Ухвала суду № 47297628, 21.07.2015, Касаційний господарський суд Верховного Суду (до 15.12.2027 - Вищий господарський суд України)

Дата ухвалення
21.07.2015
Номер справи
920/483/13
Номер документу
47297628
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ВИЩИЙ ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД УКРАЇНИ

УХВАЛА

21 липня 2015 року Справа № 920/483/13

головуючого-судді суддів:Демидової А.М., Воліка І.М. (доповідача), Шевчук С.Р. розглянувши у відкритому судовому засіданнікасаційні скарги1) ОСОБА_4, 2) Публічного акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе"на постанову від 08.07.2013Харківського апеляційного господарського судуу справі№ 920/483/13 господарського суду Сумської області за позовом ОСОБА_4доПублічного акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе"за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача 1) Компанія ГРЕЙТ СТЕЙШН ПРОПЕРТІЗ С.А. (GREAT STATSION PROPERTIES S.A.), 2) Компанії Торберг Бетайлігунген АГ (TORBERG BETEILIGUNGEN AG)проусунення перешкод у здійсненні статутних повноважень В судове засідання прибули представники сторін: позивачаОСОБА_6 (дов. від 23.10.2014 № 1382 та дов. від 12.12.2014 № 1707);відповідачаКоротка Г.Л. (дов. від 12.06.2014 № 18-49/4316 та дов. від 31.05.2012 № 18-49/922); Танчик О.М. (дов. від 28.12.2013 № 18-49/1196 та дов. від 29.12.2014 № 18-49/1412);третьої особи-1Колток О.І. (дов. від 19.11.2014 № б/н);третьої особи-2Колток О.І. (дов. від 19.11.2014 № б/н) Відповідно до Розпорядження секретаря першої судової палати Вищого господарського суду України від 20.07.2015 № 491 для розгляду касаційної скарги у цій справі призначено колегією суддів у наступному складі : головуючий - Демидова А.М., судді - Волік І.М., Шевчук С.Р.

В С Т А Н О В И В:

Касаційні скарги ОСОБА_4 та Публічного акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе" розглядаються в порядку, передбаченому ст. ст. 107, 1115 Господарського процесуального кодексу України (надалі - ГПК України).

18.02.2015 розгляд справи відкладено за клопотанням представників сторін та третіх осіб для виконання вимог Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, щодо з'ясування правової позиції учасників судового процесу юридичних осіб нерезидентів по справі, а саме Компанії Торберг Бетайлігунген АГ (TORBERG BETEILIGUNGEN AG) та Компанії ГРЕЙТ СТЕЙШН ПРОПЕРТІЗ С.А. (GREAT STATSION PROPERTIES S.A.).

21.07.2015 у судовому засіданні з'ясовано :

1). Позивач ОСОБА_4 повідомлений про дату, час та місце слухання справи через Арбітражний суд міста Москви про що свідчить, наявна в матеріалах справи, ухвала від 03.06.2015.

2). Прохання направлене до Центрального органу Швейцарії (Міністерства юстиції Швейцарії) для вручення ухвали суду про дату, час та місце слухання справи Компанії Торберг Бетайлігунген АГ (TORBERG BETEILIGUNGEN AG), повернулося без виконання з роз'ясненням щодо необхідності направляти таке прохання безпосередньо до Центрального органу Цюріха.

3). Компанія ГРЕЙТ СТЕЙШН ПРОПЕРТІЗ С.А. (GREAT STATSION PROPERTIES S.A.) є юридичною особою, що зареєстрована за законодавством Республіки Панама. Відповідно до роз'яснень Міністерства юстиції України між Республікою Панама та Україною відсутній міжнародний договір, на підставі якого можливо було б вручити документи учаснику судового процесу юридичній особі нерезиденту, з метою з'ясування його правової позиції по даній справі.У разі якщо міжнародний договір не укладено, судове доручення надсилається Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Крім того, Міністерство юстиції України інформувало суд про те, що всі запити адресовані до Посольства Республіки Панама про надання правової допомоги та додатки до них повинні бути апостильовані, що є обов'язковою умовою для того, щоб документи розглядав Верховних Суд, який має повноваження приймати рішення щодо можливості виконання таких запитів на території Республіки Панама.

В судовому засіданні представник третіх осіб Колток О.І. наполягав на продовженні слухання справи.

Однак представники і позивача ОСОБА_6, і відповідача Коротка Г.Л., Танчик О.М., заперечивши проти позиції представника третіх осіб, наполягали на повному виконанні вимог Гаазької конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 учасників судового процесу юридичних осіб нерезидентів по справі, а саме направлення ухвал суду Компанії Торберг Бетайлігунген АГ(TORBERG BETEILIGUNGEN AG) та Компанії ГРЕЙТ СТЕЙШН ПРОПЕРТІЗ С.А. (GREAT STATSION PROPERTIES S.A.).

Зважаючи на необхідність безпосереднього повідомлення учасників судового процесу юридичних осіб нерезидентів, з метою з'ясування їх правової позиції по справі та враховуючи положення ч. 3 ст. 4 Господарського процесуального кодексу України, Закону України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", ст. 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, колегія суддів касаційної інстанції вважає за необхідне відкласти розгляд даної справи поза межами строку, передбаченого ст. 1118 Господарського процесуального кодексу України.

Згідно з частиною 1 ст. 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.

Відповідно до частини 3 ст. 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

За таких обставин, для повторного належного повідомлення про дату, час та місце слухання справи Компанії ГРЕЙТ СТЕЙШН ПРОПЕРТІЗ С.А.( GREAT STATSION PROPERTIES S.A.), що зареєстрована за законодавством Республіки Панама, колегія суддів касаційної інстанції вважає за необхідне зобов'язати касаторів - ОСОБА_4 та Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе", здійснити переклад даної ухвали англійською мовою та апостилювати її ( вимоги Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54), для подальшого його направлення до Верховного Суду Республіки Панама з метою вручення Компанії ГРЕЙТ СТЕЙШН ПРОПЕРТІЗ С.А.( GREAT STATSION PROPERTIES S.A.).

Крім того, для повторного належного повідомлення про дату, час та місце слухання справи Компанії Торберг Бетайлігунген АГ (TORBERG BETEILIGUNGEN AG), що зареєстрована за законодавством Кантону Цюріх, Швейцаріїя, колегія суддів касаційної інстанції вважає за необхідне зобов'язати касаторів - ОСОБА_4 та Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе", здійснити переклад даної ухвали німецькою мовою ( вимоги Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої спільним наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54), для подальшого його направлення до Центрального органу Кантону Цюріх (офіційна мова - німецька) з метою вручення Компанії Торберг Бетайлігунген АГ (TORBERG BETEILIGUNGEN AG).

Керуючись п. (b) ч. 2 ст. 15 Конвенції про вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах, укладеної у Гаазі в 1965 році, та ст.ст. 4, 77, 86, 1114, 1115 Господарського процесуального кодексу України, -

У Х В А Л И В :

Розгляд касаційних скарг ОСОБА_4 та Публічного акціонерного товариства "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе" на постанову Харківського апеляційного господарського суду від 08.07.2013 у справі № 920/483/13 відкласти на 11 год. 00 хв. 10.11.2015.

Засідання відбудеться у приміщенні за адресою: м. Київ, вул. О. Копиленка, 6, зал судових засідань № 331.

Довести до відома сторін, що нез'явлення сторін у судове засідання касаційної інстанції не тягне перенесення справи на інші строки та не перешкоджає її розгляду по суті без їх участі.

Зобов'язати ОСОБА_4та Публічне акціонерне товариство "Сумське машинобудівне науково-виробниче підприємство ім. М.В. Фрунзе" терміново здійснити -

переклад даної ухвали англійською мовою шляхом проставлення апостилю та надати Вищому господарському суду України два примірники завіреного перекладу даної ухвали англійською мовою;

переклад даної ухвали німецькою мовою та надати Вищому господарському суду України два примірники завіреного перекладу даної ухвали німецькою мовою.

Копію ухвали Вищого господарського суду України надіслати учасникам касаційного провадження.

Головуючий суддя : А.М. Демидова

Судді : І.М.Волік

С.Р.Шевчук

Часті запитання

Який тип судового документу № 47297628 ?

Документ № 47297628 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 47297628 ?

Дата ухвалення - 21.07.2015

Яка форма судочинства по судовому документу № 47297628 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 47297628, Касаційний господарський суд Верховного Суду (до 15.12.2027 - Вищий господарський суд України)

Судове рішення № 47297628, Касаційний господарський суд Верховного Суду (до 15.12.2027 - Вищий господарський суд України) було прийнято 21.07.2015. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 47297628 відноситься до справи № 920/483/13

Це рішення відноситься до справи № 920/483/13. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 47297627
Наступний документ : 47297629