ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД РІВНЕНСЬКОЇ ОБЛАСТІ
33013 , м. Рівне, вул. Набережна, 26А
__________________________
УХВАЛА
"15" січня 2013 р. Справа № 5019/1786/12
за позовом Закритого акціонерного товариства "Холдингова компанія "Пінскдрєв"
до відповідача Приватного підприємця Лущик Л. Д.
про стягнення в сумі 327 649 рублів РФ
Суддя Андрійчук О.В.
В засіданні приймали участь:
від позивача : Лепесевич М.С., дов. № 34 від 02.01.2012 року
від відповідача : Лущик В.В., дов. від 06.07.2012 року
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Закрите акціонерне товариство "Холдингова компанія "Пінскдрев" звернулося до господарського суду з позовом до фізичної особи-підприємця Лущик Л.Д. про стягнення 327 649 рублів РФ.
Ухвалою суду від 19.11.2012 року порушено провадження, справу призначено до судового розгляду на 18.12.2012 року.
Ухвалою суду від 18.12.2012 року розгляд справи відкладено 15.01.2013 року.
У судовому засіданні представники сторін подали заяву про затвердження мирової угоди з проектом мирової угоди, просили суд затвердити мирову угоду та припинити провадження у даній справі.
Предметом мирової угоди є стягнення з відповідача 267 296,00 рублів Російської Федерації.
Згідно з офіційним курсом валют, оприлюдненим на офіційному інтернет-представництві Національного банку України станом на 16.11.2012 року (на дату подання позовної заяви до суду), 10 рублів Російської Федерації становило 2,5221 грн.
Отже, 267 296,00 рублів Російської Федерації склало 67 414,72 грн.
Відповідно до ст. 78 ГПК України, умови мирової угоди сторін викладаються в адресованих господарському суду письмових заявах, що долучаються до справи. Ці заяви підписуються відповідно позивачем, відповідачем чи обома сторонами. До затвердження мирової угоди сторін господарський суд роз'яснює сторонам наслідки відповідних процесуальних дій, перевіряє, чи є повноваження на вчинення цих дій у представників сторін. Мирова угода може стосуватися лише прав і обов'язків сторін щодо предмету позову. Про затвердження мирової угоди сторін господарський суд виносить ухвалу, якою одночасно припиняє провадження у справі.
Судом роз'яснено сторонам, що наслідком затвердження мирової угоди відповідно до ст. 80 ГПК України є припинення провадження у справі та недопустимість повторного звернення до господарського суду із спору між тими ж сторонами, про той же предмет і з тих же підстав.
Згідно з п. 7 ч. 1 ст. 80 ГПК України суд припиняє провадження у справі у випадку підписання між сторонами мирової угоди та затвердження її господарським судом.
Відповідно до п. 3.19. постанови Пленуму Вищого господарського суду від 26.12.2011 № 18 «Про деякі питання практики застосування Господарського процесуального кодексу України судами першої інстанції» одним із способів вирішення господарського спору є мирова угода сторін, яка може стосуватися лише прав і обов'язків сторін щодо предмета позову (ч.ч. 1, 3 ст. 78 ГПК). Мирова угода підписується особами, уповноваженими представляти сторони в господарському суді (ст. 28 ГПК). Умови мирової угоди мають бути викладені чітко й недвозначно з тим, щоб не виникало неясності і спорів з приводу її змісту під час виконання. В ухвалі про затвердження мирової угоди у резолютивній частині докладно й чітко викладаються її умови і зазначається про припинення провадження у справі (п. 7 ч. 1 ст. 80 ГПК), а також вирішується питання про розподіл між сторонами судових витрат. Затвердження судом мирової угоди з одночасним припиненням провадження у справі є одноактною (нерозривною) процесуальною дією і не може розглядатися як два самостійних акти -окремо щодо затвердження мирової угоди і щодо припинення провадження. Умови мирової угоди повинні безпосередньо стосуватися предмета позову, що виключає зазначення в ній дій, коштів чи майна, які не відносяться до цього предмета. У зв'язку з цим, зокрема, не можуть включатися до мирової угоди умови щодо застосування неустойки (штрафу, пені) за невиконання її умов. Наказ господарського суду про примусове виконання мирової угоди не може бути видано, оскільки провадження зі справи припинено.
Суд, розглянувши мирову угоду сторін, встановив, що умови складеної сторонами мирової угоди стосуються прав та обов'язків сторін щодо предмету позову у справі № 5019/1786/12, подана на затвердження суду мирова угода сторін не суперечить чинному законодавству, представники наділені повноваженнями щодо укладення мирової угоди, а тому вона підлягає затвердженню.
Відповідно до ч. 3 ст. 80 ГПК України про припинення провадження у справі виноситься ухвала, в якій мають бути вирішені питання про розподіл між сторонами господарських витрат, про повернення судового збору з бюджету.
Згідно з п. 4.12 постанови Пленуму Вищого господарського суду України від 26.12.2011 року № 18 при вирішенні питань розподілу судових витрат необхідно мати на увазі, що за змістом п.п. 4 і 5 ч. 1 ст. 7 Закону України "Про судовий збір" припинення провадження у справі і залишення позову без розгляду тягнуть за собою повернення сплачених сум судового збору (за винятком випадку, коли позов залишено без розгляду в зв'язку з повторною неявкою представника позивача на виклик у засідання господарського суду, якщо таке нез'явлення перешкоджало вирішенню спору).
На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 78, 80, 86 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд
У Х В А Л И В:
1. Заяву про затвердження мирової угоди в справі № 5019/1786/12 задовольнити.
2. Затвердити в справі № 5019/1786/12 мирову угоду, яка укладена між Закритим акціонерним товариством "Холдингова компанія "Пінскдрев" та фізичною особою-підприємцем Лущик Ларисою Дмитрівною, в такій редакції:
МИРОВА УГОДА м. Рівне, Україна. Датою укладання є пізніша з дат, яка зазначена нижче, перед підписами сторін. Цю мирову угоду про врегулювання спору (далі - Мирова угода, Угода) укладено між нижчевказаними сторонами у судовій справі № 5019/1786/12, яка розглядається Господарським судом Рівненської області (Україна, м. Рівне, вулиця Набережна, будинок 26А, 33000), за позовом сторони-1 до сторони-2 про стягнення заборгованості, яка виникла з договору поставки № 339/09 від 10.06.2009р. (далі - Договір поставки): сторона-1: закрите акціонерне товариство «Холдинговая компания «Пинскдрев», яка бере участь у судовій справі як позивач, в особі генерального директора ЗАТ «Холдинговая компания «Пинскдрев» Судника А. К., який діє на підставі Устава, далі - Позивач, та сторона-2: фізична особа-підприємець Лущик Лариса Дмитрівна, яка бере участь у судовій справі як відповідач, діє від власного імені, далі - Відповідач. Сторони, виходячи з положень статті 78 Господарського процесуального кодексу України та домовившись застосовувати законодавство України до відносин, які випливають з Договору поставки, уклали цю Угоду про наступне. 1. Договір поставки є припиненим. Єдиним наслідком цього є обов'язок Відповідача в строк не пізніше кінця 2013 року сплатити Позивачу суму боргу у розмірі 267 296,00 (Двісті шістдесят сім тисяч двісті дев'яносто шість рублів Російської Федерації). Вказана сума є остаточною і має бути сплачена Відповідачем згідно до платіжних реквізитів Позивача, які зазначені в Договорі поставки та продубльовані нижче в Мировій угоді. 2.Зважаючи на принцип свободи договору, закріплений у статтях 3; 6 Цивільного кодексу України, сторони домовились, що за жодних обставин та умов, вказана в п. 1 сума не може бути збільшена, в тому числі внаслідок інфляційних процесів та/або нарахування 3% річних (стаття 625 Цивільного кодексу України). 3.Сторони дійшли згоди щодо повного та остаточного врегулювання будь-яких претензій, не мають і не матимуть ніяких інших вимог, в тому числі вимог про відшкодування збитків. Сторони також домовились, що за будь-яких умов і обставин, судові витрати, понесені Позивачем у даній судовій справі, не підлягають відшкодуванню з боку Відповідача. 4.Сторони мають належну уяву про сутність цієї Угоди. Не існує ніяких факторів, які могли б вплинути на їх уяву про мету цієї Угоди. 5.Сторони підтверджують, що умови Угоди відповідають їх волевиявленню і породжують настання бажаних наслідків, які відповідають їх дійсним інтересам. 6.Ця мирова угода підлягає затвердженню Господарським судом Рівненської області. Мирова угода набуває чинності одночасно з набуттям законної сили судовим рішенням (ухвалою) про затвердження Мирової угоди з урахуванням умов п. 13. 7.Сторони надають взаємні гарантії того, що особи, які підписують Мирову угоду, мають достатньо повноважень для цього і їх повноваження в момент підписання Угоди нічим не обмежені. 8.Одночасно з підписанням Мирової Угоди Позивачем, останній надає Відповідачу засвідчені печаткою та підписом Позивача документи, які а) підтверджують цивільну дієздатність Позивача як юридичної особи за законодавством Республіки Біларусь (зокрема, але не виключно : документ, який підтверджує державну реєстрацію; статут; положення) та б) документи, які підтверджують повноваження особи, яка підписує Мирову угоду (в тому числі, але не виключно: наказ на призначення на посаду особи, яка підписує; довіреність), та супровідний лист, в якому є застереження, що станом на дату підписання Угоди підтверджується дійсність наданих документів та повноважень особи, яка підписала Угоду. 9.Сторони використовують законодавство України у відносинах, пов'язаних з укладенням та затвердженням судом цієї Угоди. 10.Український та російський тексти угоди є ідентичними за змістом. Проте у разі розбіжностей у розумінні окремих положень Угоди або виявленнярозбыжностей у текстах, або виникнення необхыдносты в тлумаченны положень Угоди, перевага надаэться тексту, викладеному українською мовою. Переписка, переговори, які передували укладенню Угоди, втрачають будь - яке значення одночасно з набуттям чинності Угодою. 11.Ця Угода укладена у трьох примірниках, по одному для сторін та один - для Господарського суду Рівненської області. 12.Сторони домовились, що у разі не затвердження Угоди вказаним судом з будь-яких причин включно по 16.04.2013р. або у разі не набуття відповідним рішенням (ухвалою) зазначеного суду законної сили в строквключно по 16.04.2013р., 17.04.2013р. Угода набуває чинності як додаток (невід'ємна частина) Договору поставки. РЕКВІЗИТИ СТОРІН . Позивач: закрите акціонерне товариство «Холдинговая компания «Пинскдрев», Республіка Білорусь, 225710, м. Пінськ, вул. І. Чуклая, 1. Призначення платежу: для зарахування ЗАТ «Холдинговая компания «Пинскдрев» УНП 200250960, ОКПО 00267274 на рахунок № 3012520070824 в ВАТ «Приорбанк», ЦБУ 506, МФО 153001749 Банки-кореспон денти : 1. BANK AVAL, Kiev, SWIFT Code: AVAL UA UK ACCOUNT 1600564 2. RAIFFEISENBANC UKRAINE, Kiev, SWIFT Code: RZBU UA UK, ACCOUNT : 16001001200122 Відповідач: фізична особа-підприємець Лущик Лариса Дмитрівна, Україна, м. Рівне, вул. 30 років Перемоги, 26, 33028, ІПН 2384102605. р/р 260023025000 банк РФ «Брокбізнесбанк», м. Рівне, код СДРПОУ банка 34453686, МФО 333788.МИРОВОЕ СОГЛАШЕНИЕ г. Ровно, Украина. Датой заключения есть более поздняя из дат, указанная ниже перед подписями сторон. Это мировое соглашение об урегулировании спора (далее - Мировое соглашение, Соглашение) заключено нижеуказанными сторонами в судебном деле №5019/1786/12 которое рассматривается Хозяйственным судом Ривненской области (Украина, г. Ривне, улица Набережная, дом 26А, 33000), по иску стороны-1 к стороне-2 о взыскании задолженности, которая возникла из договора поставки № 339/09 от 10.06.2009г. (далее - Договор поставки): сторона-1: закрытое акционерное общество «Холдинговая компания «Пинскдрев», которая принимает участие в судебном деле как истец, в лице генерального директора ЗАО «Холдинговая компания «Пинскдрев» Судника А. К., который действует на основании Устава, далее - Истец, и сторона-2: физическое лицо предприниматель Лущик Лариса Дмитриевна, которая принимает участие в судебном деле как ответчик, действует от собственного имени, далее - Ответчик. Стороны, исходя из положений статьи 78 Хозяйственного процессуального кодекса Украины и договорившись применять законодательство Украины к отношениям, которые вытекают из Договора поставки, заключили это соглашение о следующем. 1.Договор поставки есть прекращенным. Единственным следствием этого есть обязанность Ответчика в срок не позднее конца 2013 года уплатить Истцу сумму долга в размере 267 296,00 (Двести шестьдесят семь тысяч двести девяносто шесть рублей РФ 00 коп). Указанная сумма есть окончательная и должна быть уплачена Ответчиком согласно платежных реквизитов, указанных в Договоре поставки и продублированных ниже в Мировом соглашении.
2.Зважаючи на принцип свободи договору, закріплений у статтях 3; 6 Цивільного кодексу України, сторони домовились, що за жодних обставин та умов, вказана в п. 1 сума не може бути збільшена, в тому числі внаслідок інфляційних процесів та/або нарахування 3% річних (стаття 625 Цивільного кодексу України). 3.Сторони дійшли згоди щодо повного та остаточного врегулювання будь-яких претензій, не мають і не матимуть ніяких інших вимог, в тому числі вимог про відшкодування збитків. Сторони також домовились, що за будь-яких умов і обставин, судові витрати, понесені Позивачем у даній судовій справі, не підлягають відшкодуванню з боку Відповідача. 4.Сторони мають належну уяву про сутність цієї Угоди. Не існує ніяких факторів, які могли б вплинути на їх уяву про мету цієї Угоди. 5.Сторони підтверджують, що умови Угоди відповідають їх волевиявленню і породжують настання бажаних наслідків, які відповідають їх дійсним інтересам. 6.Ця мирова угода підлягає затвердженню Господарським судом Рівненської області. Мирова угода набуває чинності одночасно з набуттям законної сили судовим рішенням (ухвалою) про затвердження Мирової угоди з урахуванням умов п. 13. 7.Сторони надають взаємні гарантії того, що особи, які підписують Мирову угоду, мають достатньо повноважень для цього і їх повноваження в момент підписання Угоди нічим не обмежені. 8.Одночасно з підписанням Мирової Угоди Позивачем, останній надає Відповідачу засвідчені печаткою та підписом Позивача документи, які а) підтверджують цивільну дієздатність Позивача як юридичної особи за законодавством Республіки Біларусь (зокрема, але не виключно : документ, який підтверджує державну реєстрацію; статут; положення) та б) документи, які підтверджують повноваження особи, яка підписує Мирову угоду (в тому числі, але не виключно: наказ на призначення на посаду особи, яка підписує; довіреність), та супровідний лист, в якому є застереження, що станом на дату підписання Угоди підтверджується дійсність наданих документів та повноважень особи, яка підписала Угоду. 9.Сторони використовують законодавство України у відносинах, пов'язаних з укладенням та затвердженням судом цієї Угоди. 10.Український та російський тексти угоди є ідентичними за змістом. Проте у разі розбіжностей у розумінні окремих положень Угоди або виявлення розбіжностей у текстах, або виникнення необхідності в тлумаченні положень Угоди, перевага надається тексту, викладеному українською мовою. Переписка, переговори, які передували укладенню Угоди, втрачають будь - яке значення одночасно з набуттям чинності Угодою. 11.Ця Угода укладена у трьох примірниках, по одному для сторін та один - для Господарського суду Рівненської області. 12.Сторони домовились, що у разі не затвердження Угоди вказаним судом з будь-яких причин включно по 16.04.2013р. або у разі не набуття відповідним рішенням (ухвалою) зазначеного суду законної сили в строквключно по 16.04.2013р., 17.04.2013р. Угода набуває чинності як додаток (невід'ємна частина) Договору поставки. РЕКВІЗИТИ СТОРІН . Позивач: закрите акціонерне товариство «Холдинговая компания «Пинскдрев», Республіка Білорусь, 225710, м. Пінськ, вул. І. Чуклая, 1. Призначення платежу: для зарахування ЗАТ «Холдинговая компания «Пинскдрев» УНП 200250960, ОКПО 00267274 на рахунок № 3012520070824 в ВАТ «Приорбанк», ЦБУ 506, МФО 153001749 Банки-кореспон денти : 1. BANK AVAL, Kiev, SWIFT Code: AVAL UA UK ACCOUNT 1600564 2. RAIFFEISENBANC UKRAINE, Kiev, SWIFT Code: RZBU UA UK, ACCOUNT : 16001001200122 Відповідач: фізична особа-підприємець Лущик Лариса Дмитрівна, Україна, м. Рівне, вул. 30 років Перемоги, 26, 33028, ІПН 2384102605. р/р 260023025000 банк РФ «Брокбізнесбанк», м. Рівне, код СДРПОУ банка 34453686, МФО 333788.2.Принимая во внимание принцип свободы договора, закрепленный в статьях 3; 6 Гражданского кодекса Украины, стороны пришли к согласию, что ни при каких обстоятельствах и условиях, указанная в п. 1 сумма не может быть увеличена, в том числе вследствие инфляционных процессов и/или начисления 3% годовых (статья 625 Гражданского кодекса Украины). 3.Стороны пришли к согласию относительно полного и окончательного урегулирования каких-либо претензий, не имеют и не будут иметь никаких иных требований, в том числе требований о компенсации убытков. Стороны также согласны, что независимо от каких-либо условий и обстоятельств, судебные издержки, понесенные Истцом в данном судебном деле, не подлежат компенсации со стороны Ответчика. 4.Стороны имеют надлежащее представление о сущности этого Соглашения. Не существует никаких факторов, которые могли бы повлиять на их представление о цели этого Соглашения. 5. Стороны подтверждают, что условия Соглашения отвечают их волеизъявлению и порождают наступление желаемых последствий, которые отвечают их действительным интересам. 6.Это Мировое соглашение подлежит утверждению Хозяйственным судом Ровенской области. Мировое соглашение вступает в действие одновременно с вступлением в законную силу судебным решением (постановлением) об утверждении Мирового соглашения. 7.Стороны предоставляют взаимные гарантии того, что лица, которые подписывают Мировое соглашение, имеют достаточно полномочий для этого и их полномочия в момент подписания Соглашения ничем не ограничены. 8.Одновременно с подписанием Мирового соглашения Истцом, последний предоставляет Ответчику засвидетельствованные печатью и подписью истца документы, которые подтверждают гражданскую дееспособность Истца как юридического лица согласно законодательству Республики Беларусь (в частности, но не ограничиваясь: документ, который подтверждает государственную регистрацию; устав; положение) та б) документы, которые подтверждают полномочия лица, которое подписывает Мировое соглашение (в частности, но не ограничиваясь: приказ о назначении на должность лица, которое подписывает; доверенность), и сопроводительное письмо, в котором имеется оговорка, что по состоянию на дату подписания Соглашения подтверждается актуальность предоставленных документов и полномочия лица, которое подписало Соглашение. 9.Стороны используют законодательство Украины в отношениях, связанных с заключением и утверждением судом этого Соглашения. 10.Украинский и русский текст Соглашения есть идентичными по содержанию. Однако в случае расхождений в понимании отдельных положений Соглашения или выявления расхождений в текстах, или возникновении необходимости в трактовании положений Соглашения, предпочтение предоставляется тексту на украинском языке. Переписка, переговоры, которые предшествовали заключению Соглашения, теряют какое-либо значение одновременно вступлением в действие Соглашения. 11.Это Соглашение заключено в трех экземплярах, по одному для сторон и один - Хозяйственному суду Ровенской области. 12.Стороны договорились, что, в случае не утверждения Соглашения указанным судом по каким-либо причинам включительно по 16.04.2013г., или не вступления в законную силу соответствующего решения (постановления) указаного суда включительно по 16.04.2013г., 17.04.2013г. Соглашение вступает в действие как дополнение (неотъемлемая часть) Договора поставки. РЕКВИЗИТЫ СТОРОН. Истец: закрытое акционерное общество «Холдинговая компания «Пинскдрев», Республика Беларусь, 225710, г. Пинск, ул. И. Чуклая, 1. Назначение платежа: для зачисления ЗАО «Холдинговая компания «Пинскдрев» УНП 200250960, ОКПО 00267274 на счет № 3012520070824 в ОАО «Приорбанк», ЦБУ 506, МФО 1530011749 Банки-корреспонденты: 1. BANK AVAL, Kiev, SWIFT Code: AVAL UA UK ACCOUNT 1600564 2. RAIFFEISENBANC UKRAINE, Kiev, SWIFT Code: RZBU UA UK, ACCOUNT : 16001001200122 Ответчик: физическое лицо - предприниматель Лущик Лариса Дмитриевна, Украина, г. Ровно, ул. 30 лет Победы, 26, 33028, ИНН 2384102605. р/с 260023025000 банк РФ «Брокбизнесбанк», г. Ровно, код ЕГРПОУ банка 34453686, МФО 333788.
__ січня/ января 2013 р./г. від Позивача/от Истца ______Судник А.К.
___грудня /декабря 2012 р.\г. від Відповідача/от Ответчика____Лущик Л.Д.
3. Провадження у справі № 5019/1786/12 у зв'язку з укладенням сторонами мирової угоди та її затвердженням господарським судом - припинити на підставі п. 7 ст. 80 ГПК України.
4. Дана ухвала відповідно до п. 2 ч. 2 ст. 17 Закону України "Про виконавче провадження" є виконавчим документом та набирає чинності з дати її прийняття - 15.01.2013. Дана ухвала може бути пред'явлена до виконання протягом року. Строк пред'явлення даної ухвали до виконання встановлюється після закінчення строку, передбаченого розстрочкою платежу, а саме: з 01.01.2014 року до 01.01.2015 року.
5. У ході примусового виконання даної ухвали стягнути з фізичної особи-підприємця Лущик Лариси Дмитрівни (вул. 30 років Перемоги,26, м. Рівне, 33028, ідентифікаційний номер 2384102605) на користь Закритого акціонерного товариства "Холдингова компанія "Пінскдрев" (вул. І. Чуклая,1, м. Пінськ, Брестська область, Республіка Білорусь, 225710, код ЄДРПОУ 00267274) 267 296,00 (двісті шістдесят сім тисяч двісті дев'яносто шість руб. 00 коп.) рублів Російської Федерації, що в гривневому еквіваленті складає 67 414,72 (шістдесят сім тисяч чотириста чотирнадцять грн. 72 коп.) грн.
6. Стягувачем за даною ухвалою є Закрите акціонерне товариство "Холдингова компанія "Пінскдрев" (вул. І. Чуклая,1, м. Пінськ, Брестська область, Республіка Білорусь, 225710, код ЄДРПОУ 00267274).
7. Боржником за даною ухвалою є фізична особа-підприємець Лущик Лариса Дмитрівна (вул. 30 років Перемоги,26, м. Рівне, 33028, ідентифікаційний номер 2384102605).
8. Повернути Закритому акціонерному товариству "Холдингова компанія "Пінскдрев" (вул. І. Чуклая,1, м. Пінськ, Брестська область, Республіка Білорусь, 225710, код ЄДРПОУ 00267274) з Державного бюджету України судовий збір у розмірі 1 643,50 (одна тисяча шістсот сорок три грн. 50 коп.), що перерахований платіжним дорученням № 2199 від 03.09.2012 року (оригінал якого залишається в матеріалах справи).
9. Дану ухвалу може бути оскаржено в порядку, передбаченому чинним законодавством.
Суддя Андрійчук О.В.
Судове рішення № 29042708, Господарський суд Рівненської області було прийнято 15.01.2013. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 5019/1786/12. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: