ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
Київської області
01032, м. Київ - 32, вул. С.Петлюри, 16
тел. 239-72-81
У Х В А Л А
про порушення провадження у справі
"23" грудня 2014 р. Справа № 911/5516/14
Суддя господарського суду Київської області Саванчук С.О., розглянувши матеріали справи
за позовом Приватного акціонерного товариства “Кондитерська фабрика “Лагода”,
09200, Київська область, м. Кагарлик, вул. Фрунзе, 99
04086, м. Київ, вул. Петропавлівська, 34
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вікторія Лекс",
010000, Республіка Казахстан, м. Астана, район Алмати, вул. Жетіген, буд. 28/2
про стягнення 30 982,43 доларів США
встановила:
Приватне акціонерне товариство “Кондитерська фабрика “Лагода” (далі – позивач) звернулось до господарського суду Київської області з позовною заявою до Товариства з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вікторія Лекс" (далі – відповідач) про стягнення 30 982,43 доларів США.
Позовні вимоги обґрунтовані невиконанням відповідачем договірних зобов’язань з оплати товару, що поставлений позивачем за контрактом поставки від 28.03.2011 № 07/КЗХ.
Як вбачається з матеріалів позовної заяви, Товариство з обмеженою відповідальністю "Торговий дім "Вікторія Лекс" є нерезидентом, який не має свого представництва на території України. Місцезнаходження відповідача: 010000, Республіка Казахстан, м. Астана, район Алмати, вул. Жетіген, буд. 28/2.
Відповідно до пункту 7 частини 1 статті 76 Закону України "Про міжнародне приватне право", суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.
Згідно з частиною 2 статті 4 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992, компетентні суди держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав розглядають справи і в випадках, якщо про це є письмова угода сторін про передачу спору до суду.
Пунктом 10.1. контракту поставки від 28.03.2011 № 07/КЗХ передбачено, що всі спори, що виникають у зв’язку з невиконанням чи неналежним виконанням умов даного контракту вирішуються шляхом переговорів, а у випадку недосягнення згоди підлягають розгляду із застосуванням матеріального і процесуального права країни постачальника в господарському суді міста Києва або Київської області.
Враховуючи вищенаведене, суд визнав подані матеріали достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду.
Відповідно до статті 125 Господарського процесуального кодексу України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Республіки Казахстан регулюється Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності від 20.03.1992, яка ратифікована Україною згідно з Постановою Верховної Ради України від 19.12.1992 № 2889-XII «Про ратифікацію Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності».
Згідно з статтею 5 Угоди про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зобов'язуються надавати взаємну правову допомогу.
Взаємне надання правової допомоги включає вручення і пересилання документів і виконання процесуальних дій.
При наданні правової допомоги компетентні суди та інші органи держав - учасниць Співдружності Незалежних Держав зносяться одна з одною безпосередньо.
При виконанні доручень про надання правової допомоги компетентні суди та інші органи, в яких просять допомоги, застосовують законодавство своєї держави.
При зверненні про надання правової допомоги і виконання рішень, документи, що додаються, викладаються мовою держави, яка запитує, або російською мовою.
Питання надання правової допомоги між державами СНД врегульовані Конвенцією «Про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах», яку підписано 22.01.1993. Цей документ спрямований на забезпечення належного захисту прав і законних інтересів осіб, що проживають на територіях країн СНД.
28.03.1997 підписано Протокол до Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах», який набрав чинності в Україні з 17.09.1999.
У статті 17 Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах» передбачено, що при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.
Також, Протоколом від 1997 року зазначену статтю доповнено реченням такого змісту: «У випадку виконання документів державними мовами Договірних Сторін до них додаються засвідчені переклади російською мовою».
Відповідно до статті 13 Конвенції «Про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних та кримінальних справах» усі документи, складені та посвідчені згідно із чинним законодавством країни не потребують додаткового посвідчення і користуються на територіях інших Договірних Сторін доказовою силою офіційних документів. До таких документів може бути зроблений переклад російською мовою, справжність перекладу або підпису перекладача на яких повинен бути засвідчений у встановленому порядку державним або приватним нотаріусом України. Такі документи повинні бути прийняті на території країн СНД без будь-якого додаткового засвідчення.
За таких обставин, для належного повідомлення відповідача про час, дату і місце розгляду даної справи останньому необхідно вручити копію даної ухвали в нотаріально засвідченому перекладі російською мовою через компетентний суд Республіки Казахстан.
Керуючись статтями 64, 65, 125 Господарського процесуального кодексу України, суд
У Х В А Л И В:
1. Порушити провадження у справі та прийняти позовну заяву до розгляду.
2. Розгляд справи призначити на 17 березня 2015 року о 14 годині 00 хвилин в приміщенні господарського суду Київської області за адресою:
м. Київ, вул. С.Петлюри, буд. 16, каб. № 215 (зал судового засідання № 2).
3. Викликати в судове засідання повноважних представників сторін.
Явку представників сторін у судове засідання визнати обов'язковою.
4. Повноваження представників сторін мають бути підтверджені довіреністю, оформленою в установленому порядку (засвідченою нотаріально або, якщо довіреність видає юридична особа - підписом її керівника з засвідченням печаткою цієї організації). У разі представництва інтересів сторони безпосередньо її керівництвом - подати копію наказу, рішення, розпорядження, протоколу тощо або засвідчені належним чином витяги з них про призначення на відповідну посаду.
5. Витребувати від позивача:
- нотаріально засвідчений переклад російською мовою копії даної ухвали господарського суду Київської області від 23.12.2014 про порушення провадження у справі № 911/5516/14 у двох примірниках, подати до суду в термін до 15.01.2015;
- оригінали доданих до позовної заяви документів (для огляду);
- оригінали (для огляду) та належним чином засвідчені копії (для долучення до матеріалів справи) установчих документів на підставі яких діє позивач (установчий договір, статут, положення тощо);
- довідки про найменування і номери всіх рахунків позивача, відкритих у банківських установах;
- довідки з банківських установ, в яких відкрито поточні рахунки позивача, за весь період спірних правовідносин з відповідачем, з інформацією про надходження (дата, розмір, призначення платежу) або ненадходження грошових коштів від відповідача, підписані уповноваженою особою банківської установи та скріплені відбитком її печатки;
- довідку про суму заборгованості відповідача перед позивачем на день судового розгляду справи за підписом керівника та головного бухгалтера позивача;
- письмові пояснення щодо наявності на даний час чи існування у минулому (або відсутності) інших, крім зазначених у позовній заяві, правовідносин з відповідачем;
- власне письмове підтвердження того, що у провадженні господарських судів України або іншого органу, який в межах своєї компетенції вирішує спір, немає справи зі спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав, а також немає рішення цих органів з такого спору;
- письмові пояснення щодо наявності або відсутності додаткових угод між сторонами до спірного договору та, у разі наявності – надати суду їх оригінали (для огляду) та належним чином завірені копії (для долучення до матеріалів справи);
- бухгалтерську довідку за підписом керівника та головного бухгалтера з інформацією про те, чи відображені в бухгалтерському обліку позивача факти передачі товару за спірними видатковими накладними із завіреними копіями книги обліку виданих податкових накладних та відповідних податкових накладних у додатку;
- письмові пояснення про обставини передачі постачальником документів замовнику, відповідно до пункту 3.5. контракту поставки від 28.03.2011 № 07/КЗХ, та, у разі наявності таких документів – оригінали (для огляду) та належним чином засвідчені копії (для долучення до матеріалів справи) цих документів.
6. Попередити позивача про можливість застосування господарським судом наслідків, передбачених пунктом 5 частини 1 статті 81 Господарського процесуального кодексу України, у вигляді залишення позову без розгляду, у разі неподання витребуваних господарським судом доказів або неявкою представника на виклик у судове засідання.
7. Витребувати від відповідача:
- належним чином засвідчені копії (для долучення до матеріалів справи) установчих документів на підставі яких діє відповідач (установчий договір, статут, положення, свідоцтво про державну реєстрацію тощо);
- довідки про найменування і номери всіх рахунків відповідача, відкритих у банківських установах;
- письмові пояснення щодо наявності (або відсутності) інших, крім зазначених у позовній заяві, правовідносин з позивачем;
- письмові пояснення про наявність (або відсутність) офіційного представництва відповідача на території України.
8. Роз'яснити відповідачу, що відповідно до статті 59 Господарського процесуального кодексу України, він має право подати господарському суду відзив на позовну заяву і всі документи, що підтверджують заперечення проти позову, а копію відзиву – направити позивачу, а також те, що у разі незгоди з розрахунком позовних вимог, що наданий позивачем, відповідач має подати свій контррозрахунок, відповідно до статті 33 Господарського процесуального кодексу України.
9. Зобов’язати сторони у разі неможливості подання витребуваних господарським судом доказів або направлення представника в судове засідання надати суду письмові пояснення причин невиконання ухвали та докази на їх підтвердження.
10. Сторонам письмові докази, що подаються до господарського суду, оформити відповідно до вимог статті 36 Господарського процесуального кодексу України, а пояснення викласти письмово. При цьому, у разі надання копій документів, вони повинні бути засвідчені з додержанням вимог пункту 5.27. Національного стандарту України “Державна уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлення документів. ДСТУ 4163-2003”, затвердженого наказом Державного комітету України з питань технічного регулювання та споживчої політики від 07.04.2003 № 55, а у разі, якщо інструкціями з діловодства, які діють у сторін, установлено додаткові вимоги щодо оформлення копій – також і цих вимог. Копії документів, що виготовлені з використанням технічних засобів (фотокопії тощо), засвідчуються підписом особи, яка їх виготовила або яка перевірила їх на відповідність оригіналам, із зазначенням її прізвища, ініціалів та посади (якщо вона є посадовою особою) та з прикладенням печатки (за її наявності).
11. Зобов'язати сторін витребувані господарським судом письмові докази подати з супровідним листом через канцелярію суду, завчасно до судового засідання.
12. Надіслати копію ухвали господарського суду Київської області від 23.12.2014 про порушення провадження у справі № 911/5516/14, перекладену російською мовою, для вручення відповідачу в порядку, передбаченому Угодою про порядок вирішення спорів, пов'язаних із здійсненням господарської діяльності, через Спеціалізований міжрайонний економічний суд міста Астана (010000, Республіка Казахстан, м. Астана, вул. Сауран, буд. 32).
13. Роз’яснити сторонам, що вимоги суду, викладені в ухвалі, є обов’язковими для виконання та попередити про майнову відповідальність, передбачену пунктом 5 статті 83 Господарського процесуального кодексу України за ухилення від вчинення дій, покладених господарським судом на сторону.
Суддя С.О. Саванчук
Судове рішення № 42012848, Господарський суд Київської області було прийнято 23.12.2014. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 911/5516/14. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: