Дата документу Справа № 818/90/2012
АПЕЛЛЯЦИОННЫЙ СУД ЗАПОРОЖСКОЙ ОБЛАСТИ
Дело № 11/778/328/13 Председательствующий в 1-й инстанции - Крамаренко И.А.
Категория - ст. 121 ч.1 УК Украины Докладчик во 2-й инстанции - Грипас Ю.А.
ОПРЕДЕЛЕНИЕ
ИМЕНЕМ УКРАИНЫ
10 апреля 2013 года г. Запорожье
Коллегия судей судебной палаты по рассмотрению уголовных дел Апелляционного суда Запорожской области в составе:
председательствующего - судьи Бойкова Ю.А.
судей: Грипаса Ю.А., Фомина В.А.
с участием прокурора: Стоматовой В.П.
представителя потерпевшего: адвоката ОСОБА_2
осужденного: ОСОБА_3
защитника: адвоката ОСОБА_4
переводчика: ОСОБА_5,
рассмотрела в апелляционном порядке, в открытом судебном заседании, уголовное дело по апелляциям осужденного ОСОБА_3 и в его интересах защитника ОСОБА_4 на приговор Орджоникидзевского районного суда г. Запорожья от 09 октября 2012 года, которым
ОСОБА_3, ІНФОРМАЦІЯ_1, уроженец г. Браззавиль республики Конго, гражданин Конго, конголезец, имеющий среднее образование, разведенный, не работающий, проживающий на территории Украины без регистрации, ранее не судимый;
- признан виновным и осужден по ч.1 ст. 121 УК Украины, с применением ст. 69 УК Украины, к 2 годам лишения свободы.
Мера пресечения до вступления приговора в законную силу оставлена прежней в виде подписки о невыезде.
Постановлено зачесть в срок отбытия наказания срок нахождения под стражей с 12 по 22 октября 2012 года.
Гражданский иск ОСОБА_7 удовлетворен и постановлено взыскать с ОСОБА_3 в пользу ОСОБА_7 в счет возмещения материального ущерба - 2 183 грн. 32 коп., морального вреда - 20 000 грн., а всего 22 183, грн. 32 коп.
Судебные издержки по делу в размере 1 258 грн. 52 коп. за проведение судебно- иммунологических экспертиз; в размере 2 152 грн. 96 коп. за проведение судебной цитологической экспертизы; в размере 1 272 грн. 73 коп. за проведение судебной медико-криминалистической экспертизы; в размере 928 грн. 80 коп. за проведение судебной дактилоскопической экспертизы - отнесены за счет государства.
Судьба вещественных доказательств разрешена в соответствии с требованиями ст. 81 УПК Украины.
Согласно приговору, 11 октября 2010 года примерно в 16 часов, ОСОБА_3, находясь по месту своего жительства в квартире АДРЕСА_1, в ходе ссоры, нанес несколько ударов ножом в область груди ОСОБА_7 причинив последнему ранения правой половины грудной клетки в проекции 3-го межреберья по окологрудинной линии и 2-го межреберья по средне-ключичной линии, проникающие в плевральную полость, с касательным ранением 1-го сегмента верхней доли правого легкого, ранением диафрагмы /без проникновения в брюшную полость/, ранением межреберных сосудов со скоплением крови в правой плевральной полости, которые как в совокупности, так и порознь /каждое из ранений/, согласно заключения эксперта № 2563 от 23.11.2010 г. квалифицируются как тяжкие телесные повреждения, по признаку опасности для жизни.
В апелляциях:
- защитник ОСОБА_4 в интересах осужденного ОСОБА_3, ссылается на незаконность приговора, в виду несоответствия изложенных в нем выводов, фактическим обстоятельствам дела, неправильной квалификации действий осужденного, существенного нарушения требований уголовно-процессуального закона, несоответствия назначенного судом наказания личности осужденного.
При этом указывает, что суд не дал надлежащей оценки доказательствам установленным в ходе досудебного и судебного следствия, в частности показаниям ОСОБА_3, которые свидетельствовали о наличиях в его действиях признаков иного преступления, предусмотренного ст. 128 УК Украины, и которые косвенно нашли свое подтверждение показаниями самого потерпевшего и свидетелей по делу. Кроме того, при назначении наказания не привел ни одного довода, обосновывающего необходимость применения к ОСОБА_3 наказания в виде реального лишения свободы. При этом не учел, что ОСОБА_3, является гражданином государства Конго, ранее не судим, проживая на Украине и находясь в законном браке с гражданкой Украины не нарушал закон, полностью признал свою вину, раскаялся в содеянном и принес свои извинения потерпевшему, полностью признал иск и начал возмещать причиненный ущерб, имеет ряд заболеваний, которые подтверждены медицинскими документами, находящимися в материалах дела, обстоятельства, отягчающие вину последнего не установлены.
Поэтому просит приговор суда первой инстанции изменить, квалифицировать действия ОСОБА_3 по ст. 128 УК Украины и назначить наказание в пределах санкции данной статьи;
- осужденный ОСОБА_3 указывает, что, не желая наступление таких последствий, нанес потерпевшему ОСОБА_7 несколько ударов ножом защищаясь от преступных посягательств самого потерпевшего ОСОБА_7 и свидетелей ОСОБА_8 и ОСОБА_9, которые, будучи агрессивно настроенны, имея явное физическое превосходство, угрожая ему физической расправой ворвались в квартиру, где он проживал на законных основаниях и требовали его выселения. Кроме того, указывает, что в ходе досудебного следствия он не был обеспечен переводчиком, чем нарушено его право на защиту. Также, ссылаясь на строгость назначенного ему наказания указывает, что от суда и следствия не скрывался, способствовал установлению истины по делу, принес свои извинения потерпевшему и начал возмещать тому ущерб, проживает на территории Украины пятнадцать лет и никогда не нарушал украинское законодательство.
Поэтому просит приговор суда первой инстанции отменить и принять законное и обоснованное решение по делу.
Выслушав доклад судьи о сути судебного решения и доводах апелляций, заслушав в т.ч. в судебных прениях: осужденного ОСОБА_3 и его защитника, осужденного еще и в последнем слове поддержавших апелляции и просивших приговор изменить; представителя потерпевшего, возражавшего против удовлетворения апелляции; заключение прокурора, полагавшего приговор подлежащим отмене в связи с нарушением требований ст.334 УПК Украины, проверив материалы дела и обсудив доводы апелляций, коллегия судей приходит к выводу, что апелляции осужденного ОСОБА_3 и в его интересах защитника ОСОБА_4 подлежат частичному удовлетворению, а приговор отмене по следующим основаниям.
В соответствии с требованиями ст.367 УПК Украины основаниями для отмены или изменения судебных решений при рассмотрении дела в апелляционном суде являются, наряду с другими, существенные нарушения уголовно-процессуального закона, которые воспрепятствовали суду полно и всесторонне рассмотреть дело и постановить законный и обоснованный приговор.
Постановляя приговор в отношении ОСОБА_3, суд первой инстанции не выполнил требования ст.334 УПК Украины, а также допустил нарушение права на защиту подсудимого, что влечет отмену приговора.
Как следует из протокола судебного заседания и апелляций, в ходе судебного следствия, ОСОБА_3 ссылаясь на заключение судебно-медицинской экспертизы, указывал на то обстоятельство, что инкриминируемые действия он выполнял в ответ на противоправное поведение потерпевшего и его спутников, не понимая, чего те хотят и, оценивая ситуацию как такую, которая угрожает его здоровью. Несмотря на это, суд первой инстанции, в нарушение требований ст.334 УПК Украины, исследовав показания подсудимого, не привел в приговоре мотивов, по которым отверг доводы защиты, ограничившись фразой о том, что вина ОСОБА_3 полностью доказана и его действия правильно квалифицированы по ст.121 ч.1 УК Украины.
Коллегия судей считает, что указанное нарушение требований ст.334 УПК Украины является существенным и таким, которое воспрепятствовало постановлению законного и обоснованного приговора, поскольку при наличии заключения судебно-медицинского эксперта о наличии у ОСОБА_3 телесных повреждений, также непоследовательных показаний потерпевшего ОСОБА_7 и свидетелей ОСОБА_10, ОСОБА_8, установленные фактические обстоятельства события вызывают сомнения в обоснованности выводов суда. Обстоятельства, на которых настаивают апеллянты, имеют основания для проверки правильности квалификации действий осужденного или как минимум для признания их такими, которые снижают общественную опасность действий виновного и могут быть признаны смягчающими наказание.
Кроме того, коллегия судей считает, что в ходе рассмотрения дела в суде, допущено нарушение права на защиту подсудимого, которое выразилось в отсутствии переводчика. Из показаний ОСОБА_3 установлено, что он, хотя и владеет русским языком, на котором велось судебное следствие, однако родным для него является французский язык, специальная юридическая терминология ему не знакома, он не в полной мере понимает значение используемых участниками процесса в судебном заседании терминов и выражений. Отсутствие переводчика в судебном заседании, по мнению коллегии судей, существенно ограничивало подсудимого в понимании сути исследуемых доказательств и свободном выборе аргументов подтверждения своей правовой позиции.
Коллегия судей считает, что при новом судебном рассмотрении обязательное участие переводчика является способом устранения нарушенного права на защиту.
Кроме того, коллегия судей приходит к выводу о том, что при новом рассмотрении дела суду первой инстанции необходимо исследовать все имеющиеся доказательства, оценить доказательства как каждое в отдельности, так и все в совокупности, дать юридическую оценку действиям ОСОБА_3 на основании установленных обстоятельств, относящихся к предмету доказывания, и разрешить дело по существу. При этом коллегия судей обращает внимание суда на то, что поскольку определением коллегии судей Апелляционного суда Запорожской области от 06.07.2010 года приговор в отношении ОСОБА_3 отменен в связи с процессуальными нарушениями без исследования обстоятельств, на которые имеются ссылки в апелляциях, вывод коллегии о мягкости назначенного наказания, изложенный в указанном определении, не может быть учтен судом первой инстанции при постановлении нового приговора.
На основании изложенного, коллегия судей приходит к выводу о необходимости частичного удовлетворения апелляций и отмене приговора с направлением дела на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе судей.
Руководствуясь ст. ст. 365, 366 УПК Украины, коллегия судей,
О П Р Е Д Е Л И Л А:
Апелляции осужденного ОСОБА_3 и в его интересах защитника ОСОБА_4 - удовлетворить частично.
Приговор Орджоникидзевского районного суда г. Запорожья от 09 октября 2012 года в отношении осужденного ОСОБА_3 - отменить, дело направить на новое рассмотрение в тот же суд в ином составе судей.
Меру пресечения ОСОБА_3 оставить прежнюю - подписку о невыезде.
Судьи:
Бойков Ю.В. Грипас Ю.А. Фомин В.А.
Судове рішення № 30626705, Апеляційний суд Запорізької області було прийнято 12.04.2013. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 818/90/2012. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: