Ухвала суду № 37382198, 27.02.2014, Київський апеляційний адміністративний суд

Дата ухвалення
27.02.2014
Номер справи
2а-15511/12/2670
Номер документу
37382198
Форма судочинства
Адміністративне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

КИЇВСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ АДМІНІСТРАТИВНИЙ СУД Справа: № 2а-15511/12/2670 Головуючий у 1-й інстанції: Костенко Д.А. Суддя-доповідач: Ганечко О.М.

У Х В А Л А

Іменем України

27 лютого 2014 року м. Київ

Київський апеляційний адміністративний суд у складі колегії суддів:

Головуючого судді: Ганечко О.М.,

суддів: Коротких А.Ю., Хрімлі О.Г.,

при секретарі Біднячук Ю.С.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні апеляційну скаргу Київської регіональної митниці на постанову Окружного адміністративного суду м. Києва від 16.07.2013 року у справі за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Хьорст Шкульков Прес» до Київської регіональної митниці про визнання нечинним і скасування податкового повідомлення, -

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернувся з позовом до Київської регіональної митниці про визнання нечинним і скасування податкового повідомлення.

Постановою Окружного адміністративного суду м. Києва від 16.07.2013 року позовну заяву задоволено частково.

Скасовано податкове повідомлення Київської регіональної митниця від 16.08.2011р. №179.

Відмовлено Товариству з обмеженою відповідальністю "Хьорст Шкульов Прес" в задоволенні адміністративного позову в частині визнання нечинним податкового повідомлення Київської регіональної митниця від 16.08.2011 №179.

Не погоджуючись із зазначеним рішенням суду, відповідач подав апеляційну скаргу, в якій просить скасувати постанову суду першої інстанції та прийняти нову, якою відмовити в задоволені позовних вимог в повному обсязі, посилаючись на незаконність, необ'єктивність, необґрунтованість рішення, порушення судом першої інстанції норм матеріального та процесуального права.

Представник відповідача підтримав апеляційну скаргу в повному обсязі та просив її задовольнити, постанову суду першої інстанції скасувати та постановити нову, якою відмовити в задоволені позову в повному обсязі.

Представник позивача не з'явився, будучи належним чином повідомленим, що не перешкоджає слуханню спірного питання відповідно до вимог ч. 4 ст. 196 КАС України.

Заслухавши суддю-доповідача, учасників процесу, дослідивши матеріали справи та доводи апеляційної скарги, колегія суддів вважає, що апеляційна скарга не підлягає задоволенню, з наступних підстав.

Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 198, ст. 200 КАС України - за наслідками розгляду апеляційної скарги на постанову суду першої інстанції, суд апеляційної інстанції має право залишити апеляційну скаргу без задоволення, а постанову суду - без змін.

Як вбачається з матеріалів справи, відповідачем проведено планову документальну перевірку дотримання позивачем законодавства України з питань митної справи за період з 01.04.2008 по 31.03.2011, за результатами якої складено акт від 30.06.2011 №7/11/100000000/33603685 та винесено податкове повідомлення 16.08.2011 №179, яким позивачу визначено податкові зобов'язання з ПДВ у сумі 838788,10 грн. (у т.ч. штрафні санкції - 152970,04 грн.).

Спірне грошове нарахування здійснено відповідачем у зв'язку з порушенням позивачем п. 3 ч. 2 ст. 267 МК і не включенням до складу митної вартості товарів, придбаних позивачем у "Winkowski Sp.г.о.о." (Польща), роялті та ліцензійних платежів, сплачених позивачем на користь "НАСНЕТТЕ FILIPA-CCHI PRESSE S.A." (Франція), "НАСНЕТТЕ FILIPA-CCHI ASSOCIES" (Франція), "FotoChannels Sp.zo.o." (Польща), "Corbis Polska Sp. z.o.o." (Польща), "tag1STORM MEDIA &CO КС.", "RED DOT Kft"(Угорська республіка), "INTERNATIONAL FEATURE AGENCY" (Нідерланди), а також порушенням позивачем пп. "г" п. 2 ч. 2 ст. 267 МК і не включенням до складу митної вартості товарів, придбаних позивачем у "Winkowski Sp.г.о.о." (Польща), витрат на оплату послуг ТОВ "Видавничий дім "АФС" (Росія).

Встановлено, не заперечувалося позивачем і підтверджується матеріалами справи, що між компанією Winkowski Sp.г.о.о.(Польща) (Продавець) і позивачем (Покупець) укладено договір купівлі-продажу від 02.09.05 №05/06, згідно з яким, останній є видавником українського видання французького журналу "ELLE" та бажає придбавати у Продавця на постійній основі віддруковані номери Журналів, а Продавець бажає продавати такі віддруковані номери Журналів, Покупець доручає Продавцю продавати і поставляти Журнали.

Згідно з умовами даного договору, Журнали повинні виготовлятись і поставлятись у відповідності з технічними умовами на продукцію і стандартами якості, наведеними відповідно в Доповненнях І і II до договору. Покупець доручає Продавцю друкувати, переплітати і поставляти Журнали в кожному випадку у відповідності з вказівками Покупця і використовуючи матеріали, включаючи (але цим не обмежуючись), електронні файли і плівки, що надаються Продавцю Покупцем (п.3). Покупець сплачує Продавцю фіксовану ціну за поставлений номер журналу, яка розраховується шляхом застосування тарифів, вказаних у додатку IV до договору. Ці тарифи також застосовуються до всіх доповнень журналу, друкованих у рамках того ж тиражу й використанням тієї ж технології (п.6).

Згідно з додатком IV "Прейскурант" до договору, ціни на журнал "ELLE UKRAINE" включають вартість поліграфічних робіт, вартість паперу, вартість брошурування, інше (індивідуальна поліетиленова упаковка, індивідуальна поліетиленова термоусадочна упаковка, лак УФ для обкладинки 1/0, лак УФ для обкладинки "Gate-fold" 1/0, вибірковий лак УФ на сторінці 1/0, офсетний лак для ст. 16 секції 1/1, 5-й колір PMS для обкладинки 1/0, додатковий 5-й колір для ст. 16 1/0, додатковий 5-й колір для ст. 16 6/4, додатковий 6-й колір для ст. 16 6/6, стікер на інд. упаковку 2/0, перфорація, вставка в перепліт, вільна вставка в середині журналу (автоматично), вільна вставка в середині журналу (вручну), наклеювання зразків (вручну), наклеювання зразків на обкладинку (вручну), наклеювання зразків (на лінії), закладка, обкладинка French Door, обкладинка Gatefold).

У наданих до перевірки поясненнях позивача від 23.06.2011 зазначено, що калькуляцію робить компанія "Winkowski Sp.z.o.o.", згідно з додатком IV. Калькуляція складається виключно з поліграфічних послуг та витрат на роздруківку журналу: вартості паперу, фарби, брошурування, деяких інших витрат (п. 1.4 Прейскуранту) та доставки журналу. Калькуляція формування цін на журнали узгоджена сторонами зазначеного договору і не включає будь-які інші витрати, які не зазначені в додатку IV до даного договору.

Перевіркою вірно встановлено і не заперечувалося позивачем, що на підставі вказаного договору позивачем придбано і ввезено на митну територію України товар - віддруковані номери журналу, митне оформлення якого проведено згідно з ВМД.

Також перевіркою встановлено, не заперечувалося позивачем і підтверджується матеріалами справи, що позивачем укладено ряд наступних договорів, а саме:

- ліцензійний договір від 01.09.2005, укладений між "НАСНЕТТЕ FILIPACCHI PRE-SSE S.A." (Франція) (Ліцензіар) і позивачем (Ліцензіат), за яким позивачу надано виключне право на користування в межах Території, на Журнал, знак товарів і послуг, назву та лого-тип "ELLE", або стосовно них, разом з усіма правами на промислову та інтелектуальну влас-ність і закріплені за нею нематеріальні складові (гудвіл), (включаючи усі права, що вини-кають з популярності Інших видань), специфіку їх стилю та образу, на їх логотип, а також усі права, набуті шляхом користування цим знаком для товарів і послуг, назвою та логотипом;

- угоду від 01.09.2005, укладену між ТОВ "Видавничий дім "АФС" (Росія) (Обслуговуюча компанія) і позивачем (Видавник), за якою останньому надаються редакційні послуги з підготовки редакційного наповнення публікацій, включаючи стосовно журналу, забезпечення написання або перекладу статей з інших видань журналу, макетування публікацій згідно з вимогами, які періодично встановлюються Товариством, виготовлення оригіналу публікації до передачі до типографії. Вказаною угодою визначено, що предметом послуг є українське видання французького журналу "ELLE";

- угоду щодо надання фотографічних та редакційних матеріалів від 01.09.2005, укладену між компанією "НАСНЕТТЕ FILIPACCHI ASSOCIES" (Франція) (Виконавець) і позивачем (Замовник), за якою останньому надаються фотографічні та редакційні матеріали для публікації в Журналі. Журналом є українське видання французького журналу "ELLE". В якості компенсації за Матеріали, надані за угодою, Замовник сплачує Виконавцю винагороду, розмір якої узгоджується сторонами щомісяця, яка розраховується з урахування існуючих на ринку умов та обсягу Матеріалів, наданих за відповідний період. До перевірки було надано акти прийому-передачі Матеріалів, згідно з якими Замовнику передавались права на публікацію фотографічних та редакційних матеріалів у відповідному номері журналу "ELLE". Матеріали - ілюстративні та графічні матеріали і тексти;

- ліцензійний договір №11/2010/UA від 10.03.2010 щодо надання права використання творів мистецтва - фотоматеріалів, укладений між агентством "FotoChannels Sp.zo.o." (Польща) (Ліцензіар) і позивачем (Ліцензіат), за яким позивачу надається невиключне право на відтворення фотографій у складі друкованих Видань та невиключне право на їх розповсюдження у складі Видання на території України та території розповсюдження Видання, в тому числі шляхом підписки, оптової та роздрібної торгівлі Видання. Видання - друковані видання, що належать Ліцензіату. Права на використання конкретних фотографій надаються Ліцензіату з моменту оформлення двостороннього акта здачі-прийняття фотографій для певного номера Видання, в якому вони можуть бути використані. У якості сплати за надані Ліцензіаром права використання Ліцензіат сплачує авторську винагороду (роялті), суми яких вказуються в актах здачі-прийняття.

До перевірки позивачем було надано акти здачі-прийняття робіт/послуг, згідно з якими Ліцензіату надавались невиключні права на відтворення фотографій у складі Видань та їх розповсюдження;

- ліцензійний договір щодо надання права використання творів мистецтва - фотомате-ріалів від 19.11.2007 №62/2007/UA, укладений між агентством Corbis Polska Sp.z.o.o. (Поль-ща) (Ліцензіар) та позивачем (Ліцензіат), за яким позивачу надається невиключне право на відтворення фотографій у складі друкованих Видань та невиключне право на їх розповсю-дження у складі Видання на території України та території розповсюдження Видання, в тому числі шляхом підписки, оптової та роздрібної торгівлі Видання. Видання - друковані видання, що належать Ліцензіату. Права на використання конкретних фотографій надаються Ліцензіату з моменту оформлення двостороннього акта здачі-прийняття фотографій для певного номера Видання, в якому вони можуть бути використані. У якості сплати за надані Ліцензіаром права використання Ліцензіат сплачує авторську винагороду (роялті), суми яких вказуються в актах здачі-прийняття;

- ліцензійний договір №1 від 12.07.2010, укладений між компанією COLORSTORM MEDIA &CO КС. (Німеччина) (Ліцензіар) та позивачем (Ліцензіат), за яким позивачу надано невиключні права, відносно вказаних в актах прийому-передачі фотографічних творів і літературних статей, на їх використання в складі друкованих видань, які належать Ліцензіату і невиключні права на їх розповсюдження в складі видання, в тому числі, але не виключно шляхом підписки, оптової та роздрібної торгівлі. Ліцензіат має право використовувати в період чинності цього договору твори в будь-якому виданні, яке належить Ліцензіату, без обмеження тиражу видання, якщо інше не обумовлено сторонами в акті передачі-прийому. Права на використання конкретних Творів надаються Ліцензіату з моменту оформлення сторонами двостороннього акту прийому-передачі твору. Ліцензіат має право використовувати Твори тільки для редакторських цілей, а саме як статті, або оформлення статей. За використання фотографічних та літературних творів Ліцензіат сплачує Ліцензіару одноразову фіксовану авторську винагороду.

До перевірки позивачем було надано акти прийому-передачі прав на художні твори мистецтва. За актами прийому-передачі неможливо однозначно визначити, у складі якого номеру журналу використовувалися фотографічні твори та літературні статті. З приводу даного факту Товариством надано до перевірки інформацію, у складі якого номеру журналу використані фотографічні твори та літературні статті стосовно конкретної публічної особи;

- договір про надання права використання від 01.04.2008, укладений між фотоагенс-твом "RED DOT Kft" (Угорська республіка) та позивачем (Видавник), за яким позивачу надається право на використання цифрових зображень по ліцензії та фотографічних зображень, а саме невиключне право на їх використання в складі друкованих видань, які належать видавцю. За використання Видавцем у складі друкованих видань фотографічних зображень RED DOT надає рахунок для здійснення оплати (інвойс) по роялті в американсь-ких доларах один раз на місяць та оформлює акт прийому-передачі прав на використання художніх творів мистецтва.

До перевірки позивачем було надано акти прийому-передачі прав на використання художніх творів мистецтва. За актами прийому-передачі неможливо однозначно визначити, у складі якого номеру журналу використовувалися визначені фотографічні зображення. З приводу даного факту Товариство надало інформацію, у складі якого номеру журналу використані фотографічні зображення з конкретною публічною особою;

- авторська угода щодо надання певних майнових прав на художні твори мистецтва від 01.09.2007 та від 01.01.2010, укладені між компанією "INTERNATIONAL FEATURE AGENCY" (Нідерланди) (Ліцензіар) та позивачем (Ліцензіат), за якими позивач отримує майнові права на використання Творів мистецтва шляхом публікації у Журналі. Ліцензіат є видавцем українського видання (Журнал) французького журналу ELLE. У розуміння даної угоди Твори мистецтва означають ілюстративні та графічні матеріали і тексти, за винятком реклами, які публікуються у Журналі чи інших виданнях; Афілійовані особи означає, по відношенню до будь-якої особи (юридичної або фізичної), будь-яку особу, яка безпосередньо чи опосередковано контролює, контролюється чи знаходиться під контролем з такою особою. Ліцензіат сплачує Роялті, в якості винагороди за використання авторським правом на Твори мистецтва, що надане за цією Угодою. Протягом п'ятнадцяти (15) робочих днів після кінця кожного місяця Ліцензіат та Ліцензіар оформлюють акт прийому-передачі прав на художні твори мистецтва, котрий зазначає Твори мистецтва, право на користування якими надане впродовж такого місяця та розмір Роялті за таке використання Творів мистецтва.

До перевірки позивачем надало акти прийому-передачі прав на художні твори мис-тецтва. За актами прийому-передачі прав на художні твори мистецтва неможливо одноз-начно визначити, у складі якого номеру журналу використовувалися вказані художні твори мистецтва. З приводу даного факту позивачем надано інформацію, у якому номері журналу опубліковані такі твори із зазначенням конкретної публічної особи.

При перевірці відповідач дійшов висновку про те, що роялті та ліцензійні платежі відповідно до пп. "г" п. 2 та п. 3 ч. 2 ст. 267 МК України, повинні включатися до складу митної вартості придбаних позивачем товарів (журналів), проте оскільки такі платежі не були включені, то позивачем занижено ПДВ на суму 685818,06 грн.

Спірні правовідносини виникли у сфері митної справи і стосуються правомірності податкових повідомлень-рішень.

Відповідно до ст. 259 МК України, митною вартістю товарів, які переміщуються через митний кордон України, є їх ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за ці товари, обчислена відповідно до положень цього Кодексу.

Як визначено у ст. 261 МК України, відомості про митну вартість товарів, які переміщуються через митний кордон України, зокрема використовуються для нарахування податків і зборів.

Згідно з п. 4.3 ст. 4 Закону України від 03.04.1997р. №168/97-ВР "Про податок на додану вартість" (далі - Закон №168/97), для товарів, які імпортуються на митну територію України платниками податку, базою оподаткування є договірна (контрактна) вартість таких товарів, але не менша митної вартості, зазначеної у ввізній митній декларації з урахуванням витрат на транспортування, навантаження, розвантаження, перевантаження та страхування до пункту перетину митного кордону України, сплати брокерських, агентських, комісійних та інших видів винагород, пов'язаних з імпортом таких товарів, плати за використання об'єктів інтелектуальної власності, що належать до таких товарів, акцизних зборів, ввізного мита, а також інших податків, зборів (обов'язкових платежів), за винятком ПДВ, що включаються у ціну товарів (робіт, послуг) згідно з законами України з питань оподаткування.

Згідно з п. 190.1 ст. 190 ПК України ,базою оподаткування при ввезенні товарів на митну територію України є договірна (контрактна) вартість, але не менша митної вартості цих товарів, визначеної відповідно до МК, з урахуванням мита та акцизного податку, що підлягають сплаті, за винятком ПДВ, що включаються до ціни товарів/послуг згідно із законом.

Частиною 1 ст. 267 МК України, визначено, що митною вартістю за ціною договору щодо товарів, які імпортуються, є вартість операції, тобто ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за товари, якщо вони продаються на експорт в Україну, скоригована в разі потреби відповідно до ч. 2 цієї статті. Ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті, - це загальна сума всіх платежів, які були здійснені або які повинні бути здійснені покупцем оцінюваних товарів на користь продавця та/або на користь продавця через третіх осіб, та/або на пов'язаних з продавцем осіб. Такі платежі можуть бути здійснені прямо або опосередковано шляхом переказу грошей, акредитиву, інкасування або за допомогою інших розрахунків (вексель, передача цінних документів тощо). Термін "ціна, що була фактично сплачена або підлягає сплаті" стосується тільки ціни оцінюваних товарів. Дивіденди або інші платежі покупця на користь продавця, не пов'язані з оцінюваними товарами, не є частиною митної вартості. Додавання до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті, згідно з цією статтею робляться лише на основі об'єктивних даних, що підтверджуються документально та піддаються обчисленню.

Відповідно до ч. 2 ст. 267 МК, при визначенні митної вартості до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари, додаються подальші витрати, якщо вони не включалися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті, зокрема:

- належним чином розподілена вартість інженерних та дослідно-конструкторських робіт, дизайну, художнього оформлення, ескізів та креслень, виконаних за межами України і безпосередньо необхідних для виробництва оцінюваних товарів, якщо вони поставляються прямо чи опосередковано покупцем безоплатно або за зниженими цінами для використання у зв'язку з виробництвом та продажем на експорт в Україну оцінюваних товарів, якщо така вартість не включена до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті (пп. "г" п. 2);

- роялті та ліцензійні платежі, які стосуються оцінюваних товарів та які покупець повинен сплачувати прямо чи опосередковано як умову продажу оцінюваних товарів, якщо такі платежі не включаються до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті. Зазначені платежі можуть включати платежі, які стосуються патентів, знаків для товарів і послуг та авторських прав. Витрати на право відтворення (тиражування) оцінюваних товарів в Україні не повинні додаватися до ціни, що була фактично сплачена або підлягає сплаті за оцінювані товари (п. 3).

За висновками Вищого адміністративного суду України в ухвалі від 11.10.2012 по даній справі, які, в силу ч. 5 ст. 227 КАС України є обов'язковими для суду першої інстанції при вирішенні цієї справи, та відповідно до правової позиції Верховного Суду України в постанові від 04.07.2011 №21-157а11, яка в силу ст. 244-2 КАС, є обов'язковою для застосування в подібних правовідносинах, роялті враховуються при визначенні митної вартості оцінюваних товарів у тому випадку, коли покупець сплачує їх як умову продажу оцінюваних товарів.

Водночас, в даному випадку, роялті (ліцензійні платежі), сплачені позивачем на користь "НАСНЕТТЕ FILIPA-CCHI PRESSE S.A.", "НАСНЕТТЕ FILIPACCHI ASSOCIES", "FotoChannels Sp.zo.o.", "Corbis Polska Sp. z.o.o.", "tag1STORM MEDIA &CO КС.", "RED DOT Kft", "INTERNATIONAL FEATURE AGENCY", хоча і стосуються оцінюваного товару, придбаного позивачем у "Winkowski Sp.г.о.о.", проте ні прямо, ані опосередковано не являються умовою його продажу.

Крім того, не доведено пов'язаність сторін за ліцензійними угодами з договором купівлі-продажу від 02.09.05 №05/06 з "Winkowski Sp.г.о.о.", а також не було доведено фактів виплати роялті на користь "Winkowski Sp.г.о.о." або через третіх осіб.

Таким чином, колегія суддів погоджується із висновком суду першої інстанції, що позивач не повинен був включати витрати на сплату роялті та ліцензійних платежів до складу митної вартості оцінюваних товарів, а висновок відповідача про протилежне є необґрунтованим і не підтверджується відповідними доказами.

Також колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції, що висновки відповідача про порушення позивачем пп. "г" п. 2 ч. 2 ст. 267 МК, а необґрунтованими, оскільки предмет укладеного договору з ТОВ "Видавничий дім "АФС" (Росія) від 01.09.2005 редакційні послуги з підготовки редакційного наповнення публікацій, включаючи, стосовно журналу, забезпечення написання або перекладу статей з інших видань журналу, макетування публікацій згідно з вимогами, які періодично встановлюються Товариством, виготовлення оригіналу публікації до передачі до типографії. При цьому перевіркою не встановлено і суду не надано належних доказів того, що позивач придбавав виконані за межами України інженерні та дослідно-конструкторські роботи, дизайну, художнього оформлення, ескізів та креслень, які в подальшому постачалися виготовлення оцінюваних товарів.

Заперечення відповідача не спростовують вищевказаних обставин. Посилання відповідача на пп. 197.1.25 п. 197.1 ст. 197 ПК та на деякі міжнародні угоди є безпідставним і не береться до уваги, оскільки їх зміст і правове регулювання є відмінним та не стосується ні порядку визначення митної вартості товарів, ні фактичних обставин справи.

Враховуючи викладене вище, колегія суддів погоджується з висновком суду першої інстанції, що вимога про скасування оскаржуваного податкового повідомлення від 16.08.2011 №179 є обґрунтованою та підлягає задоволенню.

Також колегія суддів погоджується із висновком суду першої інстанції, що необхідно відмовити у задоволені позову в частині визнання нечинним податкового повідомлення від 16.08.2011 №179, оскільки визнання нечинним стосується нормативно-правових актів, яким оскаржуване податкове повідомлення не є, це є правовий акт індивідуальної дії, тому належним способом захисту є його скасування.

За таких обставин, апеляційна скарга є необґрунтованою, її доводи не знайшли свого підтвердження під час судового розгляду, не спростовують висновків суду першої інстанції, а тому у її задоволенні необхідно відмовити, а рішення суду першої інстанції підлягає залишенню без змін.

Керуючись ст. ст. 160, 167, 195, 198, 200, 205, 206, 212, 254 КАС України, суд -

У Х В А Л И В:

Апеляційну скаргу Київської регіональної митниці - залишити без задоволення.

Постанову Окружного адміністративного суду м. Києва від 16.07.2013 року - залишити без змін.

Ухвала набирає законної сили з моменту проголошення, але може бути оскаржена до Вищого адміністративного суду України в порядок і строки, визначені ст. 212 КАС України.

Головуючий суддя: О.М. Ганечко

Судді: А.Ю. Коротких

О.Г. Хрімлі

Повний текст ухвали виготовлений 28.02.2014 року.

.

Головуючий суддя Ганечко О.М.

Судді: Хрімлі О.Г.

Коротких А. Ю.

Часті запитання

Який тип судового документу № 37382198 ?

Документ № 37382198 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 37382198 ?

Дата ухвалення - 27.02.2014

Яка форма судочинства по судовому документу № 37382198 ?

Форма судочинства - Адміністративне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 37382198 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Інформація про судове рішення № 37382198, Київський апеляційний адміністративний суд

Судове рішення № 37382198, Київський апеляційний адміністративний суд було прийнято 27.02.2014. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.

Судове рішення № 37382198 відноситься до справи № 2а-15511/12/2670

Це рішення відноситься до справи № 2а-15511/12/2670. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша система підтримує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 37382039
Наступний документ : 37382445