Ухвала суду № 29699694, 20.02.2013, Господарський суд м. Києва

Дата ухвалення
20.02.2013
Номер справи
5011-58/15857-2012
Номер документу
29699694
Форма судочинства
Господарське
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98 УХВАЛА

Справа № 5011-58/15857-2012 20.02.13

За позовомЮліус Земанн Лтд.(Julis Sеmann Ltd.)ДоТовариства з обмеженою відповідальністю "Моторспорт" ЛТДПроприпинення порушення прав на торговельні марки та заборону використання торговельних марок за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396

Суддя Блажівська О.Є.

Представники сторін:

Від позивача - Семеній Ю.М., Поліщук М.А. дов. від 11.12.2012р. до 31.12.2015р.

Від відповідача - не з'явився

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Компанія Юліус Земанн Лтд.(Julis Sдmann Ltd.) звернулось до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Моторспорт" про припинення порушення прав на торговельні марки та заборону використання торговельних марок за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.11.2012 року порушено провадження у справі № 5011-58/15857-2012, розгляд справи призначено на 19.12.2012 року.

19.12.2012 року представники позивача та відповідача у судове засідання не з'явились, на виконання вимог ухвали суду витребувані документи по справі не надали, про причини неявки належним чином суд не повідомили. Про дату, час та місце судового засідання були повідомлені належним чином.

В зв'язку з неявкою позивача та відповідача, та необхідністю витребування додаткових документів по справі, розгляд справи підлягає відкладенню.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.12.2012 року розгляд справи відкладено на 09.01.2013 року.

Розпорядженням від 09.01.2013 року, Голови Господарського суду міста Києва Князькова В.В., справу № 5011-58/15857-2012 передано на розгляд судді Гумезі О.В.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 09.01.2013 року справу № 5011-58/15857-2012 прийнято до провадження.

28.01.2013 року розпорядженням заступника Голови Господарського суду міста Києва Джарти В.В., у зв'язку з виходом судді Блажівської О.Є. з відпустки, справу № 5011-58/15857-2012 передано для розгляду судді Блажівській О.Є.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 28.01.2013 року справу № 5011-58/15857-2012 прийнято до провадження, розгляд справи призначено на 06.02.2013 року.

10.01.2013 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від позивача надійшли пояснення по справі.

14.01.2013 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від відповідача надійшов відзив на позовну заяву.

06.02.2013 року представник позивача у судове засідання з'явився.

06.02.2013 року представник відповідача у судове засідання не з'явився. Про дату, час та місце судового засідання був повідомлений належним чином.

Представник позивача надав суду усні пояснення по справі.

В зв'язку з неявкою відповідача та необхідністю витребування документів по справі, розгляд справи підлягає відкладенню.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 06.02.2013 року розгляд справи відкладено на 20.02.2013 року

19.02.2013 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від відповідача надійшла заява про затвердження мирової угоди.

19.02.2013 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від позивача надійшли уточнення щодо найменування підприємства відповідача з додатками.

20.02.2013 року через канцелярію Господарського суду міста Києва від відповідача надійшла заява про розгляд справи без участі представника відповідача.

20.02.2013 року у судове засідання представники позивача з'явились.

20.02.2013 року у судове засідання представник відповідача не з'явився. Про дату, час та місце судового засідання був повідомлений належним чином.

У судовому засіданні розглянуто клопотання відповідача про розгляд справи без участі представника.

Представники позивача проти задоволення клопотання про розгляд справи без участі представника відповідача не заперечив.

Клопотання про розгляд справи без участі представника відповідача судом задоволено.

У судовому засіданні розглядається заява сторін про укладення мирової угоди та її затвердження судом.

Представники позивача заяву про укладення мирової угоди та мирову угоду підтримали у повному обсязі.

У судовому засіданні судом роз'яснено присутнім представникам сторін приписи та наслідки ст.78, п.7 ч.1 ст.80 ГПК України.

Відповідно до п.3.19. Постанови Пленуму Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" № 18 від 26.12.2011 року, одним із способів вирішення господарського спору є мирова угода сторін, яка може стосуватися лише прав і обов'язків сторін щодо предмета позову (частини перша і третя статті 78 ГПК). Мирова угода підписується особами, уповноваженими представляти сторони в господарському суді (стаття 28 ГПК).

Умови мирової угоди мають бути викладені чітко й недвозначно з тим, щоб не виникало неясності і спорів з приводу її змісту під час виконання.

Умови мирової угоди повинні безпосередньо стосуватися предмета позову, що виключає зазначення в ній дій, коштів чи майна, які не відносяться до цього предмета. У зв'язку з цим, зокрема, не можуть включатися до мирової угоди умови щодо застосування неустойки (штрафу, пені) за невиконання її умов.

Наказ господарського суду про примусове виконання мирової угоди не може бути видано, оскільки провадження зі справи припинено. У разі ж ухилення однієї зі сторін від виконання мирової угоди, якщо ухвала господарського суду про затвердження мирової угоди відповідає вимогам статті 18 Закону України "Про виконавче провадження", то вона є виконавчим документом у розумінні пункту 2 частини другої статті 17 названого Закону і підлягає виконанню державною виконавчою службою.

Відповідно до п.4.1. постанови Пленуму Вищого господарського суду України "Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції" № 18, перелік підстав припинення провадження у справі (стаття 80 ГПК України) та залишення позову без розгляду (стаття 81 ГПК України) є вичерпним і розширеному тлумаченню не підлягає.

Заяву про затвердження мирової угоди судом прийнято.

Відповідно до умов мирової угоди сторони дійшли згоди:

МИРОВА УГОДА Ця Мирова угода укладена 1 лютого 2013 року в м. Києві між: Юліус Земанн Лтд. (Julius Samann Ltd.), ідентифікаційний номер СН-290.3.002.853-7, що знаходиться за адресою Вайдштрассе 14 CH-6300 Цуг, Швейцарія (Weidstrasse 14 CH-6300 Zug, Switzerland) (надалі - «Компанія ЮЗЛ»), в особі Семеній Юлії Миколаївни, що діє на підставі довіреності від 11 грудня 2012 року, та Товариством з обмеженою відповідальністю «Моторспорт» ЛТД, код ЄДРПОУ 14341555, що знаходиться за адресою М. Соловцова, 3, м. Київ, 01014, Україна (надалі - «Товариство»), в особі Сергеєвої Ольги Володимирівни, що діє на підставі Статуту, які далі разом іменуються «Сторони», кожна окремо - «Сторона», ОСКІЛЬКИ, Компанія ЮЗЛ звернулася до Господарського суду м. Києва із позовом до Товариства по справі № 5011-58/15857-2012 про припинення порушення прав на торговельні марки та заборону використання торговельних марок за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, ОСКІЛЬКИ, Товариство визнає, що вимоги Компанії ЮЗЛ обґрунтовані, готове виконати їх та бажає вирішити спір між Сторонами мирним шляхом, ОСКІЛЬКИ, мирне вирішення спору відповідає інтересам Сторін, користуючись правами, наданими статтею 78 Господарського процесуального кодексу України, СТОРОНИ УКЛАДАЮТЬ цю Мирову угоду про наступне: 1. Сторони погоджуються, що Товариство здійснювало використання позначення у формі ялинки, схожого настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, власником яких є Компанія ЮЗЛ (надалі - «Позначення») шляхом зберігання з метою пропонування для продажу, пропонування для продажу, продажу освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» із нанесенням відповідного Позначення, а також шляхом застосування Позначення в мережі Інтернет. Зображення деяких освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» наведено у Додатку 1 до цієї Мирової угоди. Проте, Сторони визнають, що Компанія використовувала Позначення шляхом зберігання, пропонування для продажу та продажу вищезгаданих освіжувачів повітря у різних кольорах. 2. Сторони погоджуються, що для врегулювання спору Товариство: 2.1. негайно після затвердження господарським судом цієї Мирової угоди припинить використання Позначення у формі ялинки, схоже настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, а саме, зберігання з метою пропонування для продажу, пропонування для продажу та продаж, імпорт товарів - освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» у формі ялинки (у різних кольорах) з використанням Позначення, яке є схожим настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, зокрема з нанесенням його на товар, застосування такого Позначення у формі ялинки, яке є схожим настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, в мережі Інтернет; 2.2. не буде у майбутньому використовувати Позначення у формі ялинки, схоже настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, а саме, зберігати з метою пропонування для продажу, пропонування для продажу та продаж, імпорт товарів - освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» у формі ялинки (у різних кольорах) з використанням Позначення, яке є схожим настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, зокрема нанесенням на товар, застосування такого Позначення у формі ялинки, яке є схожим настільки, що його можна сплутати з торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, в мережі Інтернет; 2.3. знищить виготовлені зображення Позначення у формі ялинки, схожого настільки, що його можна сплутати, із Торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, тобто запас освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» у формі ялинки, який належить Товариству, та надасть Компанії ЮЗЛ належні докази такого знищення протягом 3 (трьох) робочих днів після затвердження цієї Мирової угоди господарським судом. 3. Товариство відшкодує Компанії ЮЗЛ на рахунок, вказаний представником останньої, судовий збір у розмірі 1 118,00 (одна тисяча сто вісімнадцять гривень, 00 коп.) протягом 3 (трьох) робочих днів після затвердження цієї Мирової угоди господарським судом. 4. За умови належного виконання цієї Мирової угоди Товариством Компанія ЮЗЛ вважатиме, що Товариство виконало вимоги по відношенню до предмета спору по справі № 5011-58/15857-2012 і, таким чином, вищезгаданий спір є вирішеним. 5. Всі права та обов'язки Сторін за цією Мировою угодою є дійсними лише у випадку її затвердження Господарським судом міста Києва відповідно до статті 78 Господарського процесуального кодексу України. 6. Жодна зі Сторін не має права відмовитися в односторонньому порядку від виконання даної Мирової угоди чи в односторонньому порядку змінити умови Мирової угоди з моменту її затвердження судом. 7. Ця Мирова угода укладена у 3-х (трьох) примірниках по одному для кожної зі Сторін та для Господарського суду міста Києва. НА ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНОГО, ця Мирова угода підписана: Від Юліус Земанн Лтд. (Julius Samann Ltd.) Семеній Юлія Миколаївна Представник за довіреністю від 11 грудня 2012 року ____ Від Товариства з обмеженою відповідальністю «Моторспорт» ЛТД Сергеєва Ольга Володимирівна Директор _____SETTLEMENT AGREEMENT This Settlement Agreement is made on February 1, 2013 in the city of Kiev by and between: Julius Samann Ltd., identification number СН-290.3.002.853-7, having its registered address at Weidstrasse 14 CH-6300 Zug, Switzerland (hereinafter - "JSL"), represented by Semeniy Yuliya Mykolayivna acting on the basis of Power of Attorney dated December 11, 2012 and Limited Liability Company "Motorsport" LTD, identification number 14341555, having its registered address at Kiev, 01014, 3 M. Solovtsova Street (hereinafter - the "Company"), represented by Sergeyeva Olga Volodymyrivna, acting on the basis of the Charter, hereinafter collectively referred to as the "Parties", each separately - the "Party", WHEREAS JSL applied to the Commercial Court of Kiev with the claim to the Company on the case No. -58/15857-2012 regarding cessation and prohibition of the infringement of rights in trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396, WHEREAS the Company recognizes that demands of JSL are grounded, is ready to comply with them and is willing to settle the dispute between the Parties amicably, WHEREAS the amicable settlement of the dispute corresponds to the interests of the Parties, exercising the rights granted by the Article 78 of the Commercial Procedure Code of Ukraine, THE PARTIES ENTER into this Settlement Agreement as follows: 1. The Parties agree that the Company has been using the fir tree-shaped designation which is confusingly similar to the trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396 owned by JSL (hereinafter - the "Designation") by storing with the purpose of sale, offering for sale and sale of the "Sapfire American Fresh" air-fresheners which bear the respective Designation and applying the Designation on the Internet. The images of some "Sapfire American Fresh" air-fresheners bearing the Designation are provided in the Schedule 1 to this Settlement Agreement. However, the Parties understand that the Company has been using the Designation by storing, offering for sale and selling the aforesaid air-fresheners in various colours. 2. The Parties agree that to settle the dispute the Company: 2.1. immediately after this Settlement Agreement is approved by the commercial court, shall stop use of the fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to the trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396, namely storing with the purpose of sale, offering for sale and sale, import of the products - fir tree-shaped "Sapfire American Fresh" air fresheners (in different colours) with the Designation being confusingly similar to the Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 used, in particular applied on the product, applying such fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 on the Internet; 2.2. shall not in the future use the fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to the trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396, namely store with the purpose of sale, offer for sale and sell, import the products - fir tree-shaped "Sapfire American Fresh" air fresheners (in different colours) with the Designation being confusingly similar to the Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 used, in particular applied on the product, apply such fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 on the Internet; 2.3. destroy the manufactured images of the fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to the Trademarks under International Registrations No. 612525, 579396, i.e. the stock of the fir tree-shaped "Sapfire American Fresh" air fresheners owned by the Company, and provide valid proof of destruction to JSL within 3 (three) business days after this Settlement Agreement is approved by the commercial court. 3. The Company shall reimburse to JSL, to the account notified by the representative of the latter, the official fees in amount of UAH 1 118,00 (one thousand one hundred eighteen hryvnias) within 3 (three) business days after this Settlement Agreement is approved by the commercial court. 4. Subject to due fulfillment of this Settlement Agreement by the Company JSL shall consider that the Company has complied with the demands related to the subject matter of the dispute in the case No. 5011-58/15857-2012 and thus the aforesaid dispute is settled. 5. All rights and responsibilities of the Parties under this Settlement Agreement shall become valid after it is approved by the Commercial Court of Kiev in accordance with Article 78 of the Commercial Procedure Code of Ukraine. 6. Neither Party can unilaterally refuse fulfillment of this Settlement Agreement or unilaterally change the terms and conditions thereof after it is approved by the commercial court. 7. This Settlement Agreement has been concluded in 3 (three) counterparts - for each Party and the Commercial Court of Kiev. IN WITNESS THEREOF, this Settlement Agreement is signed by the Parties: On behalf of Julius Samann Ltd. Semeniy Yuliya Mykolayivna Representative under Power of Attorney dated December 11, 2012 ____ On behalf of Limited Liability Company "Motorsport" LTD Sergeyeva Olga Volodymyrivna Director _____

Відповідно до ч. ч. 1-4 ст. 78 ГПК України відмова позивача від позову, визнання позову відповідачем і умови мирової угоди сторін викладаються в адресованих господарському суду письмових заявах, що долучаються до справи. Ці заяви підписуються відповідно позивачем, відповідачем чи обома сторонами. До прийняття відмови позивача від позову або до затвердження мирової угоди сторін господарський суд роз'яснює сторонам наслідки відповідних процесуальних дій, перевіряє, чи є повноваження на вчинення цих дій у представників сторін. Мирова угода може стосуватися лише прав і обов'язків сторін щодо предмету позову. Про прийняття відмови позивача від позову або про затвердження мирової угоди сторін господарський суд виносить ухвалу, якою одночасно припиняє провадження у справі.

Розглянувши подану заяву і мирову угоду, заслухавши у судовому засіданні пояснення представник відповідача, суд дійшов висновків, що мирова угода підписана уповноваженими особами, а її зміст не суперечить чинному законодавству України і не зачіпає інтересів інших осіб, у зв'язку з чим суд вважає за можливе подану заяву задовольнити і затвердити укладену сторонами мирову угоду.

Згідно п. 7 ч. 1 ст. 80 ГПК України господарський суд припиняє провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена господарським судом.

За таких обставин, провадження у справі підлягає припиненню.

Враховуючи викладене, керуючись ст. 78, п. 7 ч. 1 ст. 80, ст. 86 ГПК України, Господарський суд міста Києва

УХВАЛИВ:

1. Затвердити мирову угоду від 01.02.2013 року по справі № 5011-58/15857-2012 між Компанією Юліус Земанн Лтд. (Julius Samann Ltd.) та Товариством з обмеженою відповідальністю «Моторспорт» на наступних умовах:

МИРОВА УГОДА Ця Мирова угода укладена 1 лютого 2013 року в м. Києві між: Юліус Земанн Лтд. (Julius Samann Ltd.), ідентифікаційний номер СН-290.3.002.853-7, що знаходиться за адресою Вайдштрассе 14 CH-6300 Цуг, Швейцарія (Weidstrasse 14 CH-6300 Zug, Switzerland) (надалі - «Компанія ЮЗЛ»), в особі Семеній Юлії Миколаївни, що діє на підставі довіреності від 11 грудня 2012 року, та Товариством з обмеженою відповідальністю «Моторспорт» ЛТД, код ЄДРПОУ 14341555, що знаходиться за адресою М. Соловцова, 3, м. Київ, 01014, Україна (надалі - «Товариство»), в особі Сергеєвої Ольги Володимирівни, що діє на підставі Статуту, які далі разом іменуються «Сторони», кожна окремо - «Сторона», ОСКІЛЬКИ, Компанія ЮЗЛ звернулася до Господарського суду м. Києва із позовом до Товариства по справі № 5011-58/15857-2012 про припинення порушення прав на торговельні марки та заборону використання торговельних марок за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, ОСКІЛЬКИ, Товариство визнає, що вимоги Компанії ЮЗЛ обґрунтовані, готове виконати їх та бажає вирішити спір між Сторонами мирним шляхом, ОСКІЛЬКИ, мирне вирішення спору відповідає інтересам Сторін, користуючись правами, наданими статтею 78 Господарського процесуального кодексу України, СТОРОНИ УКЛАДАЮТЬ цю Мирову угоду про наступне: 1. Сторони погоджуються, що Товариство здійснювало використання позначення у формі ялинки, схожого настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, власником яких є Компанія ЮЗЛ (надалі - «Позначення») шляхом зберігання з метою пропонування для продажу, пропонування для продажу, продажу освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» із нанесенням відповідного Позначення, а також шляхом застосування Позначення в мережі Інтернет. Зображення деяких освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» наведено у Додатку 1 до цієї Мирової угоди. Проте, Сторони визнають, що Компанія використовувала Позначення шляхом зберігання, пропонування для продажу та продажу вищезгаданих освіжувачів повітря у різних кольорах. 2. Сторони погоджуються, що для врегулювання спору Товариство: 2.1. негайно після затвердження господарським судом цієї Мирової угоди припинить використання Позначення у формі ялинки, схоже настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, а саме, зберігання з метою пропонування для продажу, пропонування для продажу та продаж, імпорт товарів - освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» у формі ялинки (у різних кольорах) з використанням Позначення, яке є схожим настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, зокрема з нанесенням його на товар, застосування такого Позначення у формі ялинки, яке є схожим настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, в мережі Інтернет; 2.2. не буде у майбутньому використовувати Позначення у формі ялинки, схоже настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, а саме, зберігати з метою пропонування для продажу, пропонування для продажу та продаж, імпорт товарів - освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» у формі ялинки (у різних кольорах) з використанням Позначення, яке є схожим настільки, що його можна сплутати, із торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, зокрема нанесенням на товар, застосування такого Позначення у формі ялинки, яке є схожим настільки, що його можна сплутати з торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, в мережі Інтернет; 2.3. знищить виготовлені зображення Позначення у формі ялинки, схожого настільки, що його можна сплутати, із Торговельними марками за Міжнародними реєстраціями №№ 612525, 579396, тобто запас освіжувачів повітря «Sapfire American Fresh» у формі ялинки, який належить Товариству, та надасть Компанії ЮЗЛ належні докази такого знищення протягом 3 (трьох) робочих днів після затвердження цієї Мирової угоди господарським судом. 3. Товариство відшкодує Компанії ЮЗЛ на рахунок, вказаний представником останньої, судовий збір у розмірі 1 118,00 (одна тисяча сто вісімнадцять гривень, 00 коп.) протягом 3 (трьох) робочих днів після затвердження цієї Мирової угоди господарським судом. 4. За умови належного виконання цієї Мирової угоди Товариством Компанія ЮЗЛ вважатиме, що Товариство виконало вимоги по відношенню до предмета спору по справі № 5011-58/15857-2012 і, таким чином, вищезгаданий спір є вирішеним. 5. Всі права та обов'язки Сторін за цією Мировою угодою є дійсними лише у випадку її затвердження Господарським судом міста Києва відповідно до статті 78 Господарського процесуального кодексу України. 6. Жодна зі Сторін не має права відмовитися в односторонньому порядку від виконання даної Мирової угоди чи в односторонньому порядку змінити умови Мирової угоди з моменту її затвердження судом. 7. Ця Мирова угода укладена у 3-х (трьох) примірниках по одному для кожної зі Сторін та для Господарського суду міста Києва. НА ПІДТВЕРДЖЕННЯ ВИЩЕЗАЗНАЧЕНОГО, ця Мирова угода підписана: Від Юліус Земанн Лтд. (Julius Samann Ltd.) Семеній Юлія Миколаївна Представник за довіреністю від 11 грудня 2012 року ____ Від Товариства з обмеженою відповідальністю «Моторспорт» ЛТД Сергеєва Ольга Володимирівна Директор _____SETTLEMENT AGREEMENT This Settlement Agreement is made on February 1, 2013 in the city of Kiev by and between: Julius Samann Ltd., identification number СН-290.3.002.853-7, having its registered address at Weidstrasse 14 CH-6300 Zug, Switzerland (hereinafter - "JSL"), represented by Semeniy Yuliya Mykolayivna acting on the basis of Power of Attorney dated December 11, 2012 and Limited Liability Company "Motorsport" LTD, identification number 14341555, having its registered address at Kiev, 01014, 3 M. Solovtsova Street (hereinafter - the "Company"), represented by Sergeyeva Olga Volodymyrivna, acting on the basis of the Charter, hereinafter collectively referred to as the "Parties", each separately - the "Party", WHEREAS JSL applied to the Commercial Court of Kiev with the claim to the Company on the case No. -58/15857-2012 regarding cessation and prohibition of the infringement of rights in trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396, WHEREAS the Company recognizes that demands of JSL are grounded, is ready to comply with them and is willing to settle the dispute between the Parties amicably, WHEREAS the amicable settlement of the dispute corresponds to the interests of the Parties, exercising the rights granted by the Article 78 of the Commercial Procedure Code of Ukraine, THE PARTIES ENTER into this Settlement Agreement as follows: 1. The Parties agree that the Company has been using the fir tree-shaped designation which is confusingly similar to the trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396 owned by JSL (hereinafter - the "Designation") by storing with the purpose of sale, offering for sale and sale of the "Sapfire American Fresh" air-fresheners which bear the respective Designation and applying the Designation on the Internet. The images of some "Sapfire American Fresh" air-fresheners bearing the Designation are provided in the Schedule 1 to this Settlement Agreement. However, the Parties understand that the Company has been using the Designation by storing, offering for sale and selling the aforesaid air-fresheners in various colours. 2. The Parties agree that to settle the dispute the Company: 2.1. immediately after this Settlement Agreement is approved by the commercial court, shall stop use of the fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to the trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396, namely storing with the purpose of sale, offering for sale and sale, import of the products - fir tree-shaped "Sapfire American Fresh" air fresheners (in different colours) with the Designation being confusingly similar to the Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 used, in particular applied on the product, applying such fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 on the Internet; 2.2. shall not in the future use the fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to the trademarks under the International Registrations Nos. 612525, 579396, namely store with the purpose of sale, offer for sale and sell, import the products - fir tree-shaped "Sapfire American Fresh" air fresheners (in different colours) with the Designation being confusingly similar to the Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 used, in particular applied on the product, apply such fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to Trademarks under International Registrations Nos. 612525, 579396 on the Internet; 2.3. destroy the manufactured images of the fir tree-shaped Designation which is confusingly similar to the Trademarks under International Registrations No. 612525, 579396, i.e. the stock of the fir tree-shaped "Sapfire American Fresh" air fresheners owned by the Company, and provide valid proof of destruction to JSL within 3 (three) business days after this Settlement Agreement is approved by the commercial court. 3. The Company shall reimburse to JSL, to the account notified by the representative of the latter, the official fees in amount of UAH 1 118,00 (one thousand one hundred eighteen hryvnias) within 3 (three) business days after this Settlement Agreement is approved by the commercial court. 4. Subject to due fulfillment of this Settlement Agreement by the Company JSL shall consider that the Company has complied with the demands related to the subject matter of the dispute in the case No. 5011-58/15857-2012 and thus the aforesaid dispute is settled. 5. All rights and responsibilities of the Parties under this Settlement Agreement shall become valid after it is approved by the Commercial Court of Kiev in accordance with Article 78 of the Commercial Procedure Code of Ukraine. 6. Neither Party can unilaterally refuse fulfillment of this Settlement Agreement or unilaterally change the terms and conditions thereof after it is approved by the commercial court. 7. This Settlement Agreement has been concluded in 3 (three) counterparts - for each Party and the Commercial Court of Kiev. IN WITNESS THEREOF, this Settlement Agreement is signed by the Parties: On behalf of Julius Samann Ltd. Semeniy Yuliya Mykolayivna Representative under Power of Attorney dated December 11, 2012 ____ On behalf of Limited Liability Company "Motorsport" LTD Sergeyeva Olga Volodymyrivna Director _____

2. Припинити провадження у справі.

3. Стягувачем у виконавчому провадженні за ухвалою про затвердження мирової угоди є: Юліус Земанн Лтд. (Julius Samann Ltd.) (ідентифікаційний номер СН-290.3.002.853-7, що знаходиться за адресою Вайдштрассе 14 СН-6300 Цуг, Щвейцарія (Weidstrasse 14 CH-6300 Zug, Switzerland)

4. Боржником у виконавчому провадженні за ухвалою про затвердження мирової угоди є: Товариство з обмеженою відповідальністю «Моторспорт» ЛТД (код ЄДРПОУ 14341555, що знаходиться за адресою вул. Соловцова, 3, м. Київ, 01014, Україна).

5. Ухвала набирає чинності з дати її прийняття 20.02.2013 року.

6. Ухвала про затвердження мирової угоди може бути пред'явлена до виконання в передбаченому чинним законодавством порядку протягом року з дати її прийняття.

Суддя О.Є. Блажівська

Часті запитання

Який тип судового документу № 29699694 ?

Документ № 29699694 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 29699694 ?

Дата ухвалення - 20.02.2013

Яка форма судочинства по судовому документу № 29699694 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 29699694 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 29699694, Господарський суд м. Києва

Судове рішення № 29699694, Господарський суд м. Києва було прийнято 20.02.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні дані.

Судове рішення № 29699694 відноситься до справи № 5011-58/15857-2012

Це рішення відноситься до справи № 5011-58/15857-2012. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа забезпечує пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 29699640
Наступний документ : 29699701