Справа №2/257/2308/13
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
07 жовтня 2013 року Київський районний суд м. Донецька у складі:
головуючого судді - Лях М.Ю.,
при секретарі - Харитоновій А.Е,
представника відповідача - Никифорова О.В.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Донецьку цивільну справу за позовною заявою компанії Релемен Траст Лімітед до ОСОБА_1, третя особа ОСОБА_2 про стягнення неустойки (штрафу),
ВСТАНОВИВ:
Позивач - юридична особа, що створена та діє за законодавством Республіки Кіпр - компанія Релемен Траст Лімітед звернувся до суду з позовом до ОСОБА_1 про стягнення неустойки в сумі 11 989 500 гривень. В обґрунтування позовних вимог зазначив, що між ним та третьою особою ОСОБА_2 укладено договір про відступлення вимоги від 20 листопада 2012 року (далі - договір).
На підставі договору позивач придбав право вимоги за угодою, укладеною 28.08.2000 року (далі - угода) між третьою особою та відповідачем ОСОБА_1, яка народилась ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Донецьку, в 2007 році змінила своє ім'я та по-батькові (ОСОБА_1) на ім'я «ОСОБА_1». Це підтверджується доданою карткою фізичної особи-платника податків від 12.12.2007 року
Згідно пункту 3.1 вказаної угоди від 28.08.2000 року сторони зобов'язались використовувати наявні у них можливості для фінансового оздоровлення відкритого акціонерного товариства «Кременчуцький завод технічного вуглецю» (далі - ВАТ «КЗТВ»), а також спільно діяти по таким основним напрямкам: забезпечення ВАТ «КЗТВ» сировиною, матеріалами, енергоносіями та іншими ресурсами на погоджених сторонами умовах (пункт 3.1.1 угоди); реалізація продукції ВАТ «КЗТВ» на погоджених сторонами умовах (пункт 3.1.2 угоди); погашення кредиторської заборгованості ВАТ «КЗТВ» (пункт 3.1.3 угоди); ліквідація дебіторської заборгованості ВАТ «КЗТВ» (пункт 3.1.4 угоди). Пунктом 3.2 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались використовувати весь свій досвід, вплив та будь-які інші можливості для підвищення ефективності господарської діяльності ВАТ «КЗТВ». Згідно пункту 4.2 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались протягом всього строку дії угоди невідкладно повідомляти один одного про отримані на їх адресу пропозиції про придбання акцій ВАТ «КЗТУ» або про інвестування в ВАТ «КЗТВ». Пунктами 5.3 та 5.4 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались голосувати на загальних зборах акціонерів ВАТ «КЗТВ» у визначеному угодою порядку. Пунктами 5.6 та 5.7 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались голосувати на засіданнях спостережної ради ВАТ «КЗТВ» у визначеному угодою порядку.
Відповідач несумлінно виконувала умови цієї угоди, допускала порушення її умов. Пунктами 5.3 та 5.4 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались голосувати на загальних зборах акціонерів ВАТ «КЗТВ» у визначеному угодою порядку. Наведені приписи були порушені відповідачем, оскільки вона взагалі не з'явилась на збори акціонерів ВАТ «КЗТВ», призначені на 22.04.2013. Про дату та місце проведення загальних зборів акціонерів відповідача повідомлено шляхом оприлюднення відповідного оголошення у газеті «Відомості Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку». Проте відповідач на загальні збори акціонерів ВАТ «КЗТВ» не з'явилась, що підтверджується протоколом реєстраційної комісії ВАТ «КЗТВ» №2 від 22.04.2013.
Пунктом 6.2 угоди встановлено, що у випадку порушення будь-якою із Сторін умов цієї угоди винна сторона сплатить іншій стороні даної угоди за першою вимогою, але у будь-якому випадку не пізніше одного календарного місяця з дати виявлення порушення, штраф, еквівалентний 1 500 000 (одному мільйону п'ятистам тисячам доларів США). Як вказує позивач, станом на 16.05.2013 офіційний курс долару США до гривні за даними Національного банку України, оприлюдненими в мережі Інтернет за адресою http://www.bank.gov.ua/control/uk/index, становить 799,3 гривень за 1 долар США. Відтак визначена угодою сума неустойки становить 11 989 500 гривень. Позивач на підставі угоди та договору просить суд стягнути вказану суму з відповідача. Просить позов задовольнити в повному обсязі.
В судовому засіданні представник позивача - адвокат ОСОБА_3, який діє на підставах та повноваженнях перевірених судом, не з'явився. У направленій суду заяві позовні вимоги підтримав та просив їх задовольнити в повному обсязі, розглянути справу без участі позивача.
В судовому засіданні представник відповідача ОСОБА_4, який діє на підставах і повноваженнях перевірених судом, заперечував проти позовних вимог та пояснив, що відсутні підстави для задоволення позовних вимог, оскільки відповідач продала акції ВАТ «Кременчуцький завод технічного вуглецю» ТОВ «Український промисловий банк» на підставі договору купівлі-продажу цінних паперів від 18.02.2008 року, а тому не повинна вчиняти будь-які дії за угодою від 28.08.2008 року.
Суд, заслухавши думку учасників процесу, дослідивши матеріали справи у їх сукупності, всебічно та повно з'ясувавши фактичні обставини, на яких ґрунтується позовна заява, об'єктивно оцінивши докази, що мають істотне значення для її розгляду і вирішення по суті, приходить до висновку, що позовна заява підлягає задоволенню з огляду на наступне.
Судом встановлено, що між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 28.08.2000 року укладена угода. У преамбулі угоди зазначено, що ОСОБА_1 мешкає за адресою: АДРЕСА_1 та керує за довіреністю та/або в будь-якій іншій формі здійснює контроль за простими іменними акціями відкритого акціонерного товариства «Кременчуцький завод технічного вуглецю», код за ЄДРПОУ 00152299 (далі - ВАТ «КЗТВ»), які оформлені і станом на 10.05.2000 рахуються в реєстрі власників простих іменних акцій ВАТ «КЗТВ» за гр. ОСОБА_5, ОСОБА_6, фірмами ВАТ «Хімекс», ВАТ «ВІС Лтд», «VIC Establishment», а всього 59987 акцій.
Пунктом 3.1 угоди сторони зобов'язались використовувати наявні у них можливості для фінансового оздоровлення ВАТ «КЗТВ», а також спільно діяти по таким основним напрямкам: забезпечення ВАТ «КЗТВ» сировиною, матеріалами, енергоносіями та іншими ресурсами на погоджених сторонами умовах (пункт 3.1.1 угоди); реалізація продукції ВАТ «КЗТВ» на погоджених сторонами умовах (пункт 3.1.2 угоди); погашення кредиторської заборгованості ВАТ «КЗТВ» (пункт 3.1.3 угоди); ліквідація дебіторської заборгованості ВАТ «КЗТВ» (пункт 3.1.4 угоди).
Пунктом 3.2 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались використовувати весь свій досвід, вплив та будь-які інші можливості для підвищення ефективності господарської діяльності ВАТ «КЗТВ».
Згідно пункту 4.2 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались протягом всього строку дії угоди невідкладно повідомляти один одного про отримані на їх адресу пропозиції про придбання акцій ВАТ «КЗТВ» або про інвестування в ВАТ «КЗТВ».
Пунктами 5.3 та 5.4 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались голосувати на загальних зборах акціонерів ВАТ «КЗТВ» у визначеному угодою порядку. Пунктами 5.6 та 5.7 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались голосувати на засіданнях спостережної ради ВАТ «КЗТВ» у визначеному угодою порядку.
Згідно пункту 8.1 угоди вона дії до дати, коли сторони цієї угоди спільно письмово заявлять про її розірвання. Підпунктом 7.1.1.3 пункту 7.1 угоди встановлено, що повними правонаступниками всіх прав та обов'язків сторін угоди для відповідача-1 є особа, чиї повноваження правонаступництва засвідчені нотаріально.
Відповідно до пункту 8.3 угоди у всьому іншому, що не передбачено цією угодою, сторони керуються чинним законодавством України.
Сторони справи не надали суду письмових заяв про розірвання угоди, додаткових угод до неї. Також сторонами не подано до справи рішень судів про визнання угоди повністю або частково недійсною та/або про її розірвання.
В матеріалах справи є заява представника третьої особи ОСОБА_7 від 08.10.2012, посвідчена приватним нотаріусом Кременчуцького міського нотаріального округу ОСОБА_8, зареєстрована в реєстрі за №1027. У вказаній заяві ОСОБА_7 стверджує, що: угода від 28.08.2000 між ОСОБА_2 та ОСОБА_1 є належним чином укладеною та власноручно підписаною сторонами; під час підписання угоди ОСОБА_2 належним чином за оригіналом паспорта та іншими документами перевірялась особа ОСОБА_1, відсутність рішень судів про визнання її недієздатною та/або обмежено дієздатною; жодних змін та доповнень до Угоди не вносилось; Угода є наразі діючою, всі зобов'язання, що випливають з неї, мають юридичну силу для сторін угоди; жодних обмежень чи заборон на відступлення права вимоги ОСОБА_2 за угодою немає.
Між позивачем та третьою особою ОСОБА_2 укладено договір про відступлення вимоги від 20 листопада 2012 року (далі - договір). Від імені третьої особи ОСОБА_2 договір підписано громадянином ОСОБА_7, який діяв на підставі довіреності від 09.11.2012, посвідченої приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу ОСОБА_9, зареєстрованою в реєстрі за №1212.
На підставі договору позивач придбав право вимоги за угодою, укладеною 28.08.2000 року між третьою особою та відповідачем ОСОБА_1.
Відповідно до пункту 1.1 договору Первісний кредитор (третя особа ОСОБА_2) передає всі належні йому в повному обсязі права вимоги згідно з угодою від 28.08.2000, укладеною ним з фізичною особою ОСОБА_1 (місцепроживання АДРЕСА_1, ідентифікаційний код НОМЕР_1) (далі Основний Договір), а Новий кредитор (позивач компанія Релемен Траст Лімітед) приймає права вимоги, належні Первісному кредитору за Основним Договором. Пунктами 1.2 та 1.4 договору визначено, що з цього Договору випливає, що Новий кредитор займає місце Первісного кредитора в зобов'язаннях, що виникли з Основного Договору в обсязі та на умовах, що існують на момент укладення цього Договору. В частині отриманих за цим Договором прав вимоги до Боржника Новий кредитор є правонаступником Первісного кредитора за Основною угодою. Повноваження Нового кредитора підтверджуються цим Договором.
Згідно пункту 3.1 договору Первісний кредитор (третя особа) зобов'язаний: відступити Новому кредитору право вимоги згідно з умовами цього Договору (підпункт 3.1.1); відповідати перед Новим кредитором за недійсність переданої йому вимоги (підпункт 3.1.2); передати Первісному кредитору усі необхідні документи, які засвідчують права що передаються, протягом одного календарного дня з дати укладання цього договору, та інформацію яка важлива для їх здійснення (підпункт 3.1.3).
Пунктом 5.1 договору встановлено, що даний Договір набирає чинності з моменту підписання його сторонами та нотаріального посвідчення і діє до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань за ним.
Умови договору були уточнені та змінені додатковою угодою від 26.04.2013 до договору про відступлення права вимоги від 20.11.2012. Пунктом 1 вказаної додаткової угоди зокрема внесено такі зміни та доповнення до договору: пункт 1.3 Договору виключити (підпункт 1.1 додаткової угоди); друге речення пункту 5.2 викласти в такій редакції: «Усі суперечки та вимоги, що виникають при виконанні цього договору або у зв'язку з ним, або випливають з нього і становлять предмет спору, підлягають розгляду в Україні в компетентному державному суді відповідно до законодавства України» (підпункт 1.3 додаткової угоди).
Згідно пункту 2 додаткової угоди сторони констатують, що після укладання Договору фізична особа ОСОБА_1 (яка змінила прізвище, ім'я та по-батькові на «ОСОБА_1», місцепроживання АДРЕСА_1, ідентифікаційний код НОМЕР_1) допустила інші порушення своїх зобов'язань за Основним договором, через що у іншої сторони Основного договору виникли додаткові права. Всі права за Основним договором у зв'язку з цим та іншими обставинами, що можуть виникнути в майбутньому, належать виключно Новому кредиторові.
Згідно пункту 3 додаткової угоди ця додаткова угода набирає чинності з моменту її підписання, є невід'ємною частиною Договору, і відповідно скасовує (змінює) попередні редакції відповідних пунктів Договору, змінених згідно пункту 1 цієї додаткової угоди.
На підставі зазначеного договору позивач придбав право вимоги за угодою, укладеною 28.08.2000 в місті Києві між третьою особою ОСОБА_2, який підписав її власноручно, та відповідачем ОСОБА_1, яка підписала її власноручно (далі - угода). Згідно преамбули угоди третя особа та відповідач спільно іменуються «сторони».
Згідно договору купівлі-продажу №Бв-21/02/08 від 18.02.2008 року та акту виконаних робіт до договору купівлі -продажу цінних паперів ОСОБА_1 передала у власність ТОВ «Український промисловий банк», яке діє в інтересах і за рахунок Танней Лімітед цінні папери, а саме: акції прості іменні ВАТ «КЗТВ» в кількості 279 545 штук.
Згідно роз'яснень, які містяться у п. 13 Постанови Пленуму Вищого спеціалізованого суду з розгляду цивільних і кримінальних справ від 01.03.2013 року № 3 «Про деякі питання юрисдикції загальних судів та визначення підсудності цивільних справ» визначаючи, чи є спір таким, що виникає з корпоративних відносин та не підлягає розгляду в порядку цивільного судочинства слід враховувати, що положення пункту 4 частини першої статті 12 ГПК, враховуючи її імперативний характер, не підлягає застосуванню стосовно справ, пов'язаних зі створенням, діяльністю, управлінням та припиненням діяльності господарського товариства, якщо однією зі сторін не є учасник (засновник, акціонер) господарського товариства, у тому числі такий, який вибув, а також з приводу виконання цивільно-правового договору, оскільки він виник не з корпоративних відносин.
За матеріалами справи сторона угоди фізична особа ОСОБА_1 (ОСОБА_1) народилась ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Донецьку, яка змінила своє ім'я та по-батькові (ОСОБА_1) на ім'я «ОСОБА_1». Вказані обставини підтверджуються: наявною в матеріалах засвідченою копією дубліката картки фізичної особи-платника податків ОСОБА_1 від 12.12.2007, виданою за підписом відповідальної особи ДПІ в Київському районі міста Донецька Арідової Н.І., дата внесення відомостей до реєстру 06.08.1996; засвідченою нотаріально копією паспорту Греції серії НОМЕР_2, виданого 13.10.2011 на ім'я ОСОБА_1, яка народилась ІНФОРМАЦІЯ_1 в м. Донецьку (т. 1; а.с. 114-115).
Згідно свідоцтва про реєстрацію НОМЕР_3, виданого реєстратором компаній Республіки Кіпр ОСОБА_10, позивач компанія Релемен Траст Лімітед зареєстрована 20.08.2012 року згідно із Законом Республіки Кіпр «Про компанії», Глава 113, як товариство з обмеженою відповідальністю. Підпис реєстратора на вказаному свідоцтві підтверджено постійним заступником міністра Міністерства юстиції та громадського порядку Республіки Кіпр В. ІОАННУ 27.08.2012 за № 290208/12. Вказане свідоцтво належним чином легалізовано та перекладено на українську мову, підпис перекладача посвідчено нотаріусом у встановленому порядку.
Відповідно до статті 26 Конституції України іноземці та особи без громадянства, що перебувають в Україні на законних підставах, користуються тими самими правами і свободами, а також несуть такі самі обов'язки, як і громадяни України, ? за винятками, встановленими Конституцією, законами чи міжнародними договорами України.
Відповідно до статті 410 Цивільного процесуального кодексу України іноземці, особи без громадянства, іноземні юридичні особи, іноземні держави (їх органи та посадові особи) та міжнародні організації мають право звертатися до судів України для захисту своїх прав, свобод чи інтересів.
Відповідно до статті 75 Закону України «Про міжнародне приватне право» підсудність судам України справ з іноземним елементом визначається на момент відкриття провадження у справі, незважаючи на те, що в ході провадження у справі підстави для такої підсудності відпали або змінилися, крім випадків, передбачених у статті 76 цього Закону.
Відповідно до п.7 частини1 статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.
Окрім цього, матеріалами справи встановлено невиконання відповідачем свої обов'язків за угодою, встановлених пунктами 3.2, 5.3 та 5.4 угоди, яке вчинено за таких обставин.
Пунктом 3.2 угоди сторони зобов'язались використовувати весь свій досвід, вплив та будь-які інші можливості для підвищення ефективності господарської діяльності ВАТ «КЗТВ». Пунктами 5.3 та 5.4 угоди сторони (в тому числі і відповідач) зобов'язались голосувати на загальних зборах акціонерів ВАТ «КЗТВ» у визначеному угодою порядку. Пунктами 4.2 сторони зобов'язалися протягом всього строку дій укладеної між ними угоди негайно повідомляти один одного про надходженні на їх адресу пропозиціях щодо придбання акцій ВАТ «КЗТВ» або про інвестування у ВАТ «КЗТВ». Пунктом 4.3. сторони встановили взаємний обов'язок не проводити відчуження в будь-який формі акцій ВАТ «КЗТВ», а також не передавати їх в управління третім особам без попереднього погодження с іншою строною цієї угоди. Пунктом 4.4. сторони встановили, що пакети акції (або їх частини), які управляються за довіреністю та/або знаходяться під будь-якою формою контролю, можуть бути відчужені будь-яким способом лише після попереднього письмового погодження таких дій іншою стороною цієї угоди.
Слід зазначити, що про дату та місце проведення загальних зборів акціонерів відповідача повідомлено шляхом оприлюднення відповідного оголошення в пресі. В матеріалах справи міститься засвідчена копія витягу з газети «Відомості Державної комісії з цінних паперів та фондового ринку», №55 від 21.03.2013. На аркуші 52 газети міститься оголошення про проведення загальних зборів акціонерів ВАТ «КЗТВ», зазначена дата зборів - 26.04.2013, адреса їх проведення - м. Кременчук, вул. Свіштовська, 4, час початку реєстрації на зборах - 7.00. На цьому ж аркуші містяться відомості про чисельність працівників ВАТ «КЗТВ» станом на 2012 рік - 551 особа, відомості про порядок ознайомлення з документами, необхідними для прийняття рішень, та інші відомості.Відповідач на загальні збори акціонерів ВАТ «КЗТВ» не з'явилась, на зборах не голосувала, що підтверджується протоколом реєстраційної комісії ВАТ «КЗТВ» №2 від 22.04.2013, а також переліком зареєстрованих на цих зборах акціонерів, в якому відсутні відомості про відповідача та осіб, якими вона керує згідно угоди. За таких обставин не відбулись загальні збори акціонерів ВАТ «КЗТВ», не було прийнято рішень щодо важливих питань господарської діяльності ВАТ «КЗТВ». Зазначене безумовно свідчить про невиконання відповідачем обов'язків, встановлених 3.2, 4.3, 4.4, 5.3 та 5.4 угоди.
З урахуванням наведеного, суд приходить до висновку, що відповідачем порушено зазначені положення укладеної між сторонами угоди, окрім цього відповідачем не надано до суду доказів в підтвердження виконання нею пунктів 4.2, 4.3, 4.4 угоди від 28.08.2000 року, зокрема, в матеріалах справи відсутні належні письмові докази щодо повідомлення відповідачем іншої сторони угоди з приводу надходження пропозицій на придбання акції ВАТ «КЗТВ» та отримання відповідачем погодження від іншої сторони цієї угоди на відчуження акцій ВАТ «КЗТВ» третім особам.
Окрім цього, ні відповідач особисто, ні громадяни ОСОБА_5, ОСОБА_6, ні фірми ВАТ «Хімекс», ВАТ «ВІС Лтд», «VIC Establishment» на загальні збори акціонерів ВАТ «КЗТВ» не з'явились, своїх представників не направили, на зборах не голосували, що підтверджується протоколом реєстраційної комісії ВАТ «КЗТВ» №2 від 22.04.2013, а також переліком зареєстрованих на цих зборах акціонерів, в якому відсутні відомості про відповідача та осіб, якими вона керує згідно угоди. За таких обставин з вини відповідача не відбулись загальні збори акціонерів ВАТ «КЗТВ», не було прийнято рішень щодо важливих питань господарської діяльності ВАТ «КЗТВ». Зазначене безумовно свідчить про невиконання відповідачем обов'язків, встановлених 3.2, 5.3 та 5.4 угоди.
Відповідач також не подала суду жодного доказу щодо необізнаності її з датою проведення загальних зборів акціонерів, не подано нею і доказів вжиття всіх належних нею заходів для виконання зобов'язання та/або доказів наявності випадку або непереборної сили, інших доказів відсутності своєї вини. Крім того, всупереч приписам частини другої статті 64 ЦПК, представником відповідача не надано до суду оригінальних примірників відповідних документів. На поданих ним ксерокопіях документів відсутні належні посвідчувальні написи щодо вірності цих ксерокопій оригіналам, що суперечить вимогам пункту 5.27 ДСТУ 4163-2003 «Державна уніфікована система документації. Уніфікована система організаційно-розпорядчої документації. Вимоги до оформлювання документів», затвердженого наказом Держспоживстандарту України від 07.04.2003 № 55. Клопотань про витребування доказів відповідачем та її представником не заявлялися. Також згідно частини третьої статті 58 ЦПК суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Належність вказаних ксерокопій документів для підтвердження заявлених позовних вимог або їх заперечень відповідачем не обґрунтовано.
Пунктом 6.2 угоди встановлено, що у випадку порушення будь-якою із Сторін умов цієї угоди винна сторона сплатить іншій стороні даної угоди за першою вимогою, але у будь-якому випадку не пізніше одного календарного місяця з дати виявлення порушення, штраф, еквівалентний 1 500 000 (одному мільйону п'ятистам тисячам доларів США).
Станом на 16.05.2013 офіційний курс долару США до гривні за даними Національного банку України, оприлюдненими в мережі Інтернет за адресою http://www.bank.gov.ua/control/uk/index, становить 799,3 гривень за 1 долар США. Відтак визначена угодою сума неустойки становить 11 989 500 гривень (1500000 х 799,3).
Даючи правову оцінку обставинам справи, суд виходить з такого.
Згідно статті 17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» суди застосовують при розгляді справ Конвенцію та практику Суду як джерело права.
Частиною першою пункту 1 Протоколу №1 до Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод (зі змінами, внесеними Протоколом № 11), ратифікованого Законом України «Про ратифікацію Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, Першого протоколу та протоколів №2, 4, 7 та 11 до Конвенції» від 17.07.1997 № 475/97-ВР визначено, що кожна фізична або юридична особа має право мирно володіти своїм майном.
Пунктом 22 рішення Європейського суду з прав людини у справі «Кечко проти України» (Заява № 63134/00) від 08.11.2005 встановлено, що поняття «власності», яке міститься в першій частині пункту 1 Протоколу №1 до Конвенції, має автономне значення, яке не обмежене власністю на фізичні речі і не залежить від формальної класифікації в національному законодавстві, деякі інші права та інтереси, наприклад, борги, що становлять майно, можуть також розглядатись як «майнові права», і, таким чином, як «власність» в цілях вказаного положення. Питання, що потребує визначення, полягає в тому, чи мав відповідно до обставин справи, взятих в цілому, заявник право на матеріальний інтерес, захищений статтею 1 Протоколу №1.
У пункті 4 Прикінцевих та перехідних положень Цивільного кодексу України (далі - ЦК України) встановлено, що щодо цивільних відносин, які виникли до набрання чинності ЦК України, положення цього Кодексу застосовуються до тих прав і обов'язків, що виникли або продовжують існувати після набрання ним чинності. У пункті 10 Прикінцевих та перехідних положень ЦК України встановлено, що правила ЦК України про відповідальність за порушення договору застосовуються в тих випадках, коли відповідні порушення були допущені після набрання чинності цим Кодексом, крім випадків, коли в договорах, укладених до 1 січня 2004 року, була встановлена інша відповідальність за такі порушення.
Згідно частини першої статті 204 ЦК України правочин є правомірним, якщо його недійсність прямо не встановлена законом або якщо він не визнаний судом недійсним.
Відповідно до частини 1 статті 548 ЦК України виконання зобов'язання (основного зобов'язання) забезпечується, якщо це встановлено договором або законом.
Частинами першою та другою статті 549 ЦК України встановлено, що неустойкою (штрафом, пенею) є грошова сума або інше майно, які боржник повинен передати кредиторові у разі порушення боржником зобов'язання. Штрафом є неустойка, що обчислюється у відсотках від суми невиконаного або неналежно виконаного зобов'язання.
Згідно статей 526, 527, 530 ЦК України зобов'язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог цивільного законодавства у строк, встановлений договором. Боржник зобов'язаний виконати своє зобов'язання, а кредитор - прийняти виконання особисто, якщо інше не передбачено договором або законом.
Частинами першою та другою статті 528 ЦК України визначено, що виконання обов'язку може бути покладено боржником на іншу особу, якщо з умов договору, вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства або суті зобов'язання не випливає обов'язок боржника виконати зобов'язання особисто. У цьому разі кредитор зобов'язаний прийняти виконання, запропоноване за боржника іншою особою. У разі невиконання або неналежного виконання обов'язку боржника іншою особою цей обов'язок боржник повинен виконати сам.
Відповідно до статті 611 ЦК України, у разі порушення зобов'язання настають правові наслідки, встановлені договором, або законом.
Частиною другою статті 614 ЦК України визначено, що відсутність своєї вини доводить особа, яка порушила зобов'язання.
Статтею 618 ЦК України визначено, що боржник відповідає за порушення зобов'язання іншими особами, на яких було покладено його виконання (стаття 528 цього Кодексу), якщо договором або законом не встановлено відповідальність безпосереднього виконавця.
Відповідно до статті 629 ЦК України договір є обов'язковим для виконання сторонами.
Підпунктом 1) частини першої статті 512 ЦК України визначено, що кредитор у зобов'язанні може бути замінений іншою особою внаслідок передання ним своїх прав іншій особі за правочином (відступлення права вимоги).
Відповідно до ч.1 ст.11 Цивільного процесуального кодексу України суд розглядає цивільні справи не інакше як за зверненням фізичних чи юридичних осіб, поданим відповідно до цього кодексу, в межах заявлених ними вимог і на підставі доказів сторін та інших осіб, як беруть участь у справі.
Під час розгляду справи судом були створені всі необхідні умови для всебічного та повного дослідження обставин справи, сторонам було надано всі можливості для заявлення необхідних клопотань та надання доказів, що підтверджується матеріалами справи. Разом з тим, незважаючи на наявну можливість, відповідачем не було надано суду належних, достовірних та достатніх доказів в підтвердження виконання нею умов укладеною угоди від 28.08.2000 року, а також не довела допустимими доказами обставин, з якими закон пов'язує звільнення від цивільно-правової відповідальності, у зв'язку з чим заявлені позовні вимоги про стягнення неустойки підлягають задоволенню в повному обсязі.
Відповідно до статті 88 ЦПК України стороні, на користь якої ухвалено рішення, суд присуджує з другої сторони понесені нею і документально підтверджені судові витрати, в зв'язку з чим суд вважає за необхідне стягнути з відповідача на користь позивача понесені судові витрати в розмірі 3441 грн.
На підставі вищевикладеного, керуючись статтями 10, 11, 59, 60, 208, 209, 212-215 ЦПК України, ст. 526, 527, 530, 611, 629 ЦК України, суд -
ВИРІШИВ:
Позовну заяву компанії Релемен Траст Лімітед до ОСОБА_1, третя особа ОСОБА_2 про стягнення неустойки (штрафу) - задовольнити.
Стягнути з фізичної особи ОСОБА_1 (ідентифікаційний номер НОМЕР_1) на користь юридичної особи, що створена та діє за законодавством Республіки Кіпр, компанії Релемен Траст Лімітед (реєстраційний номер 310554) 11 989 500 (одинадцять мільйонів дев'ятсот вісімдесят дев'ять тисяч п'ятсот) гривень.
Рішення ухвалено в нарадчій кімнаті, його вступну та резолютивну частини проголошено в судовому засіданні 07 жовтня 2013 року в присутності представника відповідача. Повний текст рішення суду виготовлено у повному обсязі 14 жовтня 2013 року.
Апеляційну скаргу на рішення може бути подано до Апеляційного суду Донецької області через Київський районний суд м. Донецька протягом десяти днів з дня його проголошення. Особи, які брали участь у справі, але не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, можуть подати апеляційну скаргу протягом десяти днів з дня отримання копії цього рішення.
Суддя:
Судове рішення № 34092413, Київський районний суд м. Донецька було прийнято 14.10.2013. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 257/8443/13-ц. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: