Справа № 390/1030/13-к
Провадження № 1/390/33/13
ПОСТАНОВА
16.10.2013 Кіровоградський районний суд Кіровоградської області в складі
головуючого судді Бойко І.А.,
при секретарі Орловій І.В.,
за участю прокурора Кобзаренко М. О.,
захисників адвокатів ОСОБА_1, ОСОБА_2, ОСОБА_3, ОСОБА_4, ОСОБА_5,
захисників ОСОБА_6, ОСОБА_7, ОСОБА_8,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Кіровограді кримінальну справу по обвинуваченню:
ОСОБА_9, ОСОБА_10, ОСОБА_11 у вчиненні злочинів, передбачених ч.1 ст.255; ч.4 ст.28, ч.4 ст.190; ч.4 ст. 28, ч. 2 ст.205; ч.4 ст.28, ч.3 ст.209; ч.4 ст.28, ч.2 ст.358; ч.4 ст.28, ч.3 ст.358; ч.2 ст.369 КК України,
ОСОБА_12, ОСОБА_13, ОСОБА_14, ОСОБА_15, ОСОБА_16, ОСОБА_17, ОСОБА_18, ОСОБА_19, ОСОБА_20, ОСОБА_21, ОСОБА_22, ОСОБА_23, ОСОБА_24, ОСОБА_25, ОСОБА_26, ОСОБА_27, ОСОБА_28, у вчиненні злочинів, передбачених ч.1 ст.255; ч.4 ст.28, ч.4 ст.190; ч.4 ст.28, ч.2 ст.205; ч.4 ст.28, ч.3 ст.209; ч.4 ст.28, ч.2 ст.358; ч.4 ст.28, ч.3 ст.358 КК України,
ОСОБА_29, ОСОБА_30, у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст.28, ст.198 КК України,
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Кіровоградського районного суду Кіровоградської області знаходиться кримінальна справа по обвинуваченню ОСОБА_9, ОСОБА_10 та ОСОБА_11 у вчиненні злочинів, передбачених ч.1 ст.255, ч.4 ст.28, ч.4 ст.190, ч.4 ст.28, ч.2 ст.205, ч.4 ст.28, ч.3 ст.209, ч.4 ст.28, ч.2 ст.358, ч.4 ст.28, ч.3 ст.358, ч.2 ст.369 КК України, ОСОБА_12, ОСОБА_14, ОСОБА_13, ОСОБА_15, ОСОБА_25, ОСОБА_23, ОСОБА_21, ОСОБА_28, ОСОБА_17, ОСОБА_19, ОСОБА_16, ОСОБА_18, ОСОБА_24, ОСОБА_22, ОСОБА_20, ОСОБА_26, ОСОБА_27 у вчиненні злочинів, передбачених ч.1 ст.255, ч.4 ст.28, ч.4 ст.190, ч.4 ст.28, ч.2 ст.205, ч.4 ст.28, ч.3 ст.209, ч.4 ст.28, ч.2 ст.358, ч.4 ст.28, ч.3 ст.358 КК України, ОСОБА_29 та ОСОБА_30 у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст.28, ст.198 КК України.
В судовому засіданні підсудний ОСОБА_13 заявив клопотання про вручення йому обвинувального висновку по даній кримінальній в перекладі на російську мову, оскільки він не володіє українською мовою.
Прокурор заперечив проти задоволення даного клопотання.
Всі інші учасники процесу підтримали заявлене підсудним ОСОБА_13 клопотання.
Дослідивши обґрунтування заявленого клопотання, заслухавши думку учасників процесу, суд вважає, що дане клопотання не підлягає задоволенню.
Відповідно до ч.ч. 5, 6 ст. 14 Закону України № 5029-IV «Про засади державної мовної політики» слідчі і судові документи складаються державною мовою. Слідчі і судові документи, відповідно до встановленого процесуальним законодавством порядку вручаються особам, які беруть участь у справі (обвинуваченому у кримінальній справі), державною мовою, або в перекладі їх рідною мовою, або іншою мовою, якою вони володіють.
Враховуючи, що ОСОБА_13 народився на території України, є громадянином України з 1991 року, має професійно-технічну освіту, яку здобув в ПТУ м.Коваль Волинської області, що відноситься до західних регіонів України, де основною мовою є українська, проживає в Україні протягом тривалого часу більше 20 років, а саме приблизно з 1987 року, є членом Кіровоградської обласної громадської організації «Комітет по боротьбі з корупцією Кобра», працював комерційним директором ТОВ «Ако Агро», тобто приймав участь у фінансово-господарській, адміністративній діяльності ТОВ «Ако Агро», документація якої велася на українській мові, тому у суду не має підстав вважати, що ОСОБА_13 не володіє українською мовою.
Судом також враховується, що підсудному призначений професійний захисник-адвокат. Відповідно до рішення ЄСПЛ у справі Камасінскі проти Австрії (1989), в якому Суд відхилив скаргу заявника, в якій той скаржився на те, що йому не було надано зрозумілою для нього мовою певну інформацію стосовно обвинувачення проти нього, матеріалів слідства та судового рішення. Суд ухвалив рішення про те, що призначення державою обвинуваченому захисника, який міг спілкуватись і мовою суду, і мовою заявника, задовольнило вимоги підпункту а пункт 3 статті 6.
На підставі викладеного, суд вважає, що клопотання підсудного ОСОБА_13 про вручення йому обвинувального висновку по даній кримінальній в перекладі на російську мову є необґрунтованим та таким, що не підлягає задоволенню.
На підставі ст. 273 КПК України, суд
ПОСТАНОВИВ:
В задоволенні клопотання підсудного ОСОБА_13 про вручення йому обвинувального висновку по даній кримінальній в перекладі на російську мову, - відмовити.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя Кіровоградського районного
суду Кіровоградської областіОСОБА_31
Судове рішення № 34320510, Кропивницький районний суд Кіровоградської області (до 25.04.2025 - Кіровоградський районний суд Кіровоградської області) було прийнято 16.10.2013. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Постанова. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 390/1030/13-к. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: