. Строк та умови завершення імпортної операції без увезення товару на територію України визначаються у порядку, встановленому Кабінетом Міністрів України за погодженням з Національним банком України. Національний банк України має право запроваджувати на строк до шести місяців інші строки розрахунків, ніж ті, що визначені частиною першою цієї статті.
У зв'язку з чим, пунктом 3 постанови правління Національного банку України "Про зміну строків розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів і запровадження обов'язкового продажу надходжень в іноземній валюті" від 16.11.2012 № 475, зареєстровано в Міністерстві юстиції України 16.11.2012 за № 1921/22233 (надалі - Постанова № 475, яка діяла з 19.11.2012 по 19.05.2013) установлено, що розрахунки за операціями з експорту та імпорту товарів, передбачені в статтях 1 та 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", повинні здійснюватися у строк, що не перевищує 90 календарних днів.
Постановою правління Національного банку України "Про зміну строків розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів і запровадження обов'язкового продажу надходжень в іноземній валюті" від 14.05.2013 № 163 (яка діяла з 20.05.2013 по 19.11.2013) установлено, що розрахунки за операціями з експорту та імпорту товарів, передбачені в статтях 1 та 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", здійснюються у строк, що не перевищує 90 календарних днів.
Постановою правління Національного банку України "Про зміну строків розрахунків за операціями з експорту та імпорту товарів і запровадження обов'язкового продажу надходжень" від 14.11.2013 № 453 (діяла з 20.11.2013 по 17.05.2014) установлено, що розрахунки за операціями з експорту та імпорту товарів, передбачені в статтях 1 та 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", здійснюються у строк, що не перевищує 90 календарних днів.
У судовому засіданні представник позивача не заперечував, що умови контрактів не були виконані у повному обсязі, у звязку із виникненням форс-мажорних обставин, існування яких відповідачем залишено поза увагою.
Надаючи правову оцінку доводам представника позивача, суд виходів з наступного.
Відповідно до частин першої та другої статті 4 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", порушення резидентами строків, передбачених статтями 1 і 2 цього Закону або встановлених Національним банком України відповідно до статей 1 і 2 цього Закону, тягне за собою стягнення пені за кожний день прострочення у розмірі 0,3 відсотка від суми неодержаної виручки (вартості недопоставленого товару) в іноземній валюті, перерахованої у грошову одиницю України за валютним курсом Національного банку України на день виникнення заборгованості. Загальний розмір нарахованої пені не може перевищувати суми неодержаної виручки (вартості недопоставленого товару). У разі прийняття до розгляду судом, Міжнародним комерційним арбітражним судом чи Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України позовної заяви резидента про стягнення з нерезидента заборгованості, яка виникла внаслідок недотримання нерезидентом строків, передбачених експортно-імпортними контрактами, строки, передбачені статтями 1 і 2 цього Закону або встановлені Національним банком України відповідно до статей 1 і 2 цього Закону, зупиняються і пеня за їх порушення в цей період не сплачується.
Згідно зі частинами шостою та сьомою статті 6 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті", якщо перевищення строків, зазначених у статтях 1 і 2 цього Закону, обумовлено виникненням форс-мажорних обставин, перебіг зазначених строків зупиняється на весь період дії форс-мажорних обставин та поновлюється з дня, наступного за днем закінчення дії таких обставин. Підтвердженням форс-мажорних обставин є відповідна довідка Торгово-промислової палати України або іншої уповноваженої організації (органу) країни розташування сторони договору (контракту) або третьої країни відповідно до умов договору.
Судом встановлено, що між ТОВ "КУБ ІМПОРТ" (Покупець) та "Quanzhou Guannan Machine Co., LTD" (Китай) (Продавець) укладено контракт №20131125 від 25.11.2013, за умовами якого Продавець зобовязаний відвантажити товар і передати право власності Покупцю. У свою чергу, Покупець зобовязаний сплатити і прийняти товар на умовах даного контракту. Під товаром мається на увазі: обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті, згідно додатків до цього контракту (а.с. 160-161).
На виконання умов вказаного контракту, ТОВ "КУБ ІМПОРТ" провів оплату продавцю - "Quanzhou Guannan Mahine Co.LTD" (Китай) продукції, всього в сумі 34000 доларів США: 27.11.2013 - 10000,00 доларів США, 02.12.2013 - 9000,00 доларів США, 24.12.2013 - 5000,00 доларів США, 27.12.2013 - 4000,00 доларів США, 27.12.2013 - 6000,00 доларів США.
14.01.2014 Продавець на ім'я Покупця відправив кононсамент про відправку товару з Китаю, на суму 17056,00 доларів США.
15.01.2014 Сторонами було підписано Доповнення №20140115 до контракту № 20131125, згідно якого оплату за товар в сумі 34000,00 доларів США станом на 15.01.2014 вважати як передплату за Товар згідно цього контракту. З цієї суми передплати, сума 17056,00 доларів США - 100% оплата за відправлений товар згідно додатку № 2 до контракту №20131123 від 25.11.2013. Залишок оплати за товар в сумі 16944,00 доларів США зарахувати як Передплату за наступну партію товару, згідно замовлення Покупця (а.с. 170).
У зв'язку з неналежним виконанням продавцем умов контракту, 05.02.2014 ТОВ "КУБ ІМПОРТ" направило претензію до фірми "Quanzhou Guannan Mahine Co.LTD" про надання документів про відправку товару згідно контракту, або повернення передплати в сумі 16944 доларів США (а.с. 178-179).
12.02.2014 контрагент позивача "Quanzhou Guannan Machine Co., LTD" направив лист, у якому зазначив про неможливість відправки товару, у зв'язку з форс - мажорними обставинами, а саме відсутністю дозвільних документів (а.с. 180-181).
Так, у пункті 6 контракту №20131125 від 25.11.2013 сторонами визначено, що останні звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобовязань по цьому Контракту, якщо таке виконання буде поза контролем невиконуючої сторони, а саме: пожежею, повінню, іншими стихійними бідами, війною, військовими операціями будь-якого характеру, рішеннями урядів і органів влади, місцевих властей, обмеження експорту/імпорту, епідеміями, і іншими подібними обставинами, якщо такі безпосередньо вплинули на виконання зобовязань.
Матеріалами справи підтверджено, що 26.02.2014 перетнув кордон України товар, поставлений "Quanzhou Guannan Machine Co., LTD" на суму 17056,00 доларів США (а.с. 162-169)
10.03.2014 до контракту № 20131125 сторонами підписана додаткова угода №3, згідно якої у звязку з обставинами, що виникли та неможливістю виконання умов контракту №220121125 від 25.11.2013 сторони визнали такі обставини непереборною силою, яка унеможливлює виконання контракту. У звязку з цими непереборними обставинами сторони дійшли згоди, що Продавець зобовязаний повернути отриману попередню оплату за товар в сумі 16944,00 доларів США до 23.03.2014 (а.с. 182).
На виконання умов указаної додаткової угоди, 31.03.2014 "Quanzhou Guannan Machine Co., LTD" повернуто частину передплати в сумі - 5680,00 доларів США.
07.07.2014 між сторонами підписаний додаток №2 до контракту №20131125 про доставку товару на суму 21385,00 доларів США (а.с. 186).
10.07.2014 продавець - китайська сторона, відправила коносамент про відправку покупцю товару на суму 21385 доларів США.
27.08.2014 кордон України перетнув другий контейнер із товаром продавця на суму 21385,00 доларів США по контракту №20131125 (а.с. 185, 187-191).
26.11.2013 між ТОВ "КУБ ІМПОРТ" (Покупець) та Linyi Kunhong Tools Co., LTD укладено контракт №20131126, за умовами якого Продавець зобовязаний відвантажити товар і передати право власності Покупцю. У свою чергу, Покупець зобовязаний сплатити і прийняти товар на умовах даного контракту. Під товаром мається на увазі: обладнання, верстати, запчастини, приладдя, матеріали та інструменти в асортименті, згідно додатків до цього контракту (а.с. 160-161).
На виконання умов указаного контракту, 05.12.2013 та 09.01.2014 Покупцем перераховані кошти за товар в сумах 2000 доларів США і 4222,05 доларів США, відповідно.
У зв'язку з неналежним виконанням Продавцем умов контракту, 20.02.2014 ТОВ "КУБ ІМПОРТ" направив останньому претензію (202-203).
Розглянувши претензію, Linyi Kunhong Tools Co., LTD повідомило ТОВ "КУБ ІМПОРТ" про існування обставин, які унеможливлюють відправку товару. Цією обставиною є відсутність дозвільного державного документу, який необхідний компанії для експортної відправки товарів за кордон, що є обмеженням експорту (а.с. 199, 200).
У свою чергу, пунктом 6 контракту №20131126 від 26.11.2013 визначено, що сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання своїх зобовязань по цьому Контракту, якщо таке виконання буде поза контролем невиконуючої сторони, а саме: пожежею, повінню, іншими стихійними бідами, війною, військовими операціями будь-якого характеру, рішеннями урядів і органів влади, місцевих властей, обмеження експорту/імпорту, епідеміями, і іншими подібними обставинами, якщо такі безпосередньо вплинули на виконання зобовязань.
10.04.2014 сторони підписали додаткову угоду №2 до контракту № 20131126 від 26.11.2013, згідно якої у звязку з обставинами, що виникли та неможливістю виконання умов контракту № 20131126 від 26.11.2013 сторони визнали такі обставини непереборною силою, яка унеможливлює виконання контракту. У звязку з цими непереборними обставинами сторони дійшли згоди, що Продавець зобовязаний повернути отриману попередню оплату за товар (а.с. 198).
На виконання умов указаної додаткової угоди, 10.10.2014 Linyi Kunhong Tools Co., LTD повернуто передплату за товар в сумі - 6222,05 доларів США.
Встановлені обставини у ході судового розгляду справи та перелічені документи свідчать про виникнення форс-мажорних обставин по контрактам № 20131125 від 25.11.2013 та № 20131126 від 26.11.2013.
Враховуючи наявність вищенаведених документів, суд приходить до висновку щодо безпідставності доводів відповідача про порушення позивачем статті 2 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті".
Відповідно до пункту 1 статті 9 Декрету Кабінету Міністрів України "Про систему валютного регулювання та валютного контролю" від 19.02.1993 № 15-93, валютні цінності та інше майно резидентів, яке перебуває за межами України, підлягає обов'язковому декларуванню у Національному банку України. Порядок і терміни декларування встановлюються Національним банком України.
Згідно із пунктом 2.7 статті 2 Положення про валютний контроль, затвердженого постановою Правління Національного банку України від 08.02.2000 N 49, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 04.04.2000 за N 209/4430, невиконання резидентами вимог щодо порядку та строків декларування валютних цінностей та іншого майна тягне за собою таку відповідальність: порушення строків декларування - накладення штрафу в розмірі 10 неоподатковуваних мінімумів доходів громадян за кожний звітний період.
Виходячи з фактичних обставин справи та з урахуванням приписів законодавства, що регулює спірні правовідносини, суд дійшов висновку про відсутність підстав для нарахування позивачу пені за порушення термінів, передбачених Законом України "Про порядок здійснення розрахунків в іноземній валюті" та відповідно про відсутність порушень позивачем порядку декларування валютних цінностей за межами України.
З огляду на встановлені обставини, суд вважає, що оскаржувані податкові рішення Коростишівської ОДПІ від 05.12.2014 № НОМЕР_1 та № НОМЕР_2 не ґрунтуються на вимогах чинного законодавства, а також суперечать встановленим у справі обставинам.
Відносно висновку контролюючого органу про несплату позитивної курсової різниці в розмірі 40636,44 грн, суд зазначає, що згідно пункту 7 розділу 3 Положення про порядок та умови торгівлі іноземною валютою, затверджене постановою правління Національного банку України від 10.08.2005 N 281, суб'єкт ринку зобов'язаний продати без доручення клієнта-резидента не пізніше ніж на наступний робочий день після дня зарахування на розподільчий рахунок повернені на адресу резидента у зв'язку з тим, що взаємні зобов'язання частково або повністю не виконані, кошти в іноземній валюті, які були куплені та перераховані на користь нерезидента. Позитивна курсова різниця, що може виникнути за такою операцією, щокварталу перераховується до Державного бюджету України, а негативна курсова різниця відноситься на результати господарської діяльності резидента, виходячи з наступного.
Перерахування позитивної курсової різниці на користь державного бюджету України належить до компетенції суб'єктів ринків, якими є уповноважені банки та уповноважені фінансові установи.
Поряд із тим обов'язок підприємства-резидента здійснювати перерахування до бюджету зазначеної курсової різниці жодною нормою законодавства не передбачено, відповідно, відповідальність за неперерахування курсової різниці від продажу іноземної валюти чинним законодавством також не передбачена, що взагалі виключає можливість застосування до позивача будь-яких санкцій.
Отже, доводи відповідача на те, що позитивна курсова різниця має бути перерахована до бюджету по коду бюджетної класифікації 21081000 "Пеня за порушення термінів розрахунків у сфері зовнішньоекономічної діяльності, за невиконання зобов'язань та штрафні санкції за порушення вимог валютного законодавства" є безпідставними.
Таким чином, сума позитивної курсової різниці в розмірі 40636,44 грн не є зобов'язанням платника податків в розумінні глави 4 Податкового кодексу України, та, відповідно, не може бути заявлена до стягнення контролюючим органом на підставі підпункту 20.1.28 пункту 20.1 статті 20 Податкового кодексу України.
Враховуючи викладене, суд дійшов висновку про безпідставність вимоги контролюючого органу щодо перерахування до державного бюджету грошових коштів у розмірі позитивної курсової різниці внаслідок порушення позивачем статті 5 Закону України "Про порядок здійснення розрахунків у іноземній валюті".
Разом з тим, суд не вбачає підстав для задоволення вимоги позивача про визнання протиправними дії і рішення Коростишівської ОДПІ, викладене у акті перевірки від 23.10.2014 №159/22/36490321, щодо нарахування ТОВ "КУБ ІМПОРТ" позитивної курсової різниці в сумі 40636,44 грн із подальшою сплатою цієї суми до Державного бюджету України, з огляду на наступне.
Відповідно до частини 2 статті 2 Кодексу адміністративного судочинства України, до адміністративних судів можуть бути оскаржені будь-які рішення, дії чи бездіяльність суб'єктів владних повноважень, крім випадків, коли щодо таких рішень, дій чи бездіяльності Конституцією чи законами України встановлено інший порядок судового провадження.
Згідно з пунктом 6 частини 1 статті 3 Кодексу адміністративного судочинства України адміністративний позов - звернення до адміністративного суду про захист прав, свобод та інтересів або на виконання повноважень у публічно-правових відносинах
Частиною 1 статті 17 Кодексу адміністративного судочинства України, визначено, що юрисдикція адміністративних судів поширюється на правовідносини, що виникають у зв'язку з здійсненням суб'єктом владних повноважень владних управлінських функцій, а також у зв'язку з публічним формуванням суб'єкта владних повноважень шляхом виборів або референдуму.
Відповідно до пункту 1 частини 2 статті 17 Кодексу адміністративного судочинства України, юрисдикція адміністративних судів поширюється на публічно-правові фізичних чи юридичних осіб із суб'єктом владних повноважень щодо оскарження його рішень (нормативно-правових актів чи правових актів індивідуальної дії), дій чи бездіяльності
Враховуючи положення законодавства, під актом державного чи іншого органу слід розуміти юридичну форму рішень цих органів - офіційний документ, який породжує певні наслідки, спрямований на регулювання тих чи інших відносин і має обов'язковий характер для суб'єктів цих відносин.
Рішення суб'єкта владних повноважень у контексті положень Кодексу адміністративного судочинства України необхідно розуміти як нормативно-правові акти, так і правові акти індивідуальної дії.
Нормативно-правові акти - рішення, дію яких поширено на невизначене або визначене загальними ознаками коло осіб, які призначені для неодноразового його застосування щодо цього кола осіб.
Правові акти індивідуальної дії - рішення, які є актом одноразового застосування норм права і дію яких поширено на конкретних осіб або які стосуються конкретної ситуації. За своєю природою правові акти індивідуальної дії, на відміну від нормативних, встановлюють не загальні правила поведінки, а конкретні приписи, звернені до окремого індивіда чи юридичної особи та застосовуються одноразово й після реалізації вичерпують свою дію.
За змістом пункту 86.1 статті 86 Податкового кодексу України, результати перевірок (крім камеральних та електронних перевірок) оформлюються у формі акта або довідки, які підписуються посадовими особами контролюючого органу та платниками податків або їх законними представниками (у разі наявності). У разі встановлення під час перевірки порушень складається акт. Якщо такі порушення відсутні, складається довідка.
Згідно з положеннями пункту 58.1 статті 58 та пункту 86.8 статті 86 Податкового кодексу України, на підставі акта перевірки контролюючим органом приймається податкове повідомлення-рішення.
Судом встановлено, що відповідачем жодних податкових повідомлень-рішень про необхідність сплати ТОВ "КУБ ІМПОРТ" позитивної курсової різниці - не приймалось.
Суд акцентує увагу, що акт перевірки лише стверджує факт проведення невиїзної документальної або виїзної планової чи позапланової перевірки фінансово-господарської діяльності суб'єкта господарювання і є носієм доказової інформації про виявлені порушення вимог податкового, валютного та іншого законодавства суб'єктами господарювання. Зазначений акт, не породжує жодних правових наслідків та не має обов'язкового характеру для позивачів.
Також, акт перевірки не є документом, який містить норми права загальної або індивідуальної дії. Він не може створювати нових правових норм, доповнювати чи змінювати чинне законодавство та не має обов'язкового характеру для суб'єкта по відношенню, до якого він винесений.
А отже, вищевказаний акт не має обов'язкового характеру і не набуває статусу рішення в розумінні пункту 1 частини 1 статті 17 Кодексу адміністративного судочинства України.
Згідно зі частиною 1 статті 71 Кодексу адміністративного судочинства України, кожна сторона повинна довести ті обставини, на яких ґрунтуються її вимоги та заперечення, крім випадків, встановлених статтею 72 цього Кодексу.
Відповідно до частини 2 статті 71 Кодексу адміністративного судочинства України в адміністративних справах про протиправність рішень, дій чи бездіяльності субєкта владних повноважень обовязок щодо доказування правомірності свого рішення, дії чи бездіяльності покладається на відповідача, якщо він заперечує проти адміністративного позову.
Враховуючи вищевикладене, повно та всебічно дослідивши наявні матеріали справи, а також норми чинного законодавства України, суд дійшов до висновку часткове задоволення позовних вимог.
Керуючись статтями 86, 158-163, 167, 186, 254 Кодексу адміністративного судочинства України,
постановив:
Адміністративний позов задовольнити частково.
Визнати протиправними та скасувати подткові повідомлення-рішення Коростишівської об'єднаної державної податкової інспекції Головного управління Міндоходів у Житомирській області від 05.12.2014 № НОМЕР_1 та № НОМЕР_2.
У задоволенні решти позовних вимог - відмовити.
Постанова набирає законної сили у строк та у порядку, що визначені статтею 254 Кодексу адміністративного судочинства України, і може бути оскаржена до Житомирського апеляційного адміністративного суду через суд першої інстанції у порядку, визначеному статтею 186 Кодексу адміністративного судочинства України, шляхом подачі апеляційної скарги протягом десяти днів з дня отримання копії постанови.
Суддя Р.М.Шимонович
Повний текст постанови виготовлено: 27 жовтня 2015 р.
Судове рішення № 55218327, Житомирський окружний адміністративний суд було прийнято 20.10.2015. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 806/285/15. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: