Єдиний державний реєстр судових рішень 2/0525/50/12
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
01 лютого 2012 року КІРОВСЬКИЙ РАЙОННИЙ СУД м. ДОНЕЦЬКА
у складі: суддя АНІСІМОВА Н.Д.
при секретарі БОЖЕНОВОЇ Н.В.
розглянувши|розгледівши| у відкритому|відчиненому| судовому засіданні в залі суду в м. Донецьку цивільну|громадянська| справу за позовом: ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «ОТП БАНК»про визнання кредитного договору недійсним, зустрічної позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «ОТП Факторінг Україна»до ОСОБА_1, ОСОБА_3 про стягнення заборгованості по кредитному договору, суд
ВСТАНОВИВ:
Позивачка ОСОБА_1 звернулася в|обернувся| суд з|із| позовом «про визнання кредитного договору недійсним». Свої позовні вимоги мотивує тим, що 23 серпня 2006 року позивачка уклала із акціонерним комерційним банком «Райфайзен Банк України », правонаступником якого є відповідач, кредитний договір № ML -101/521/2006 на суму 62 900 доларів США. Позивачка вважає, що вищенаведений кредитний договір не відповідає вимогам чинного законодавства з наступних підстав. Стаття 99 Конституції України визнає, що грошовою одиницею України є гривня. Розвиваючи конституційну вимогу та відповідно до ст.. 192 ЦК України Законним платіжним засобом, обовязковим до приймання за номінальною вартістю на всй території України,є грошова одиниця України-гривня. Іноземна валюта може використовуватися в Україні у випадках і в порядку встановлених законом. як визначається у ст.. 524 ЦК України валюта зобовязання має бути виражене у грошовій одиниці України гривні. Сторони можуть визначити грошовий еквівалент зобовязання в іноземній валюті , проте у кредитному договорі сума зобоаязання має бути вказана у гривні і її еквівалент у іноземній валюті. Якщо у зобовязані визначено грошовий еквівалент у іноземній валюті сума яка підлягає оплаті у гривні визначається по офіційному курсу відповідній валюті на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом або інший порядок її визначення не встановлений договором або законом або іншим нормативно-правовим актом. На даний час відсутні які-небудь нормативно-правовоі акти яким було обумовлено оформлення кредитних договорів у іноземній валюті між банками які знаходяться на території України і громадянами України-не підприємцями. . та це зазначає, що валютні кредити які видані громадянам України не відповідають Українському законодавству, оскільки суми їх виражені у іноземній валюті . також таку позицію займає Вищий господарський суд України у своєму оглядовому листі від 26.07.2002 року просить суд визнати недійсним укладений між нею та банком кредитний договір та визнати незаконним нарахування відсотків.
Позивачка по первинному позову та відповідачка по зустрічному - ОСОБА_1 в судове засідання не зявилася, судом були здійснені заходи щодо її повідомлення про час та місце розгляду справи.
Відповідач ТОВ «ОТП Факторинг Україна», який є правонаступником відповідача Публічного акціонерного товариства «ОТП БАНК»позовні вимоги не визнав, просив суд в задоволені позовних вимог позивачу відмовити, надав суду письмові заперечення. Крім того, відповідач звернувся до суду з зустрічним позовом до ОСОБА_1, ОСОБА_3 про стягнення заборгованості по кредитному договору . Свої позовні вимоги мотивує тим, що ТОВ «ОТП Факторинг Україна»є правонаступником відповідача Публічного акціонерного товариства «ОТП БАНК». 23 серпня 2006 року між ОСОБА_1 та АКБ «Райффайзенбанк України »правонаступником усіх прав та обовязків якого є ПАТ ОТП Банк був укладений кредитний договір № ML -101/521/2006. Згідно з кредитним договором та випискою з поточного рахунку ОДБ №НОМЕР_1 відповідач отримав 62 900 доларів США. Відповідач в свою чергу зобовязався належним чином використати та повернути банку вказані кредитні кошти у строки визначені у кредитному договорі.
Так у відповідності до п.1.5 Кредитного договору погашенням відповідної частини кредиту та нарахованих відсотків здійснюється відповідачем щомісячно у відповідності до графіку погашення.
Згідно розділу 4 п.4.1.1 Кредитного договору за порушення прийнятих на себе зобовязань цим договором , відповідач зобовязаний сплатити банку пеню в розмірі 1 відсотка від несвоєчасно виконаних боргових зобовязань, за кожен день прострочення, яка сплачується додатково до прострочених сум.
Згідно розділу 4 п. 4.1.2., п.4.1.3 Кредитного договору за порушення прийнятих на себе зобовязань понад 15 та понад 30 календарних днів позичальнику додатково нараховується штраф в розмірі 0,01 відсотка-0,02 відсотка за прострочення виконання грошових зобовязань за цим договором не менш 25,00 та 50,00грн., який сплачується додатково до прострочених сум. У звязку з неналежним виконання зобовязань кредитного договору ОСОБА_1 була направлена вимога про дострокове повернення кредиту та відсотків.
Станом на 13 травня 2011 року загальна заборгованість відповідача за кредитом та відсотками складає є 36356,24 доларів США , пеня та штраф 528024,26 грн. а саме основний борг за кредитом -26775,24 доларів США, відсотки за користування кредитом -9581,00доларів США, нараховані штрафи 100,00грн., нарахована пеня -527924,26 грн..
Між ОСОБА_3 та АКБ Райффайзенбанк України правонаступником якого є Публічне акціонерне товариства «ОТП БАНК був укладений договір поруки № SR-101/521/2006 від 23 серпня 2006 року .
Згідно до п.1.1 цього договору ОСОБА_3 зобовязана відповідати за повне та своєчасне виконання боржником його зобовязань перед кредитором. У звязку з неналежним виконанням кредитних зобовязань їй також була направлена вимога про дострокове повернення кредиту та відсотків.
12.11.2010 року між ПАТ ОТП Банк та ТОВ «ОТП Факторинг Банк » було укладено договір купівлі продажу кредитного портфелю . також між ПАТ ОТП Банк та ТОВ ОТП Факторинг Україна 12.11.2010 рок убув укладений договір відступлення прав вимоги за Договором іпотеки № РМ№101/521/2006 від 23 серпня 2006 року . ПАТ ОТП Банк у відповідності до чинного законодавства України відступило , а ТОВ ОТП Факторинг Україна прийняло право вимоги за кредитним договором № ML -101/521/2006 від 23 серпня 2006 року укладений між ПАТ ОТП Банк та відповідачем ОСОБА_1 . таким чином до ТОВ ОТП Факторинг Україна перейшли всі права ПАТ ОТП Банк щодо права вимоги до відповідача за кредитним договором. Просить стягнути в солідарному порядку з відповідачів на їх користь заборгованість за кредитним договором та витрати по сплаті судового збору.
Відповідачка по зустрічному позову - ОСОБА_3 в судове засідання не зявилася, судом були здійснені заходи щодо її повідомлення про час та місце розгляду справи.
Представник позивача по зустрічному позову не заперечує проти розглядання справи за відсутності відповідачів. Відповідно до ч. 1 ст. 224 ЦПК України суд вважає необхідним прийняти заочне рішення на підставі доказів, які є в матеріалах справи.
Заслухавши свідчення|показники,показання| представника відповідача по первісному позову та позивача по зустрічному позову, вивчивши матеріали справи|речі|, суд знаходить|находить| позовні вимоги позивачки ОСОБА_1 необґрунтованими і задоволенню не підлягаючими, зустрічні позовні вимоги ТОВ ОТП Факторинг Україна такими, що є обґрунтованими та підлягають задоволенню з наступних підстав:
Так, в судовому засіданні встановлено, що 23 серпня 2006 року між позивачкою ОСОБА_1 та Акціонерним комерційним банком «РайффайзенБанк України », правонаступником якого є відповідач ПАТ ОТП Банк укладено кредитний договір № ML -101/521/2006 на суму 62 900 доларів США. Позивачка ОСОБА_1 вважає, що вищенаведений кредитний договір не відповідає вимогам чинного законодавства, оскільки в України видача фізичним особам кредити у іноземній валюті не відповідають Українському законодавству.
Крім того, в судовому засіданні було встановлено, що згідно з кредитним договором та випискою з поточного рахунку ОДБ №НОМЕР_1 відповідач ОСОБА_1 отримала 62 900 доларів США. Відповідачка в свою чергу зобовязалася належним чином використати та повернути банку вказані кредитні кошти у строки визначені у кредитному договорі.
Так у відповідності до п.1.5 Кредитного договору погашенням відповідної частини кредиту та нарахованих відсотків здійснюється відповідачем щомісячно у відповідності до графіку погашення.
Згідно розділу 4 п.4.1.1 Кредитного договору за порушення прийнятих на себе зобовязань цим договором, відповідачка зобовязана сплатити банку пеню в розмірі 1 відсотка від несвоєчасно виконаних боргових зобовязань, за кожен день прострочення, яка сплачується додатково до прострочених сум.
Згідно розділу 4 п. 4.1.2., п.4.1.3 Кредитного договору за порушення прийнятих на себе зобовязань понад 15 та понад 30 календарних днів позичальнику додатково нараховується штраф в розмірі 0,01 відсотка-0,02 відсотка за прострочення виконання грошових зобовязань за цим договором не менш 25,00 та 50,00грн., який сплачується додатково до прострочених сум. У звязку з неналежним виконанням зобовязань кредитного договору ОСОБА_1 була направлена вимога про дострокове повернення кредиту та відсотків.
Станом на 13 травня 2011 року загальна заборгованість відповідача за кредитом та відсотками складає є 36356,24 доларів США , пеня та штраф 528024,26 грн., а саме основний борг за кредитом -26775,24 доларів США, відсотки за користування кредитом -9581,00доларів США, нараховані штрафи 100,00грн., нарахована пеня -527924,26 грн..
Між відповідачем ОСОБА_3 та АКБ Райффайзенбанк України правонаступником якого є Публічне акціонерне товариства «ОТП БАНК був укладений договір поруки № SR-101/521/2006 від 23 серпня 2006 року.
Згідно до п.1.1 цього договору ОСОБА_3 зобовязана відповідати за повне та своєчасне виконання боржником його зобовязань перед кредитором. У звязку з неналежним виконанням кредитних зобовязань їй також була направлена вимога про дострокове повернення кредиту та відсотків.
12.11.2010 року між ПАТ ОТП Банк та ТОВ «ОТП Факторинг Банк » було укладено договір купівлі продажу кредитного портфелю. також між ПАТ ОТП Банк та ТОВ ОТП Факторинг Україна 12.11.2010 рок був укладений договір відступлення прав вимоги за Договором іпотеки № РМ№101/521/2006 від 23 серпня 2006 року . ПАТ ОТП Банк у відповідності до чинного законодавства України відступило, а ТОВ ОТП Факторинг Україна прийняло право вимоги за кредитним договором № ML -101/521/2006 від 23 серпня 2006 року укладений між ПАТ ОТП Банк та відповідачем ОСОБА_1 Таким чином до ТОВ ОТП Факторинг Україна перейшли всі права ПАТ ОТП Банк щодо права вимоги до відповідача за кредитним договором.
Відповідно до ст. 3 ЦК України свобода договору є однією із загальних засад цивільного законодавства. Договори та інші правочини є підставою для виникнення цивільних прав та обовязків. Цивільні обовязки виконуються в межах, встановлених договором або актом цивільного законодавства ( ст. ст.11, 14 ЦК УКРАЇНИ).
Згідно до ст. 526 ЦК УКРАЇНИ зобовязання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору.
Відповідно до ч.1 ст. 626 ЦК УКРАЇНИ договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обовязків.
Згідно з ч.1 ст. 638 ЦК УКРАЇНИ договір є укладеним, якщо сторони в належній формі досягли згоди з усіх істотних умов договору. Істотними умовами договору є умови про предмет договору, умови що визначені законом як істотні або є необхідними для договорів даного виду, а також усі ті умови, щодо яких за заявою хоча б однієї із сторін має бути досягнуто згоди.
Частина 1 ст. 1054 ЦК УКРАЇНИ передбачено ,що за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитор) зобовязується надати грошові кошти ( кредит) позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором ,а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти.
Згідно з ч.1 ст. 509 ЦК УКРАЇНИ зобовязанням є правовідносини, в якому одна сторона ( боржник) зобовязана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію ( передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право від боржника виконання його обовязку.
Відповідно до ст. ст. 525, 526 ЦК УКРАЇНИ зобовязання має виконуватися належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобовязання відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться. Одностороння відмова від зобовязання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом.
Відповідно до частини 2 ст. 193 ЦК УКРАЇНИ кожна із сторін повинна вжити усіх заходів, необхідних для належного виконання нею зобовязання, враховуючи інтереси другої сторони.
Відповідно до ст. 60 ЦПК УКРАЇНИ кожна сторона зобовязана довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень. Доказуванню підлягають обставини, які мають значення для ухвалення рішення у справі і щодо яких у сторін та інших осіб ,які беруть участь у справі , виникає спір.
Відповідно до частини першої статті 652 ЦК України у разі істотної зміни обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору, договір може бути змінений або розірваний за згодою сторін, якщо інше не встановлено договором або не випливає із суті зобовязання.
Зміна обставин є істотною, якщо вони змінилися настільки, що якби сторони могли це передбачити, вони не уклали б договір або уклали б його на інших умовах.
Розірвання (зміна) договору у звязку з істотними змінами обставин є самостійним випадком припинення (зміни) договірних зобовязань, метою якого є необхідність відновлення балансу інтересів сторін договору, істотно порушеного внаслідок непередбачуваної зміни зовнішніх обставин, що не залежать від волі сторін.
При наявності істотної зміни обставин, що істотно порушила баланс інтересів сторін, сторони спочатку здійснюють спроби щодо зміни або розірвання договору за взаємною згодою, як зазначено у частині першій статті 651 ЦК України.
Із вимогою про розірвання кредитного договору від 23 серпня 2006 року або його зміну ОСОБА_1 не зверталась до банку.
Звертаючись до суду та обґрунтовуючи свої вимоги позивачка посилалася на те, що нині діючим законодавством не передбачено надавання кредитних коштів в іноземній валюті .
Частиною другою статті 652 ЦК України передбачено, що в разі недосягнення сторонами згоди щодо приведення договору у відповідність з обставинами, які істотно змінились, або щодо його розірвання, договір може бути розірваний за наявності одночасно таких умов:
1. в момент укладення договору сторони виходили з того, що така зміна обставин не настане;
2. зміна обставин зумовлена причинами, які заінтересована сторона не могла усунути після їх виникнення при всій турботливості та обачності, які від неї вимагалися;
3. виконання договору порушило б співвідношення майнових інтересів сторін і позбавило б заінтересовану сторону того, на що вона розраховувала при укладенні договору;
4. із суті договору або звичаїв ділового обороту не випливає, що ризик зміни обставин несе заінтересована сторона.
Отже, для розірвання договору у разі істотної зміни обставин необхідно наявність всіх перелічених умов одночасно.
До того ж, вимагаючи розірвання договору на підставі статті 652 ЦК України на позивача покладається, у відповідності до статті 60 ЦПК України, обовязок довести ті обставини, на які він посилається як на підставу своїх вимог.
Позивачкою не доведено наявності всіх чотирьох умов, необхідних для розірвання кредитного договору у звязку із істотною зміною обставин, якими сторони керувалися при укладенні договору.
Крім того, відповідно до статті 36 Закону України “Про Національний Банк України” офіційний курс гривні до іноземних валют встановлюється Національним Банком України.
Валютні курси, як зазначено у частині першій статті 8 Декрету Кабінету Міністрів України “Про систему валютного регулювання та валютного контролю”, встановлюються Національним Банком України за погодженням з Кабінетом Міністрів України.
Поряд з цим, згідно Положення про встановлення офіційного курсу гривні до іноземних валют та курсу банківських металів, затвердженого Постановою Правління Національного Банку України від 12 листопада 2003 року № 496, офіційний курс гривні до іноземних валют, зокрема до долару США, установлюється щоденно. Для розрахунку курсу гривні до іноземних валют використовується інформація про котирування іноземних валют за станом на останню дату.
Отже, незмінність курсу гривні до іноземних валют законодавчо не закріплена.
Таким чином, укладаючи спірний кредитний договір в іноземній валюті, сторони приймали на себе певні ризики, на випадок зміни валютного курсу та в момент укладення договору не мали будь яких законних підстав вважати, що зміна встановленого валютного курсу не настане.
ОСОБА_1 не доведено, що сторони при укладенні кредитного договору були впевнені в тому, що така зміна обставин не настане.
Виходячи із змісту статей 1046, 1054 ЦК України відповідальність за валютні ризики лежить саме на позичальнику.
Відсутність у боржника необхідних коштів не є підставою звільнення від відповідальності за порушення зобовязання, як це передбачено статтею 617 ЦК України.
Статтею 629 ЦК України передбачено, що договір є обовязковим для виконання сторонами.
Боржник не звільняється від відповідальності за неможливість виконання ним грошового зобовязання (стаття 625 ЦК України).
Отже, позивач зобовязаний виконувати кредитний договір у відповідності до його умов та законодавства.
Оскільки ОСОБА_1 не здійснено спроб досудового врегулювання спору, а також не доведено умови для розірвання кредитного договору на підставі статті 652 ЦК України у судовому порядку, то підстави для задоволення позовних вимог позивачки та розірвання кредитного договору відсутні.
У відповідності до ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа забовязується надати грошові кошти позичальникові у розмірі та на умовах, встановлених договором, а позичальник забовязується повернути кредит та сплатити проценти.
Відповідно до ст. 526 ЦК України забовязання має виконуватися належним чином відповідно до умов договору та вимог цього кодексу, інших актів цивільного законодавства.
Згідно ст. 527 ЦК України боржник забовязаний виконати свій обовязок, а кредитор прийняти виконання особисто, якщо інше не встановлено договором або законом, не випливає із суті забовязання чи звичаїв ділового обороту.
Зі ст. 530 ЦК України вбачається, що якщо у забовязанні встановлений строк його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк.
Згідно ст. 1050 ЦК України, якщо позичальник своєчасно не повернув суму позики, він забовязаний сплатити грошову суму відповідно до ст. 625 ЦК України.
Тому, суд вважає за необхідне стягнути солідарно з|із| ОСОБА_1, ОСОБА_3 |із| на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «ОТП Факторінг Україна»(03680, м. Київ, вул. Фізкультури, 28Д, р/р 26507002333333 в АТ «ОТП Банк», МФО 300528, код ЄДРПОУ 36789421 ) борг за кредитом 26775,24 доларів США, борг за відсотками 9581,00доларів США, штраф 100,00 грн, пеня 527924,26 грн. та судові витрати у розмірі 1700,00грн., а також витрати на інформаційно технічне забезпечення розгляду судового процесу в розмірі 120,00грн.
На підставі вищенаведеного, керуючись ст. 3,193, 509, 525, 526, 527, 530, 625, 626, 638,652 1050, 1054 ЦК УКРАЇНИ, ст. ст. 10,60, 212-215 ЦПК УКРАЇНИ, суд
ВИРІШИВ|розв'язав|:
У задоволені позивних вимог ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «ОТП БАНК»про визнання кредитного договору недійсним відмовити.
Позовні вимоги зустрічної позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю «ОТП Факторінг Україна»до ОСОБА_1, ОСОБА_3 про стягнення заборгованості по кредитному договору задовольнити в повному обсязі.
Стягнути солідарно з ОСОБА_1, ОСОБА_3 |із| на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «ОТП Факторінг Україна»(03680, м. Київ, вул. Фізкультури, 28Д, р/р 26507002333333 в АТ «ОТП Банк», МФО 300528, код ЄДРПОУ 36789421) борг за кредитом 26775,24 доларів США, що за офіційним курсом НБУ станом на 20.09.2010 р. еквівалентно 431 883,82 гр. , борг за відсотками 9581,00доларів США, штраф 100,00 грн., пеня 527924,26 грн. та судові витрати у розмірі 1700,00грн., а також витрати на інформаційно технічне забезпечення розгляду судового процесу в розмірі 120,00грн.
Заочне рішення може бути переглянуто судом, який його прийняв, по письмовій заяві відповідача. Заява про перегляд заочного рішення може бути подано протягом десяти днів з дня отримання його копії.
Апеляційна скарга на рішення суду може бути подана протягом десяти днів з дня її проголошення.
Суддя: Н.Д. АНІСІМОВА
Судове рішення № 21664534, Рутченківський районний суд міста Донецька (до 25.04.2025 - Кіровський районний суд м. Донецька) було прийнято 21.02.2012. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 2-398/11. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: