Копія
СУМСЬКИЙ ОКРУЖНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД
П О С Т А Н О В А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
21 травня 2015 р. Справа №818/1060/15
Сумський окружний адміністративний суд у складі:
головуючого судді - Опімах Л.М.
за участю секретаря судового засідання - Шевченко В.М.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в приміщенні суду в м. Суми адміністративну справу за позовом ОСОБА_1 до Управління Державної міграційної служби України в Сумській області про визнання дій протиправними, зобов'язання вчинити дії,-
В С Т А Н О В И В:
24 березня позивач звернувся до суду з позовом, який підтримав та уточнив в ході розгляду справи, мотивуючи свої вимоги тим, що в лютому 2015 року через Центр надання адміністративних послуг звернувся до Управління державної міграційної служби України в Сумській області з заявою про видачу йому паспорта громадянина України взамін пошкодженого, зазначивши при цьому про бажання отримати паспорт, оформленого лише українською мовою. Однак, у видачі паспорта йому було відмовлено. На звернення позивача до Управління Державної міграційної служби України в Сумській області про причини відмови, відповідачем було зазначено про невідповідність заяви вимогам Порядку оформлення та видачі паспорта громадянина України, затвердженого наказом МВС України №320 від 13.04.2012 року.
Позивач просить визнати протиправною відмову Управління Державної міграційної служби України в Сумській області видати йому паспорт, оформлений лише українською мовою, оскільки вона суперечить вимогам ст..21 Закону України «Про єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус» та зобов»язати відповідача видати паспорт громадянина України, оформленого українською мовою.
Представник відповідача проти позову заперечила та пояснила, що заява позивача про видачу паспорта була оформлена не вірно, оскільки містила запис «прошу видати паспорт лише українською мовою», що суперечить Додатку 1 до Порядку оформлення та видачі паспорта громадянина України. Також, відповідно до Постанови Верховоної Ради України від 26.06.1992 року № 2503-ХІІ «Про затвердження положення про паспорт громадянина України, про свідоцтво про народження та про паспорт громадянина України для виїзду за кордон» та вищезгаданого Порядку записи у паспорті громадянина України виконуються виключно українською та російською мовами.
Окрім того, представник відповідача зазначила, що на даний час позивач вдруге звернувся з заявою, оформленою відповідно до вказаних вимог, та отримав новий паспорт громадянина України, записи в якому виконані українською та російською мовами.
Заслухавши пояснення учасників справи, дослідивши письмові докази у справі, суд вважає, що позовні вимоги підлягають частковому задоволенню, виходячи з наступного.
Судом встановлено, що в 02 лютого 2015 року позивач ОСОБА_1 через Центр надання адміністративних послуг звернувся до Управління державної міграційної служби України в Сумській області з заявою про видачу йому паспорта громадянина України взамін пошкодженого, зазначивши в заяві прохання про видачу паспорту лише українською мовою ( а.с.30). В задоволенні заяви відповідачем було відмовлено з тих підстав, що заява про видачу паспорта містила запис «прошу видати паспорт лише українською мовою», що суперечить Додатку 1 до Порядку оформлення та видачі паспорта громадянина України, також, відповідно до Постанови Верховоної Ради України від 26.06.1992 року № 2503-ХІІ «Про затвердження положення про паспорт громадянина України, про свідоцтво про народження та про паспорт громадянина України для виїзду за кордон» та вищезгаданого Порядку записи у паспорті громадянина України виконуються виключно українською та російською мовами. Зазначене вбачається з роз»яснень Управління державної міграційної служби України в Сумській області на адресу позивача ( а.с.65-67).
На думку суду відмова Управління державної міграційної служби України в Сумській області не узгоджується з приписами чинного законодавства, що регулює питання оформлення паспорту громадянина України, виходячи з наступного.
Відповідно до ст. 19 Конституції України, органи державної влади та органи місцевого самоврядування, їх посадові особи зобов'язані діяти лише на підставі, в межах повноважень та у спосіб, що передбачені Конституцією та законами України.
Статтею 5 Закону України «Про громадянство України» визначено, що документом, який підтверджує громадянство України, є зокрема паспорт громадянина України. Зразок та порядок видачі паспорта громадянина України визначається положенням про паспорт громадянина України, яке затверджується Верховною Радою України.
Постановою Верховної Ради України від 26.06.1992 № 2503-ХІІ затверджено Положення про паспорт громадянина України (далі - Положення № 2503-ХІІ).
Відповідно до п. 1, 2 Положення № 2503-ХІІ паспорт громадянина України є документом, що посвідчує особу власника та підтверджує громадянство України. Паспорт громадянина України (далі - паспорт) видається кожному громадянинові України центральним органом виконавчої влади, що реалізує державну політику у сфері громадянства, після досягнення 16-річного віку.
Згідно з п. 3 Положення № 2503-ХІІ бланки паспортів виготовляються у вигляді паспортної книжечки або паспортної картки за єдиними зразками, що затверджуються Кабінетом Міністрів України.
За приписами п. 8 Положення № 2503-ХІІ термін дії паспорта, виготовленого у вигляді паспортної книжечки, не обмежується.
Пунктом 16 Положення № 2503-ХІІ передбачено, що обмін паспорта проводиться у разі: зміни (переміни) прізвища, імені або по батькові; встановлення розбіжностей у записах; непридатності для користування.
Відповідно до п. 2.2.2 Порядку оформлення та видачі паспорта громадянина України, затвердженого Наказом МВС України № 320 від 13.04.2012, зареєстрованого в Міністерстві юстиції України 02.07.2014 року № 1089/21401, на другій сторінці паспорта громадянина України у перші три рядки вносяться дані в називному відмінку про прізвище, ім'я та по - батькові громадянина російською мовою, у четвертий та п'ятий рядки - дані про дату та місце народження російською мовою, у шостому рядку зазначається стать особи українською та російською мовами, у рядках «ким виданий паспорт» записи про орган, що видав паспорт, робляться українською та російською мовами.
Водночас, п. 4 Положення № 2503-ХІІ встановлено, що мови паспорта визначаються частиною першою статті 13 Закону України «Про засади державної мовної політики». Запис прізвища та імені (по батькові) виконується згідно із статтею 28 Закону України «Про засади державної мовної політики».
Так, ст. 13 Закону України «Про засади державної мовної політики» визначено, що паспорт громадянина України або документ, що його заміняє, і відомості про його власника, що вносяться до нього, виконуються державною мовою і поруч, за вибором громадянина, однією з регіональних мов або мов меншин України.
За приписами ст. 28 Закону України «Про засади державної мовної політики» імена громадян України подаються державною мовою відповідно до українського правопису. Регіональними та іншими мовами імена громадян України подаються відповідно до встановлених нормативів.
Кожен громадянин України має право використовувати своє прізвище та ім'я (по батькові) рідною мовою згідно із традиціями цієї мови, а також право на їх офіційне визнання. При використанні цього права запис прізвища та імені (по батькові) в паспорті громадянина України, паспорті громадянина України для виїзду за кордон та інших офіційних документах виконується у транскрипції з української, російської або іншої мови за вибором громадянина.
Запис прізвища та імені (по батькові) в паспортах та інших офіційних документах здійснюється із попереднім схваленням власника.
Частиною першою статті 10 Конституції України визначено, що державною мовою в Україні є українська мова.
З аналізу наведених норм вбачається, що усі відомості про власника паспорта вносяться до нього державною мовою і поруч, за вибором громадянина, виконуються однією з регіональних мов або мов меншин України. Тобто, відомості у паспорті виконуються українською мовою обов'язково, іншою мовою - за вибором власника паспорта.
Пунктом 3 розділу Х Закону України «Про засади державної мовної політики» встановлено, що до приведення у відповідність із цим Законом чинні нормативно-правові акти застосовуються в частині, що не суперечить цьому Закону.
Разом з тим, відповідно до частин 1,2 ст.17 Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус», документи оформляються українською мовою, лише у визначених законом випадках друкована інформація в документах наводиться також іноземними мовами. При цьому ст..21 цього Закону, яка регулює правові засади видачі паспорта громадянина України не містить випадків можливості наведення у паспорті громадянина України друкованої інформації іноземною мовою.
Зважаючи на співвідношення закону та підзаконного нормативного акта, та на час прийняття і набрання чинності Закону України «Про засади державної мовної політики» та Закону України «Про Єдиний державний демографічний реєстр та документи, що підтверджують громадянство України, посвідчують особу чи її спеціальний статус», суд вважає, що саме ці нормативні мають бути застосовані до спірних правовідносин, тому посилання відповідача лише на Порядок оформлення та видачі паспорта громадянина України, затвердженого Наказом МВС України №320 від 13.04.2012 року могло мати місце лише в частині, що не суперечить закону.
Враховуючи викладене, суд вважає, що відмова Управління Державної міграційної служби України в Сумській області видати позивачу паспорт, оформлений лише українською мовою є протиправною.
Разом з тим, суд не вбачає підстав для задоволення позову в частині зобов»язання відповідача видати ОСОБА_1 паспорт, оскільки в ході розгляду справи встановлено, що після повернення йому документів за заявою від 02.02.2015 року, позивач 17.04.2015 року повторно звернувся з заявою про видачу паспорта громадянина Укарїни ( а.с.93) та отримав новий паспорт громадянина України, оформлений українською та російською мовами, що унеможливлює видачу ще одного паспорта громадянина України без дотримання відповідного порядку ( наявності підстав для обміну, звернення з заявою, вилучення попереднього паспорта).
Керуючись ст. ст. 86, 94, 98, 158-163, 167, 186, 254 КАС України, суд, -
П О С Т А Н О В И В:
Адміністративний позов ОСОБА_1 до Управління Державної міграційної служби України в Сумській області про визнання дій протиправними, зобов'язання вчинити дії - задовольнити частково.
Визнати протиправною відмову Управління Державної міграційної служби України в Сумській області у видачі ОСОБА_1 паспорта громадянина України за його заявою від 02 лютого 2015 року.
В задоволенні решти позовних вимог відмовити за необгрунтованістю.
Постанова може бути оскаржена до Харківського апеляційного адміністративного суду через Сумський окружний адміністративний суд шляхом подачі апеляційної скарги на постанову суду протягом десяти днів з дня отримання копії постанови.
Постанова набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги. У разі подання апеляційної скарги постанова, якщо її не скасовано, набирає законної сили після закінчення апеляційного розгляду справи.
Суддя (підпис) Л.М. Опімах
Повний текст постанови складений 28 травня 2015 року.
З оригіналом згідно
Суддя Л.М. Опімах
Судове рішення № 44631872, Сумський окружний адміністративний суд було прийнято 21.05.2015. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 818/1060/15. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: