Ухвала суду № 42478612, 26.01.2015, Бердичівський міськрайонний суд Житомирської області

Дата ухвалення
26.01.2015
Номер справи
274/1639/14-ц
Номер документу
42478612
Форма судочинства
Цивільне
Державний герб України

Справа №274/1639/14-ц

Провадження № 2/0274/75/15

УХВАЛА

іменем України

26.01.15 року Бердичівський міськрайонний суд Житомирської області в складі головуючого судді Зайцева А.В. з участю секретаря Рудакової А.В. розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м.Бердичеві позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2, ОСОБА_3, ОСОБА_4 про визнання недійсним договору дарування, про переведення прав і обов'язків покупця, відшкодування матеріальної та моральної шкоди,-

в с т а н о в и в:

03 квітня 2014 року, позивачка звернулася до суду із позовом про визнання недійсним договору дарування, про переведення прав і обов'язків покупця, відшкодування матеріальної та моральної шкоди.

В судовому засіданні 26.01.2015 року, позивачка та відповідач ОСОБА_3 обговоривши між собою предмет позову, враховуючи інтереси один одного, звернулись до суду з клопотанням про затвердження судом мирової угоди, укладеної між ними та підписаної ними , а провадження по справі закрити.

Як вбачається зі змісту мирової угоди сторони з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок, враховуючи лише права та обов"язки сторін та предмет спору, уклали мирову угоду і просять суд її затвердити на наступних умовах:

1. Сторони домовились врегулювати спір по даній цивільній справі шляхом підписання та виконання мирової угоди..

2. Сторони погодилися укласти договір купівлі-продажу, згідно з яким позивач продає, а відповідач купує належну позивачу частку у спільній частковій власності на квартиру АДРЕСА_1, відповідно до положень ст.362 ЦК України, за 80000.00 (вісімдесят тисяч) гривень, що на момент підписання цієї мирової угоди за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку, є еквівалентом 4000 (чотирьох тисяч) доларів США.

3. Відповідач зобов'язується та гарантує сплатити позивачу суму, зазначену в п.2 даної угоди, шляхом розстрочення платежів за графіком сплати платежів в розмірах і в строки, встановлені в п.5 цієї угоди. Розрахунки здійснюються готівковим шляхом, факт кожної сплати платежу підтверджується розпискою, складеною у двох екземплярах - по одному для кожної зі сторін, скріпленою підписами, щонайменше, двох свідків - по одному від кожної сторони.

4. Розмір кожного платежу, згідно графіка, встановленого у п.5 цієї угоди, при кожній виплаті підлягає коригуванню у випадку зміни комерційного курсу продажу доларів США фізичним особам, що встановлений на день здійснення платежу на міжбанку, відповідно та пропорційно такій зміні.

5. Відповідач сплачує суму, зазначену у п.2 мирової угоди, на умовах наступної розстрочки:

- 10000.00 (десять тисяч) гривень, але не менше суми, еквівалентної 500 (п'ятиста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - 26 січня 2015 року;

- 2000.00 (дві тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 100 (ста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 березня 2015 року;

- 2000.00 (дві тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 100 (ста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 квітня 2015 року;

- 2000.00 (дві тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 100 (ста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 травня 2015 року;

- 64000.00 (шістдесят чотири тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 3200 (трьом тисячам двомстам) доларам США за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 червня 2015 року.

Загальна сума плати за договом купівлі-продажу, вказаним у п.2 даної угоди, повинна бути здійснена не пізніше 01 червня 2015 року включно і бути не меншою суми, еквівалентної 4000 (чотирьом тисячам) доларів США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку.

6. Відповідач має право достроково здійснити платежі за договором купівлі-продажу в повному обсязі або частково.

7. Право власності на належну позивачу частку у квартирі АДРЕСА_1 переходить від позивача до відповідача тільки після повного виконання умов п.5 цієї угоди.

8. У разі порушення відповідачем строків погашення сплати, вказаних у п.5 угоди, для цієї угоди у частині надання відповідачу розстрочки припиняється.

9. У разі припинення дії цієї угоди в частині надання відповідачу розстрочки та відстрочки (п.5 цієї мирової угоди), останній зобов"язаний сплатити суму боргу у розмірі, вказаному у п.2 цієї мирової угоди за вирахуванням здійснених відповідачем платежів за цією мировою угодою, протягом 15 днів з дня порушення строків погашення боргу.

10. У разі невиконання відповідачем умов п.9 цієї угоди, дія зобов"язань позивача припиняється, а договір купівлі-продажу, зазначений у п.2 цієї угоди, розривається позивачем в односторонньому порядку, у відповідності до положень ст.611, 651 ЦК України, при цьому, у подальших правовідносинах застосовуються положення ст.653 ЦК України.

11. Дана мирова угода направляється до суду для її визнання.

12. Дана мирова угода набирає чинності з моменту її визнання судом і діє до повного виконання зобов"язань, передбачених цією мировою угодою.

13. Сторони домовляються між собою, що по даній мировій угоді відповідач відшкодовує позивачеві половину суми коштів, сплачених позивачем як судовий збір. Строк відшкодування встановлюється у 30 календарних днів, перебіг якого починається наступного дня після визнання судом даної мирової угоди, а виконання цього пункту підтверджується у порядку, встановленому у п.3 цієї мирової угоди.

Просять суд визнати дану мирову угоду і закрити провадження у справі.

Зазначена мирова угода приєднана до справи.

Сторонам роз'ясненні наслідки такого рішення та закриття провадження у справі, що передбачені ст.205, 206 ЦПК України.

Суд, дослідивши текст мирової угоди, матеріали справи, попередивши сторони про наслідки відповідних процесуальних дій, вважає, що мирова угода відповідає вимогам закону, не порушує чиїх-небудь прав та охоронюваних законом інтересів та підлягає затвердженню судом.

Відповідно до ст.175 ЦПК України під час розгляду справи сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на основі взаємних поступок і мирова угода може стосуватися лише прав і обов'язків сторін і предмета спору.

Згідно п.4 ст.205 ЦПК України, суд закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона визнана судом.

Керуючись ст.175, 205, 206, 293 ЦПК України суд, -

у х в а л и в :

Затвердити та визнати мирову угоду між позивачкою ОСОБА_1 та відповідачкою ОСОБА_3, на наступних умовах:

1. Сторони домовились врегулювати спір по даній цивільній справі шляхом підписання та виконання мирової угоди.

2. Сторони погодилися укласти договір купівлі-продажу, згідно з яким позивач продає, а відповідач купує належну позивачу частку у спільній частковій власності на квартиру АДРЕСА_1, відповідно до положень ст.362 ЦК України, за 80000.00 (вісімдесят тисяч) гривень, що на момент підписання цієї мирової угоди за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку, є еквівалентом 4000 (чотирьох тисяч) доларів США.

3. Відповідач зобов'язується та гарантує сплатити позивачу суму, зазначену в п.2 даної угоди, шляхом розстрочення платежів за графіком сплати платежів в розмірах і в строки, встановлені в п.5 цієї угоди. Розрахунки здійснюються готівковим шляхом, факт кожної сплати платежу підтверджується розпискою, складеною у двох екземплярах - по одному для кожної зі сторін, скріпленою підписами, щонайменше, двох свідків - по одному від кожної сторони.

4. Розмір кожного платежу, згідно графіка, встановленого у п.5 цієї угоди, при кожній виплаті підлягає коригуванню у випадку зміни комерційного курсу продажу доларів США фізичним особам, що встановлений на день здійснення платежу на міжбанку, відповідно та пропорційно такій зміні.

5. Відповідач сплачує суму, зазначену у п.2 мирової угоди, на умовах наступної розстрочки:

- 10000.00 (десять тисяч) гривень, але не менше суми, еквівалентної 500 (п'ятиста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - 26 січня 2015 року;

- 2000.00 (дві тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 100 (ста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 березня 2015 року;

- 2000.00 (дві тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 100 (ста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 квітня 2015 року;

- 2000.00 (дві тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 100 (ста) доларам США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 травня 2015 року;

- 64000.00 (шістдесят чотири тисячі) гривень, але не менше суми, еквівалентної 3200 (трьом тисячам двомстам) доларам США за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку - до 01 червня 2015 року.

Загальна сума плати за договом купівлі-продажу, вказаним у п.2 даної угоди, повинна бути здійснена не пізніше 01 червня 2015 року включно і бути не меншою суми, еквівалентної 4000 (чотирьом тисячам) доларів США, за комерційним курсом продажу долара США фізичним особам, встановленим на міжбанку.

6. Відповідач має право достроково здійснити платежі за договором купівлі-продажу в повному обсязі або частково.

7. Право власності на належну позивачу частку у квартирі АДРЕСА_1 переходить від позивача до відповідача тільки після повного виконання умов п.5 цієї угоди.

8. У разі порушення відповідачем строків погашення сплати, вказаних у п.5 угоди, для цієї угоди у частині надання відповідачу розстрочки припиняється.

9. У разі припинення дії цієї угоди в частині надання відповідачу розстрочки та відстрочки ( п.5 цієї мирової угоди ), останній зобов"язаний сплатити суму боргу у розмірі, вказаному у п.2 цієї мирової угоди за вирахуванням здійснених відповідачем платежів за цією мировою угодою, протягом 15 днів з дня порушення строків погашення боргу.

10. У разі невиконання відповідачем умов п.9 цієї угоди, дія зобов"язань позивача припиняється, а договір купівлі-продажу, зазначений у п.2 цієї угоди, розривається позивачем в односторонньому порядку, у відповідності до положень ст.611, 651 ЦК України, при цьому, у подальших правовідносинах застосовуються положення ст.653 ЦК України.

12. Дана мирова угода набирає чинності з моменту її визнання судом і діє до повного виконання зобов"язань, передбачених цією мировою угодою.

13. Сторони домовляються між собою, що по даній мировій угоді відповідач відшкодовує позивачеві половину суми коштів, сплачених позивачем як судовий збір. Строк відшкодування встановлюється у 30 календарних днів, перебіг якого починається наступного дня після визнання судом даної мирової угоди, а виконання цього пункту підтверджується у порядку, встановленому у п.3 цієї мирової угоди.

Після виконання мирової угоди сторони не будуть мати між собою будь-яких неврегульованих майнових питань та претензій один до одного.

Така мирова угода сторін є остаточною, визначеною і в подальшому внесення змін до неї сторонами не допускається.

Мирова угода набуває чинності з моменту її затвердження судом у встановленому законом порядку.

Ухвала має силу судового рішення.

У зв'язку з визнанням даної мирової угоди провадження по справі закрити. Сторонам роз'ясненні наслідки такого рішення та закриття провадження у справі, що передбачені ст.205, 206 ЦПК України.

Апеляційна скарга на ухвалу суду подається до Апеляційного суду Житомирської області через Бердичівський міськрайонний суд протягом п'яти днів з дня її проголошення.

У разі якщо ухвалу було постановлено без участі особи, яка її оскаржує, апеляційна скарга подається протягом п'яти днів з дня отриимання копії ухвали.

Суддя:

Часті запитання

Який тип судового документу № 42478612 ?

Документ № 42478612 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 42478612 ?

Дата ухвалення - 26.01.2015

Яка форма судочинства по судовому документу № 42478612 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 42478612 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 42478612, Бердичівський міськрайонний суд Житомирської області

Судове рішення № 42478612, Бердичівський міськрайонний суд Житомирської області було прийнято 26.01.2015. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.

Судове рішення № 42478612 відноситься до справи № 274/1639/14-ц

Це рішення відноситься до справи № 274/1639/14-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 42478608
Наступний документ : 42478618