Справа № 520/14903/14-к
Провадження № 1-кп/520/555/14
УХВАЛА
20.11.2014 року Колегія суддів Київського районного суду м. Одеси у складі:
Головуючого - судді Губи Є.І.
Суддів Коротаєвої Н.О., Борщова І.О.
за участю секретаря Грицюк Т.В.
прокурора Піщевята І.І.
захисників ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_3, ОСОБА_4 ОСОБА_5 ОСОБА_6
розглянувши у судовому засіданні в залі суду обвинувальний акт матеріалів кримінального провадження, що внесені в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 220141600000000188 від 23.09.2014 р. за обвинуваченням
ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_1,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1 КК України,
ОСОБА_8, ІНФОРМАЦІЯ_2,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст. 263 ч.2 КК України,
ОСОБА_9, ІНФОРМАЦІЯ_3,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1 КК України,
ОСОБА_10, ІНФОРМАЦІЯ_4,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1 КК України,
ОСОБА_11, ІНФОРМАЦІЯ_5,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст.28 ч.2, ст. 263 ч.1 КК України,
ОСОБА_12, ІНФОРМАЦІЯ_6,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст.28 ч.2, ст. 263 ч.1 КК України,
ОСОБА_13, ІНФОРМАЦІЯ_7,
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст. 263 ч.1 КК України,
ВСТАНОВИВ:
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Київського районного суду м. Одеси знаходиться обвинувальний акт матеріалів кримінального провадження, що внесені в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 220141600000000188 від 23.09.2014 року.
В судовому засіданні обвинувачений ОСОБА_10 заявив, що він не розуміє українську мову, у зв'язку з чим потребує послуг перекладача, для здійснення перекладу з української мови на російську мову.
Відповідно до ст. 29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Сторона обвинувачення, слідчий суддя та суд складають процесуальні документи державною мовою.
Згідно ст.. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
На підставі викладеного, колегія суддів приходить до висновку про необхідність залучення до кримінального провадження перекладача з Департаменту перекладів при «Асоціації перекладачів та філологів», для здійснення обвинуваченому ОСОБА_10 перекладу з української мови на російську мову.
Керуючись п.2-9 Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати їх працівниками функцій експертів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів № 710 від 01.07.1996 року, ст.ст.68, 314, 372 КПК України, суд -
УХВАЛИВ:
Залучити перекладача з Департаменкту перкладів при "Асоціації перекладачів та філологів", який розташований за адресою: м. Одеса, вул. Катерининська, 21 для здійснення перекладу з української мови на російську мову для обвинуваченого ОСОБА_10 під час розгляду кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_1, обвинуваченої у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1 КК України, ОСОБА_8, ІНФОРМАЦІЯ_2,
обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст. 263 ч.2 КК України, ОСОБА_9, ІНФОРМАЦІЯ_3, обвинуваченого
у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1 КК України, ОСОБА_10, ІНФОРМАЦІЯ_4, обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1 КК України, ОСОБА_11, ІНФОРМАЦІЯ_5, обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст.28 ч.2, ст. 263 ч.1 КК України, ОСОБА_12, ІНФОРМАЦІЯ_6, обвинуваченої у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст.28 ч.2, ст. 263 ч.1 КК України, ОСОБА_13, ІНФОРМАЦІЯ_7, обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ст.110 ч.2, ст.258-3 ч.1, ст. 263 ч.1 КК України.
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться у 15 годин 00 хвилин 20.11.2014 року, у приміщенні Київського районного суду м. Одеси, за адресою м. Одеса, вул.. Варненська 3-Б, (зал судових засідань № 1).
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого Департаментом перекладів при «Асоціації перекладачів та філологів» розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (однієї) години з розміром винагороди за виконану роботу у сумі 250 (двісті п'ятдесят ) грн.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в Одеській області.
Копію ухвали направити до Департаменту перекладів при «Асоціації перекладачів та філологів», ГУ ДКСУ в Одеській області та Територіального управління Державної судової адміністрації України в Одеській області для відома та виконання
У судове засідання викликати учасників судового провадження.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Головуючий Губа Є.І.
Судді Коротаєва Н.О.
Борщов І.О.
Суддя Губа Є. І.
Судове рішення № 42487066, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 20.11.2014. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 520/14903/14-к. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: