Єдиний державний реєстр судових рішень Справа № 2-0916432/11
Р І Ш Е Н Н Я
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
24 лютого 2012 року м.Тлумач
Тлумацький районний суд Івано-Франківської області у складі:
головуючого - судді Гавриш Я.М.
з участю: секретаря Гуцуляк Г.Я.
позивачки ОСОБА_1
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Тлумачі справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про стягнення аліментів на утримання малолітньої дитини за минулий час та в подальшому, -
в с т а н о в и в :
Позивачка ОСОБА_1 26.07.2011 року звернулася в суд з позовом до відповідача ОСОБА_2 про стягнення аліментів на утримання однієї малолітньої дитини у твердій грошовій сумі по 700 (сімсот) польських злотих щомісячно, із здійсненням перерахунку вказаних коштів в українських гривнях за еквівалентом валютного курсу станом на день здійснення платежів, починаючи з дня народження дитини 01.10.2010 року до її повноліття, з тих підстав, що вона перебуває в шлюбі з відповідачем по справі, який зареєстрований 28.07.2009 року в Польщі, у відділі реєстрації актів цивільного стану в Журавіце, воєводство Підкарпатське і на підтвердження вказаного факту їм видано свідоцтво про шлюб № 38/2009 від 28.07.2009 року.
В зв'язку із одруженням у неї виникла нагальна потреба виробити новий паспорт громадянки України та закордонний паспорт на шлюбне прізвище "ОСОБА_1", для чого на початку серпня 2009 року вона тимчасово повернулася в Україну додому, в АДРЕСА_1, при цьому з відповідачем наперед домовилися, що одразу після отримання відпустки на роботі він приїде за нею.
Своєї обіцянки відповідач дотримався, з дня його приїзду в середині вересня 2009 року вони стали спільно проживати сім'єю у неї вдома, плануючи разом виїхати до Польщі на постійне проживання, як тільки будуть підготовлені всі необхідні для цього документи.
Надалі, хоч виникла реальна можливість їхнього виїзду з України, відповідач чомусь став з цим зволікати, а коли в лютому 2010 року вона повідомила йому про те, що завагітніла і у них буде дитина, тоді під надуманим приводом він сам поїхав до Польщі та під впливом своєї матері, яка через майнові порахунки була категорично налаштована проти їхнього одруження, до неї в Україну вже не навідувався, крім того, всілякими способами постійно відтерміновував її приїзд у Польщу.
01.10.2010 року за місцем проживання в Україні вона народила їхню з відповідачем дочку ОСОБА_4. Народження дочки, з дотриманням правила частини 1 статті 122 Сімейного кодексу України щодо визначення походження дитини від батьків, які перебувають у шлюбі між собою, офіційно зареєстровано 08.10.2010 року актовим записом № 20 в Книзі реєстрації народжень Палагицької сільської ради Тлумацького району Івано-Франківської області.
З появою на світ дочки, названої за наполяганням відповідача ім'ям "ОСОБА_4" на честь його матері, не відбулося очікуваного возз'єднання сім'ї, більш того, відповідач навіть став уникати телефонних розмов з нею, що в останні кілька місяців взагалі унеможливило будь-яке їхнє спілкування.
Поряд з таким негативним відношенням до неї як до дружини, відповідач також, незважаючи на її неодноразові прохання, з дня народження дочки взагалі не надає якогось майна чи коштів, необхідних для забезпечення в повному обсязі все зростаючих матеріальних потреб її життєдіяльності і розвитку, тим самим він ухиляється від добровільного виконання закріпленого статтею 180 Сімейного кодексу України природного обовязку батька утримувати свою дитину, в зв'язку з чим вона вимушена пред'явити в суд позов до відповідача про стягнення з нього в примусовому порядку аліментів на утримання малолітньої дитини за минулий час та в подальшому.
Внаслідок необхідності здійснення постійного догляду за дитиною грудного віку вона позбавлена можливості працювати по найму або займатися підприємницькою діяльністю, своєї нерухомості або якогось цінного рухомого майна чи грошових заощаджень не має, в її сім'ї є двоє повнолітніх синів від попереднього шлюбу ОСОБА_5 та ОСОБА_6, які через існуючі в Україні виняткові проблеми з працевлаштуванням теж не працюють, і не мають жодних доходів, всі вони, разом з непрацездатними по віку пенсіонерами її матірю ОСОБА_7 та бабкою ОСОБА_8, проживають в АДРЕСА_1, в належному бабці на праві особистої власності старому глинобитному будинку з двох жилих кімнат загальною площею 38 кв.м., що ніякою мірою не відповідає нормальним житловим умовам для спільного проживання шести осіб різного віку та статі.
В силу таких причин та через відсутність сторонньої допомоги в неї склався важкий майновий стан, що однозначно свідчить про її неспроможність самостійно надавати малолітній дитині достатнє матеріальне забезпечення без участі її батька.
Натомість, відповідач успадкував добротний будинок, в якому проживає лише з своєю матір'ю, на час їхнього знайомства та одруження працював робітником в державному підприємстві, його заробітна плата кожного місяця складала суму в межах 2000 польських злотих, після виїзду з України він знову працевлаштувався в Польщі, де гарантується рівень заробітної плати і соціального забезпечення громадянам з дотриманням високих стандартів Європейського Союзу, крім того, займаючись фермерським господарством на власному полі, додатково отримує великий дохід від продажу значних обсягів товарної сільськогосподарської продукції.
Таким чином, матеріальний достаток відповідача в порівнянні з нею набагато вищий, що дозволяє йому в повній мірі здійснювати свій батьківський обов'язок відносно утримання їхньої дочки, для виконання якого в нього не існує жодних перешкод.
З врахуванням таких обставин та виходячи з насущних потреб їхньої дочки вважає, що починаючи від дня народження дитини, тобто з 01.10.2010 року, на її утримання відповідач повинен сплачувати в її користь аліменти в твердій грошовій сумі по 700 польських злотих щомісячно, із здійсненням перерахунку вказаних коштів в українських гривнях за еквівалентом валютного курсу станом на день здійснення платежів.
В судовому засіданні позивачка ОСОБА_1 позов підтримала, з підстав наведених в позовній заяві.
Просила позов задовольнити.
Для виконання судового доручення Тлумацького районного суду відповідач ОСОБА_2 в судове засідання Районного суду в Перемишлі ІІІ Управління у справах сімї та неповнолітніх Республіки Польща 29.12.2011 року не з'явився, будучи належним чином викликаним на час справи (а.с.47-50,61-62,67-70).
В судові засідання Тлумацького районного суду Івано-Франківської області 24.01.2012 року та 24.02.2012 року відповідач ОСОБА_2 також не з'явився, будучи належним чином повідомленим про час та місце судового розгляду, шляхом вручення Районним судом в Перемишлю ІІІ Управління у справах сімї та неповнолітніх Республіки Польща судової повістки, копії позовної заяви з додатками відповідно до правил, які діють в Республіці Польща (а.с.47-50,61-62,67-70). За таких обставин, на підставі ч.1 ст.224 ЦПК України суд проводить заочний розгляд справи.
Вислухавши пояснення позивачки, дослідивши матеріали справи, суд вважає, що позов підлягає до часткового задоволення, з таких підстав:
Судом встановлено, що сторони згідно скороченого витягу свідоцтва про одруження, перебувають в зареєстрованому шлюбі з 28.07.2009 року (а.с.3-4). Від шлюбу у них згідно свідоцтва про народження народилася дочка ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_2, яка на даний час є малолітньою (а.с.5). Як видно з довідки виконкому Палагицької сільської ради Тлумацького району № 444 від 23.06.2011 року та акту обстеження матеріально-побутових умов від 23.06.2011 року ОСОБА_1 має на утриманні дочку ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_2, на даний час ніде не працює, здійснює догляд за дитиною до трьох років. (а.с.8-9). Крім дочки ОСОБА_4 в склад сімї позивачки також входять: ОСОБА_5, ІНФОРМАЦІЯ_3 син, ОСОБА_6, ІНФОРМАЦІЯ_4 син, ОСОБА_7, ІНФОРМАЦІЯ_5 мати та ОСОБА_8, ІНФОРМАЦІЯ_6 баба. (а.с.7). Всі вони проживають в будинку з двох кімнат, площа якого становить 38 м.кв., який належить бабі ОСОБА_10 (а.с.8). З вересня 2009 року по лютий 2010 року ОСОБА_2 проживав без реєстрації в своєї дружини ОСОБА_1 в АДРЕСА_1 (а.с.6). Відповідач ОСОБА_2 матеріально позивачці утримувати дитину не допомагає, має нерегулярний, мінливий заробіток.
24.05.1993 року був укладений Договір між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, вказаний Договір, яким зокрема регулюються і сімейні відносини, набрав чинності 14.08.1994 року по наслідках здійснення його ратифікації 04.02.1994 року Постановою Верховної Ради України № 3941-XII (далі по тексту - Договір між Україною і Республікою Польща від 24.05.1993 року).
Нормами ст.13 Сімейного кодексу України передбачено функціонування в якості частини національного сімейного законодавства України міжнародних договорів, що регулюють сімейні відносини, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, і в разі, якщо в міжнародному договорі України, укладеному в установленому порядку, містяться інші правила ніж ті, що встановлені відповідним актом сімейного законодавства, застосовуються правила відповідного міжнародного договору України.
Згідно пункту 1 статті 28 Договору між Україною і Республікою Польща від 24.05.1993 року, в правових стосунках між батьками і дітьми, в тому числі аліментних обовязках батьків застосовується законодавство тієї Договірної Сторони, громадянином якої є дитина.
Відповідно з положенням частини 1 статті 7 Закону України "Про громадянство України", ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_2, набула українське громадянство, з врахуванням чого та на виконання вимог частини 1 статті 66 Закону України "Про міжнародне приватне право" на неї поширюються встановлені національним сімейним законодавством України способи захисту права дитини на утримання від батьків.
Пунктом 3 статті 28 Договору між Україною і Республікою Польща від 24.05.1993 року зафіксовано, що в справах за позовами про стягнення аліментів на утримання дітей компетентними є органи Договірної Сторони, громадянином якої є дитина або на території якої вона має місце проживання, а тому застосовується законодавство України.
Згідно ст.180 СК України батьки зобов`язані утримувати дитину до досягнення нею повноліття.
На підставіст.184 СК України,якщо платник аліментів має нерегулярний, мінливий дохід, частину доходу одержує в натурі, а також за наявності інших обставин, що мають істотне значення, суд за заявою платника або одержувача може визначити розмір аліментів у твердій грошовій сумі.
З`ясувавши обставини, які згідно ст.182 СК України враховуються при визначенні розміру аліментів, суд вважає, що з відповідача слід стягувати на користь позивачки аліменти у твердій грошовій сумі на утримання однієї малолітньої дитини в розмірі по 1600 грн. щомісячно.
Позовна вимога про присудження згідно ст.191 СК України аліментів за минулий період з 01.10.2010 року не підлягає до задоволення, оскільки позивачка не подала суду відповідних доказів того, що вона вживала заходів щодо одержання аліментів з відповідача, але не могла їх одержати у зв'язку з ухиленням останнього від їх сплати, а тому у цій частині позову слід відмовити, і стягнення аліментів з відповідача у визначеному розмірі слід розпочати від дня пред`явлення позову, тобто з 26.07.2011 року.
При такому вирішенні позову з відповідача слід стягнути на користь держави судовий збір у встановленому законодавством розмірі.
На підставі ст.ст.13, 180, 182, 184, 191 СК України, ст.66 Закону України "Про міжнародне приватне право", Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах від 24.05.1993 року, керуючись ст.ст.10, 11, 60, 212-215, 224-226 ЦПК України, суд, -
В И Р І Ш И В :
Позов задовольнити частково.
Стягнути з ОСОБА_2, громадянина Республіки Польща, ІНФОРМАЦІЯ_7, жителя АДРЕСА_2 аліменти на користь ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_9, жительки АДРЕСА_1 на утримання дочки ОСОБА_4, ІНФОРМАЦІЯ_2 в розмірі по 1600 (одна тисяча шістсот) грн. 00 коп. щомісячно.
В решті позову відмовити.
Стягнення розпочати з 26 липня 2011 року і проводити до повноліття дитини.
Стягнути з ОСОБА_2 на користь держави на розрахунковий рахунок 31218206700451, одержувач коштів УДК в Тлумацькому районі, ЄДРПОУ одержувача - 20568085, МФО 836014, ідентифікаційний код Тлумацького районного суду 02891629 - 214 (двісті чотирнадцять) грн. 60 коп. судового збору.
Заочне рішення може бути переглянуте судом, що його ухвалив, за письмовою заявою відповідача.
Заяву про перегляд заочного рішення може бути подано протягом десяти днів з дня отримання його копії.
Рішення суду може бути оскаржено до апеляційного суду Івано-Франківської області через Тлумацький районний суд протягом десяти днів з дня його проголошення, а особами, які не були присутні у судовому засіданні під час проголошення судового рішення, з дня отримання копії цього рішення.
Рішення суду набирає законної сили в порядку встановленому ст.223 ЦПК України.
Головуючий Я.М. Гавриш
Судове рішення № 21940755, Тлумацький районний суд Івано-Франківської області було прийнято 24.02.2012. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 2-0916432/11. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: