УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
22 травня 2012 р. Справа № 82738/09
Колегія суддів Львівського апеляційного адміністративного суду в складі:
головуючого судді - Заверухи О.Б.,
суддів - Гінди О.М., Ніколіна В.В.,
при секретарі судового засідання - Янош М.Я.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні у м. Львові апеляційну скаргу державної податкової інспекції в Галицькому районі міста Львова на постанову Львівського окружного адміністративного суду від 03 листопада 2009 року у справі за позовом товариства з обмеженою відповідальністю «Торгова компанія «Інтермаркет» до державної податкової інспекції в Галицькому районі міста Львова про скасування податкового повідомлення-рішення, -
ВСТАНОВИЛА:
У липні 2009 року ТзОВ «Торгова компанія «Інтермаркет» звернулася до суду з позовом до державної податкової інспекції в Галицькому районі міста Львова про скасування податкового повідомлення-рішення №0000172351/0104/22- 13827416/8106/22-015 від 02 липня 2009 року.
В обґрунтування позовних вимог зазначає, що при оподаткуванні доходів резидентів Польщі застосовуються норми Конвенції між Урядом України і Урядом Республіки Польща про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень, яка набула чинності 24.03.1994 року, згідно з п. 1 ст. 7 якої прибуток підприємства Договірної Держави оподатковується тільки у цій Державі, якщо тільки підприємство не здійснює комерційної діяльності в другій Договірній Державі через розташоване в ній постійне представництво. Оскільки нерезиденти, які вказані в Акті перевірок, комерційної діяльності в Україні через постійне представництво не здійснювали, підстави для нарахування і сплати до бюджету під час такої виплати податку з таких доходів відсутні.
Постановою Львівського окружного адміністративного суду від 03 листопада 2009 року адміністративний позов задоволено повністю. Визнано протиправним та скасовано податкове повідомлення-рішення №0000172351 /0104/22-0113 827416/8106/22-015 від 02 липня 2009 року.
Постанова суду першої інстанції мотивована тим, що оскаржуване податкове повідомлення-рішення винесене відповідачем з порушенням вимог чинного законодавства України, оскільки відповідачем не доведено, що позивачем занижено податок з доходу нерезидента за період з 01.10.2007 р. по 31.12.2008 р. всього у сумі 451199,65 грн., а відтак, оскаржуване податкове повідомлення - рішення підлягає скасуванню.
Не погодившись із зазначеним судовим рішенням, Державна податкова інспекція у Галицькому районі міста Львова подала апеляційну скаргу до Львівського апеляційного адміністративного суду в якій просить скасувати оскаржувану постанову та прийняти нову постанову про відмову у задоволенні позову.
В обґрунтування доводів апеляційної скарги зазначає, що приймаючи оскаржувану постанову суд першої інстанції порушив норми матеріального та процесуального права, що призвело до неправильного вирішення справи.
Заслухавши доповідь судді Львівського апеляційного адміністративного суду, пояснення представника відповідача, дослідивши матеріали справи та обговоривши доводи апеляційної скарги, колегія суддів вважає, що апеляційну скаргу слід залишити без задоволення, а постанову суду першої інстанції без змін з наступних підстав.
Судом першої інстанції встановлено, що працівниками ДПІ у Галицькому районі міста Львова було проведено виїзну планову документальну перевірку Товариства з обмеженою відповідальністю «Торгова компанія «Інтермаркет» з питань дотримання вимог податкового, валютного та іншого законодавства за період з 01.10.2007 року по 31.12.2008 року.
За наслідками проведеної перевірки відповідачем складено Акт № 709/23209/13827416 від 08.04.2009 року, в якому встановлено, що перевіркою повноти визначення суми податку з доходу нерезидента встановлено його заниження за період з 01.10.2007р. по 31.12.2008р. всього у сумі 451199,65 грн., у тому числі за 4 квартал 2007р. - 323621,55 грн.; 1 квартал 2008р. - 67035,08 грн.; 2 квартал 2008р. - 21904,62 грн.; 3 квартал 2008р. - 28730,80 грн.; 4 квартал 2008р. - 9907,61 грн.
На підставі вищезазначеного акта перевірки відповідачем прийнято податкове повідомлення-рішення № 0000172351 /0104/22- 113827416/8106/22-015 про визначення товариству з обмеженою відповідальністю «Торгова компанія «Інтермаркет» податкового зобов'язання за платежем податок на доходи нерезидентів у сумі 451199,65 грн. та застосовано штрафну (фінансову) санкцію у сумі 902399,30 грн. відповідно до підпункту «в» п. 13.1, п. 13.2, п. 13.5 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств».
Приймаючи оскаржувану постанову суд першої інстанції прийшов до висновку про те, що податковий орган прийняв оскаржуване податкове повідомлення-рішення з порушенням вимог чинного законодавства України.
Колегія суддів погоджується з обґрунтованістю такого висновку суду першої інстанції з наступних підстав.
Як вбачається з матеріалів справи та встановлено судом першої інстанції, позивач 28.01.2008 року здійснив оплату резиденту Польщі підприємцю ОСОБА_9 (ОСОБА_9), який здійснює підприємницьку діяльності під назвою «ОСОБА_9» за монтажні роботи на підставі Контракту №А- 7/MONT/11/2007 від 15.11.2007 року у сумі 9539,00 доларів США. На думку податкового органу, позивач в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» перерахував ОСОБА_9 (Польща) 9539,00 доларів США, отриманого нерезидентом із джерелом походження з України, без утримання податку з такого доходу за ставкою 15 % - 7225,79 грн.
Крім того, за період з 01.10.2007 року по 31.12.2008 року позивач 14.04.2008 року здійснив оплату резиденту Польщі підприємцю ОСОБА_8 (ОСОБА_8), який здійснює підприємницьку діяльності під назвою «ZАР SJ Z.P. ОТКО» за монтажні роботи на підставі Контракту №А- 7/2АР/01/2008 від 02.01.2008р. у сумі 600,00 євро та 13.12.2008р. здійснив оплату за монтажні роботи на підставі Контракту №А-7/Р/2007 від 06.08.2007р. у сумі 9016,00 євро та на думку податкового органу, в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом «ZАР SJ Z.P. ОТКО» (Польща) при виплаті 600,00 євро - 619,61 грн. та при виплаті 9016,00 євро - 9928,90 грн.
Також судом першої інстанції встановлено, що позивач здійснив оплату резиденту Польщі Ladenbau Polska Sp.z.o.o Sp.k за монтажні роботи на підставі Контракту № А-7/L/11/2007 від 02.11.2007 року 23.11.2007р.- 6577,00 євро та 08.10.2007р. за монтажні роботи на підставі Контракту №А-4/REG/2007 від 21.09.2007 року у розмірі 10186,00 євро. Крім того, позивачем 26.10.2007 року здійснено оплату за обладнання для оснащення супермаркетів «Арсен» відповідно до Котракту №А-І-6/Т/07 у сумі 9743,58 євро. Факт отримання даного обладнання підтверджується Фактурою №FА 81/2007 від 24.09.07 року та митною декларацією. Податковий орган при цьому в акті перевірки вказує, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Ladenbau Polska Sp.z.o.o Sp..k при виплаті 6677,00 євро - 7387,92 грн., при виплаті 10186,00 євро - 07.19 грн. та при виплаті 9743,58 євро - 10561,13 грн.
Судом першої інстанції також встановлено, що позивач на підставі Угоди про надання послуг від 12.04.2006 року здійснив оплату резиденту Польщі підприємцю ОСОБА_5, який здійснює підприємницьку діяльністі під іменем Бюро послуг та підвищення кваліфікацїї персоналу «Persona» ОСОБА_5 (Biuro Uslug I Szkolen Personalnych «Persona» ОСОБА_5) (Польща) за консультаційні послуги 03.10.2007 року в сумі 3500,00 доларів США, 02.11.2007 року в сумі 3500,00 доларів США, 03.12.2007 року в сумі 3500,00 доларів США, 08.01.2008 року в сумі 3500,00 доларів США, 05.02.2008 року в сумі 3500,00 доларів США, 03.03.2008 року в сумі 3500,00 доларів США, 03.04.2008 року в сумі 3500,00 доларів США, 12.05.2008 року в сумі 3500,00 доларів США на загальну суму 28000,00 доларів США.
Крім того, на підставі Угоди про надання послуг від 07.05.2008 року позивач провів оплату наведеному вище контрагенту 03.09.2008 року у сумі 7000,00 доларів США за надання послуг по веденню від імені позивача переговорів та обмін необхідними документами і даними з метою реалізації договору, укладеного позивачем і польською юридичною конторою командитним товариством «Халас і Партнери» та «НІLL», закінчення процесу підбору кандидатів на посаду генерального директора на території Польщі.
Посадовими особами відповідача зроблено висновок про те, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем було перераховано Biuro Uslug I Szkolen Personalnych «Persona» ОСОБА_5 (Польща) 28000,00 доларів США та 7000,00 доларів США, отриманого нерезидентом із джерелом походження з України, без отримання податку з такого доходу за ставкою 15 % - 21210,00 грн. та 5092,61 грн.
Також позивач здійснив оплату за консультаційні послуги на підставі Угоди про надання послуг від 30.07.2005 року резиденту Польщі підприємцю ОСОБА_10 (ОСОБА_10), який здійснює підприємницьку діяльність під назвою ІРМ ОСОБА_10, 08.10.2007 року - 3500,00 доларів США, 13.11.2007 року - 3500,00 доларів США, 07.12.2007 року 3500,00 - доларів США, 10.01.2008 року - 3500,00 доларів США, 08.02.2008 року - 4425,00 доларів США, 12.03.2008 року - 6700,00 доларів США, 10.04.2008 року - 3500,00 доларів США, 12.05.2008 року - 3500,00 доларів США, 10.06.2008 року - 3500,00 доларів США, 01.07.2008 року - 3500,00 доларів США, 08.08.2008 року - 3500,00 доларів США, 09.09.2008 року - 3500,00 доларів США, 22.10.2008 року - 3500,00 доларів США, 17.11.2008 року - 3500,00 доларів США, 08.12.2008 року - 1000,00 доларів США, на загальну суму 54125,00 доларів США.
На думку податкового органу, в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок у сумі 41288,09 грн. при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом ІРМ ОСОБА_10 (Польща) при виплаті 54125,00 доларів США.
Позивачем на підставі Угоди про надання послуг від 11.07.2006 року здійснено оплату у період з 01.10.2007 року по 31.12.2008 року на загальну суму 36000,00 доларів США резиденту Польщі підприємцю ОСОБА_7, діяльність якого здійснюється під назвою «Соnsulto» Господарські та торгові консультації» ОСОБА_7 (Consulto Doradztwo Gospodarcze I Handlowe ОСОБА_7 (Польща) за консультаційні послуги відповідно до Угоди про надання консультаційних послуг від 11 липня 2006 року в результаті чого податковим органом зроблено висновок про те, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок у сумі 27270,00 грн. при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Consulto Doradztwo Gospodarcze I Handlowe ОСОБА_7 при виплаті 36000,00 доларів США.
Позивачем 19.10.2007 року здійснено оплату резиденту Польщі Товариству з обмеженою відповідальністю Europtima Sp.z.o.o. за консультаційні послуги на підставі Контракту від 30.09.2005 року у сумі 57140,00 доларів США та 07.12.2007 року в сумі 114280,00 доларів США на загальну суму 171420,00 доларів США. Відповідач вказує, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок у сумі 129850,65 грн. при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Europtima Sp.z.o.o. (Польща) при виплаті 171420,00 доларів США.
03.04.2008 року позивач здійснив оплату резиденту Польщі Spolka z.o.o. Rach-Fin Poznan на підставі Контракту №1/3/08 від 25.03.2008 року у сумі 2800,00 польських злотих та 13.05.2008р. у сумі 4200,00 польських злотих за роботи по підготовці переліку фінансово-економічних показників річної оцінки роботи генерального директора фірми, яка володіє мережею підрозділів роздрібної торгівлі (гіпермаркети, супермаркети, мінімаркети) та підготовлено письмовий коментар, який обґрунтовує вибір кожного з запропонованих показників як мірила оцінки роботи генерального директора, а також рекомендований спосіб його застосування у річній оцінці, що підтверджується Актом виконаних робіт, підписаним в м. Познань 05 травня 2008 року. Відповідач, натомість, вказує про те, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок у сумі 2396,04 грн. при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Spolka z.o.o. Rach-Fin Poznan при виплаті 7000,00 польських злотих.
Позивачем здійснено оплату резиденту Польщі KANCELARIA PRAWNA J.CHALAS I WSPOLNICY SP.KOMANDYTOWA 11.04.2008 року у сумі 1854,00 євро за послуги щодо підготовки проекту менеджерського контракту на підставі Контракту №04/01/DPW/2008 від 07.03.2008 року, факт надання цих послуг підтверджується Актом виконаних робіт, підписаним у Варшаві 04 вересня 2008 року. Натомість, відповідач вказує, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок у сумі 2229,49 грн. при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом KANCELARIA PRAWNA J.CHALAS I WSPOLNICY SP.KOMANDYTOWA (Польща) при виплаті 1854,00 євро.
Судом першої інстанції також встановлено, що на підставі Контракту № Б/Н від 19.02.2008 року позивач 18.03.2008 року здійснив оплату Reed Midem S.A. (Франція) за участь в виставці Міпім 2008 в Каннах 11-14 березня 2008 року у сумі 10333,44 євро, факт надання послуг підтверджується Актом приймання від 11 березня 2008 року, складеним в м. Канни (Франція).
На підставі Контракту №264604/3 від 17.08.2007 року Позивач здійснив оплату Reed Midem S.A. (Франція) 08.10.2007 року у сумі 9167,34 євро за послуги в організації участі позивача у міжнародній виставці нерухомості «МАРІС 2007» , що проходила у м. Каннах у Франції з 14 до 16 листопада 2007 року, що підтверджується Актом здачі-прийняття робіт від 01.11.2007 року. За послуги по організації участі позивача у міжнародній виставці нерухомості «МАРІС 2008», що проходила у Каннах (Франція) з 19 по 21 листопада 2008р. на підставі Контракту №264604/1 від 15.06.2008 року позивачем виплачено Reed Midem S.A. 07.08.2008 року 1710,00 євро, що підтверджується Актом здачі-прийняття робіт від 21.11.2008 року. За послуги по організації участі Позивача у міжнародній виставці нерухомості «МАРІС 2008», що проходила у Каннах (Франція), з 19 по 21 листопада 2008 року на підставі Контракту №264604/1 від 20.05.2008 року позивачем виплачено Reed Midem S.A. 07.07.2008 року - 4582,06 євро, 16.07.2008 року - 7636,76 євро, 02.10.2008 року - 3054,70 євро на загальну суму 15273,52 євро, що підтверджується Актом здачі-прийняття робіт від 21.11.2008 року. Відповідачем зроблено висновок про те, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Reed Midem S.A. у сумі 12344,09 грн. при виплаті 10333,44 євро, у сумі 9816,41 грн. при виплаті 9167,34 євро, у сумі 1923,32 грн. при виплаті 171 0,00 євро та 17 215,31 грн. при виплаті 15273,52 євро.
Позивачем на підставі Контракту № В/Т/LОТ/2008 від 18.01.2008 року проведено оплату Business Travel Iwona Oolec Polsкa (Польща) 24.01.2008 року - 4764,00 польських злотих, і 2008 року - 2550,00 польських злотих та 18.02.2008 року - 2079,00 польських злотих на загальну суму 9393,00 польських злотих за бронювання та оплату авіаквитків по маршруту - Дюсельдорф-Варшава для працівників позивача на час ярмарку «Euro-Shop-2008» в м. Дюссельдорф (Німеччина). Факт отримання послуг підтверджуєтья Актами виконаних робіт, підписаним у м. Варшава 24.01.2008 року. Крім того, за пошук та забезпечення працівників Позивача помешканням на час ярмарку «Euro-Shop-2008» в м. Дюссельдорф (Німеччина) на підставі Контракту № 2008 від 02.01.2008 року позивачем виплачено Business Travel Iwona Oolec Polsкa 2008 року - 6400,00 польських злотих, отримання послуг підтверджуєтья Актом виконаних робіт, підписаним у м. Варшава 21.01.2008 року.
Відповідач зроблено висновок про те, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Business Travel Iwona Oolec Polsкa (Польща) у сумі 2890,78 грн. при виплаті 9393,00 польських злотих та у сумі 1978,33 грн. при виплаті 6400,00 польських злотих.
Згідно Контракту №23/05 від 23.05.2007 року позивачем проведено оплату резиденту Польщі підприємцю ОСОБА_11, який здійснює підприємницьку діяльність під назвою A.B.I. ОСОБА_11 03.10.2007 року в сумі 5000,00 доларів США за послуги консультанта, пов'язані з проектом торгового центру, що на думку податкового органу є порушенням вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств», оскільки позивачем не було утримано податок при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом A.B.I. ОСОБА_11 (Польща) у сумі 3787,50 грн. при виплаті 5000,00 доларів США.
Позивачем також здійснено оплату Studio Quadra SP.z.o.o. Польща за послуги по проекту торгового центру на підставі Контракту № б/н від 14.06.2006 року. За період з 01.10.2007 року по 31.12.2008 року виплачено нерезиденту Studio Quadra SP.z.o.o. 14.12.2007 року - 360000,00 польських злотих, 28.12.2007 року - 44400,00 польських злотих, на загальну суму 404400,00 польських злотих. Відповідач вказує, що в порушення вимог п. 13.1 та п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» позивачем не було утримано податок при виплаті доходів, отриманих з джерелом їх походження з України від провадження господарської діяльності нерезидентом Studio Quadra SP.z.o.o. Польща на загальну суму 125176,99 грн. при виплаті 404400,00 польських злотих.
З огляду на вищенаведене, колегія суддів вважає за необхідне зазначити про те, що оцінюючи правомірність висновків контролюючого органу про донарахування позивачу податкових зобов'язань з податку на прибуток по операціях з нерезидентами, судом першої інстанції вірно встановлено, що відповідно до п. 13.2 ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» резидент або постійне представництво нерезидента, що здійснюють на користь нерезидента або уповноваженої ним особи будь-яку виплату з доходу з джерелом його походження з України, отриманого таким нерезидентом від провадження господарської діяльності (у тому числі на рахунки нерезидента, що ведуться в гривнях), крім доходів, зазначених у пунктах 13.3 -13.6, зобов'язані утримувати податок з таких доходів, зазначених у пункті 13.1 цієї статті, за ставкою у розмірі 15 відсотків від їх суми та за їх рахунок, який сплачується до бюджету під час такої виплати, якщо інше не передбачене нормами міжнародних угод, які набрали чинності.
У відповідності до п.1.21 ст. 1 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств» доходами з джерелом їх походження з України є будь-які доходи, отримані резидентами або нерезидентами від будь-яких видів їх діяльності на території України, включаючи проценти, дивіденди, роялті та будь-які інші види пасивних доходів, сплачених резидентами України, доходи від надання резидентам або нерезидентам в оренду (користування) майна, розташованого в Україні, включаючи рухомий склад транспорту, приписаного до портів, розташованих в Україні, доходи від продажу нерухомого майна, розташованого в Україні, доходи, отримані у вигляді внесків та премій на страхування і перестрахування ризиків на території України, а також доходи страховиків-резидентів від страхування ризиків страхувальників-резидентів за межами України, інші доходи від господарської діяльності на митній території України або на територіях, що перебувають під контролем митних служб України (у зонах митного контролю, на спеціалізованих ліцензійних митних складах тощо). Положеннями ст. 21 Конвенції між урядом України та урядом Республіки Польща «Про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень» передбачено, що види доходів резидента Договірної Держави, незалежно від джерела їх виникнення, оподатковуються в цій Державі.
Статтею 4 вищевказаної Конвенції визначено термін «резидент однієї Договірної Держави» як особу, яка за законодавством цієї Держави підлягає оподаткуванню в ній на підставі місця проживання, постійного місця перебування, місця знаходження керівного органу, місця реєстрації або іншого аналогічного критерію.
Керуючись вищезазначеними нормами законодавства та скасовуючи спірне податкове повідомлення-рішення суд першої інстанції дійшов вірного висновку, що наявність довідки, яка підтверджує факт того, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір є достатньою підставою для звільнення позивача від обов'язку утримувати та сплачувати податок на доходи, отримані його контрагентом-нерезидентом із джерелом їх походження з України.
У відповідності до пункту 4 Порядку звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України згідно з міжнародними договорами України про уникнення подвійного оподаткування, який затверджений постановою Кабінету Міністрів України від 06.05.2001 року, підставою для звільнення (зменшення) від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України є подання нерезидентом з урахуванням особливостей, передбачених пунктами 5 і 6 цього Порядку, особі, яка виплачує йому доходи, довідки (або її нотаріально засвідченої копії), яка підтверджує, що нерезидент є резидентом країни, з якою укладено міжнародний договір (далі - довідка), а також інших документів, якщо це передбачено міжнародним договором. Довідка видається компетентним органом відповідної країни, визначеним міжнародним договором, за формою згідно з додатком 1 або згідно із законодавством такої країни. Довідка, яка надається за формою, затвердженою згідно із законодавством відповідної країни, повинна бути належним чином легалізована, перекладена відповідно до законодавства України та обов'язково містити таку інформацію: повну назву або прізвище нерезидента; підтвердження, що нерезидент є особою, на яку поширюється дія положення міжнародного договору, тобто відповідно до законодавства відповідної країни підлягає оподаткуванню в цій країні на підставі постійного місцеперебування (місця проживання) або на іншій підставі; назву компетентного органу, прізвище та підпис уповноваженої особи компетентного органу, яка засвідчує підтвердження; дату видачі. Довідка дійсна в межах календарного року, в якому вона видана.
Як вбачається з матеріалів справи та вірно встановлено судом першої інстанції, резидентство Попчика Даріуша, який здійснює підприємницьку дальність під назвою «ОСОБА_9 Polska» підтверджено Довідками про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 11.01.2008 року та від 05.02.2007 року, резиденство ОСОБА_8, який здійснює підприємницьку діяльність під назвою «ZAP SJ Z.P. OTKO» підтверджено Довідками про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 30.01.2008 року та від 14.08.2007 року, резиденство товариства з обмеженою відповідальністю Ladenbau Polska Sp.z.o.o Sp..K. підтверджено Довідками про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 08.01.2008 року та від 18.09.2007 року, резиденство ОСОБА_5 (ОСОБА_5), який здійснює підприємницьку діяльність під іменем (Бюро послуг та підвищення кваліфікації персоналу «Persona» ОСОБА_5 (Biuro Uslug I Szkolen Personalnych «Persona» ОСОБА_5 підтверджено Довідками про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 07.01.2008 року та від 05.01.2007 року, резиденство Єжи Кручека (Jerzy Kruchek), який здійснює підприємницьку діяльність під назвою ІРМ Jerzy Kruchek підтверджено Довідками про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 08.01.2008 року. та від 02.01.2007 року, резиденство ОСОБА_7, діяльність якого здійснюється під назвою «Соnsulto» Господарські та торгові консультації ОСОБА_7» Соnsulto Doradztwo Gospodarcze I Handlove ОСОБА_7 (Польща) підтверджено Довідками про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 08.01.2008 року та від 05.01.2007 року, резиденство товариства з обмеженою відповідальністю Europtima Sp. z.o.o. підтверджено Довідкою про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 05.02.2007 року, резиденство Шеліньскі Пйотра, підтверджено довідкою про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) від 02.02.2007 року.
Наведені вище Довідки про місце проживання або місцезнаходження для податкових цілей (Сертифікат резиденції) за своєю формою відповідають вимогам п.4 Порядку звільнення (зменшення) від оподаткування доходів джерелом їх походження з України згідно з міжнародними договорами України про уникнення подвійного оподаткування, що дає підстави для звільнення наведених вище резидентів Польщі від оподаткування доходів із джерелом їх походження з України згідно з Конвенцією між урядом України і урядом Республіки Польща про уникнення подвійного оподаткування доходів і майна та попередження податкових ухилень в установленому порядку.
Стосовно оплати послуг резидента Польщі KANCELARIA PRAWNA J.CHALAS I WSPOLNICY SP.KOMANDYTOWA щодо підготовки проекту менеджерського контракту на підставі Контракту №04/01/DPW/2008 від 07.03.2008 року, оплати послуг нерезидента Reed Midem S.A. (Франція) в організації участі позивача у міжнародній виставці нерухомості «МАРІС 2007» та оплату послуг нерезидента Business Travel Iwona Oolec Polsкa (Польща) за бронювання та оплату авіаквитків по маршруту - Дюсельдорф-Варшава для працівників позивача на час ярмарку «Euro-Shop-2008» в м. Дюссельдорф (Німеччина), а також за пошук та забезпечення працівників Позивача помешканням на час ярмарку «Euro-Shop-2008» в м. Дюссельдорф (Німеччина) на підставі Контракту № 2008 від 02.01.2008 року, то суд першої інстанції прийшов до вірного висновку про те, що вказані доходи не слід оподатковувати у порядку і за ставками, визначеними ст. 13 Закону України «Про оподаткування прибутку підприємств», оскільки вони не є доходами з джерелом походження з України від провадження господарської діяльності в розумінні п. 13.1 ст. 13 цього ж Закону.
Таким чином, колегія суддів приходить до висновку про те, що суд першої інстанції правильно встановив обставини справи, ухвалив законне та обґрунтоване судове рішення з додержанням норм матеріального і процесуального права, доводи апеляційної скарги не спростовують висновків суду, а тому підстав для його скасування немає.
Керуючись ч. 3 ст. 160, ст. 195, ст. 196, п.1 ст. 198, ст. 200, п.1 ч.1 ст. 205, ст. 206, ст. 254 Кодексу адміністративного судочинства України, колегія суддів, -
УХВАЛИЛА:
Апеляційну скаргу державної податкової інспекції в Галицькому районі міста Львова залишити без задоволення, а постанову Львівського окружного адміністративного суду від 03 листопада 2009 року по справі № 2а-4598/09- без змін.
Ухвала апеляційного суду набирає законної сили з моменту її проголошення, але може бути оскаржена у касаційному порядку шляхом подачі касаційної скарги безпосередньо до адміністративного суду касаційної інстанції протягом двадцяти днів з дня набрання ухвалою законної сили.
Головуючий :О.Б. Заверуха
Судді : О.М. Гінда
В.В. Ніколін
Повний текст ухвали
виготовлений та підписаний
25.05.2012 року
Судове рішення № 24370383, Львівський апеляційний адміністративний суд було прийнято 22.05.2012. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 2а-4598/09/1370. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: