Єдиний державний реєстр судових рішень ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
_______________
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"16" лютого 2012 р.Справа № 14/5025/11/12 За позовом товариства з обмеженою відповідальністю "УКІО БАНК ЛІЗИНГ" м. Київ
до приватної фірми "Калюс" м. Хмельницький
про стягнення 61 567,58 грн.
Суддя Гладюк Ю.В.
Представники сторін:
Позивача: ОСОБА_1. за довіреністю
Відповідача: не зявився
Суть спору: позивач у позовній заяві просить суд стягнути з відповідача заборгованість, що виникла з неналежного виконання договору від 20 серпня 2007 року в сумі 61567, 58 грн., з яких: 21780, 89 грн. заборгованість по лізингових платежах (основна заборгованість), 1202, 21 грн. відсотки за надання майна в лізинг, 38584, 48 грн. - штраф.
Обгрунтовуючи позов, позивач посилається на порушення відповідачем умов договору щодо сплати лізингових платежів в обумовлені договором строки. Стягнення відсотків та штрафу передбачено умовами договору.
Представник позивача в судовому засіданні позов підтримав, наполягав на його задоволенні в заявленому розмірі.
Відповідач свого представника в судове засідання не направив, письмового відзиву на позов не подав.
Повідомляючи відповідача про судовий розгляд справи йому направлено ухвали про порушення провадження у справі та про відкладення розгляду справи за вказаними у позові адресами: м. Хмельницький, вул. Зарічанська, 36/1. кв. 36 та м. Хмельницький, вул. Подільська, 53, кв. 9. Зазначена кореспонденція повернута поштою з відміткою „ За закінченням терміну зберігання” та „За вказаною адресою не знаходиться”.
Згідно спеціального витягу з електронної бази ЄДРПОУ адреса відповідача м. Хмельницький, вул. Зарічанська, 36/1, кв. 36 є його реєстраційною адресою, повідомлення за якою є належним повідомленням про час та місце судового розгляду справи.
Таким чином, суд, в порядку ст. 75 ГПК України розглядає справу за наявними матеріалами.
Розглядом матеріалів встановлено.
20 серпня 2007 року сторони уклали договір фінансового лізингу № KL 070869 відповідно до якого лізингодавець (позивач), відповідно до заявки лізингоодержувача (відповідача), набуває (купує) і оплачує майно у продавця, вказане лізингоодержувачем, і надає лізингоодержувачу право на час строку лізингу володіти і користуватися ним на умовах фінансового лізингу, а лізингоодержувач зобовязується оплачувати лізингові платежі, встановлені в графіку платежів. Після завершення строку лізингу, при виконанні лізингоодержувачем всіх умов цього договору, майно передається у власність лізингоодержувачу (п. 1.1.). Майно, передане лізингоодержувачу
на умовах даного договору, є власністю лізингодавця впродовж всього строку дії договору (п. 1.2.).
Згідно п. 3.1. всі платежі, що виплачуються лізингодавцю на підставі цього договору, лізингоодержувач виконує в строки і на умовах, вказаних в спеціальних умовах фінансування і уточненому графіку платежів. Лізингоодержувач повинен оплачувати лізингодавцю лізингові платежі (платіж в грошовій формі, сума якого по уточненому графіку платежів повинна сплачуватись лізингоодержувачем лізингодавцю і яка складається з суми відшкодування частини вартості майна і винагороди лізингодавця), встановлені в графіку платежів, перераховуючи грошові кошти на розрахунковий рахунок лізингодавця. Усі необхідні платежі за договором повинні бути сплачені в повному обсязі, на день вказаний в уточненому графіку платежів, якщо платіж буде оплачений частково, то такий платіж буде вважатися не оплаченим (п. 3.2.). Сторони домовилися, що при розрахунку платежів і здійсненні оплати за цим договором, вважається, що в місяці 30 днів, а в році 360 (п. 3.3.).
Передача лізингодавцем майна лізингоодержувачу у фінансовий лізинг оформляється шляхом складання акту прийому передачі майна, який повинен підтверджувати якість, комплектність, справність майна і його відповідність техніко економічним показникам і умовам договору. Акт прийому передачі майна складається у трьох екземплярах і підписується продавцем, лізингоодержувачем або продавцем, лізингоодержувачем та лізингодавцем (п. 4.2.).
Згідно п. 8.3.1. лізингоодержувач взяв на себе зобовязання своєчасно сплатити лізингодавцю адміністративний платіж і внести початковий внесок, правильно розрахувати та згідно уточненого графіку платежів платити лізингові платежі, які необхідно оплачувати за даним договором.
У відповідності до п. 10.2 вказаного договору, за несвоєчасне виконання зобовязань, передбачених пунктами 2.4, 2.6, 3.1, 3.2 і 6.4. цього договору, на вимогу лізингодавця, лізингоодержувач зобовязується виплатити пеню у розмірі 0, 2 відсотка від несвоєчасно сплаченої суми за кожен день оплати. Нарахування пені починається на другий день після закінчення строку і закінчується після оплати лізингоодержувачем відповідних сум, не враховуючи день оплати цих сум.
Згідно розділу 11 договору, останній набуває чинності з моменту його підписання і підлягає виконанню лізингодавцем з моменту внесення лізингоодержувачем початкового внеску і/або адміністративного платежу, а також виконання лізингоодержувачем інших зобовязань, вказаних в спеціальних умовах фінансування, і діє до моменту повної оплати лізингодавцю лізингових платежів по уточненому графіку платежів і, якщо такі є, інших боргів (пеня, штрафи, які передбачені в даному договорі) та передачі лізингоодержувачу права власності на предмет лізингу, тобто до повного виконання сторонами своїх обовязків.
Згідно п. 11.5. договір може бути розірваний в односторонньому порядку, не звертаючись до суду, лізингодавцем якщо лізингоодержувач істотно порушив договір. Розірвання договору відбувається шляхом направлення лізингоодержувачу повідомлення про розірвання договору за 20 днів до дати розірвання. Істотним порушенням вважаються, зокрема умови, коли лізингоодержувач більше одного місяця прострочив оплату хоча б одного лізингового платежу або більш ніж на один місяць запізнюється з оплатою неустойки і/або штрафу, встановленого за цим договором.
У п. 11.6 сторони визначили, що коли лізингоодержувач істотно порушує даний договір, то лізингодавець має право вимагати, щоб лізингоодержувач через певний час, але не пізніше пятнадцяти робочих днів усунув вчинене порушення, якщо це можливо за даних обставин. Коли є підстава розірвати договір, то лізингодавець має право вимагати від лізингоодержувача заплатити за предмет лізингу лізингодавцю всі лізингові платежі і неустойку (пеню та штрафи) які залишилися до кінця строку лізингу, або розірвати договір. Після розірвання даного договору лізингодавець має право вимагати повернути йому предмет лізингу, заплатити лізингодавцю борги, строк оплати яких наступив до дня розірвання договору, а також заплатити штраф у розмірі 30 відсотків від розміру суми не викупленої вартості предмету лізингу.
17 вересня 2007 року сторони погодили уточнений графік платежів за договором, відповідно до якого оплата здійснюється 30 числа кожного наступного місяця, починаючи з 30.10.07р. та закінчуючи 17.09.10р. Розмір щомісячних платежів також визначений графіком.
Договір лізингу та уточнений графік платежів підписані обома сторонами та скріплений їх печатками.
Цього ж 17 вересня 2007 року позивачем, відповідачем та ТОВ „Технопорт груп” (продавцем) складено акт прийому передачі предмету лізингу, а саме навантажувач XG 916 А, № кузова/шасі НОМЕР_1, № двигуна НОМЕР_2, який продавець передав у власність покупцю (позивачу лізингодавцю), а лізингоодержувач прийняв його.
Відповідно до п. 4 акту з моменту його підписання зобовязання лізингодавця з передачі предмета лізингу в лізинг вважаються виконаними. Акт підписаний всіма сторонами (продавцем та сторонами за даним позовом) та скріплений їх печатками. Про купівлю вищеназваного предмету лізингу позивачем у ТОВ „Техногруп порт” свідчать також наявні у справі копії видаткової накладної № 0000000011 від 17 вересня 2007 року на суму 171000 грн. та виписки банку від 06.09.07р.
Враховуючи неналежне виконання відповідачем умов договору лізингу від 20 серпня 2007 року, позивач направив на адресу відповідача повідомлення № 63/01 від 28.01.09р. про розірвання даного договору з 18 лютого 2009 року на підставі п. 11.5 договору, в якому також містяться вимоги про повернення предмету лізингу у строк не пізніше 20 лютого 2009 року та про сплату відповідачем штрафу та заборгованості в термін до 18 лютого 2009 року. Докази направлення цього повідомлення містяться в матеріалах справи.
17 березня 2009 року представники позивача, відповідно до п. 11.6. договору здійснили одноособове повернення (вилучення) предмету лізингу, що підтверджується наявним у справі актом повернення предмету лізингу, що підписаний представниками позивача та скріплений його печаткою.
В матеріалах справи міститься також копія довідки ВАТ „Райфайзен банк аваль” про сплату відповідачем 27.02.09р. на рахунок позивача 2500 грн., які позивачем зараховано в рахунок заборгованості за договором лізингу в порядку черговості, визначеної п. 3.7. договору.
Дослідивши надані докази, заслухавши пояснення представника позивача та давши їм оцінку в сукупності судом враховується наступне.
Згідно ст. 11 Цивільного кодексу України, цивільні права та обов'язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов'язки. Підставами виникнення цивільних прав та обов'язків, зокрема, є договори та інші правочини.
Правовідносини, які виникли між сторонами за своїм характером відносяться до господарських тобто такі, що виникли з господарського договору і відповідно до ст. 1 Господарського кодексу України є предметом його регулювання.
Відповідно до ч.2 ст. 175 Господарського кодексу України майнові зобовязання, які виникають між учасниками господарських відносин, регулюються Цивільним кодексом України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України.
У відповідності із ст. 173 Господарського кодексу, господарським визнається зобов'язання, що виникає між суб'єктом господарювання та іншим учасником (учасниками) відносин у сфері господарювання з підстав, передбачених цим Кодексом, в силу якого один суб'єкт (зобов'язана сторона, у тому числі боржник) зобов'язаний вчинити певну дію господарського чи управлінсько-господарського характеру на користь іншого суб'єкта (виконати роботу, передати майно, сплатити гроші, надати інформацію тощо), або утриматися від певних дій, а інший суб'єкт (управнена сторона, у тому числі кредитор) має право вимагати від зобов'язаної сторони виконання її обов'язку.
Згідно ст. 174 Господарського кодексу України господарські зобов'язання можуть виникати, зокрема, з господарського договору та інших угод, передбачених законом, а також з угод, не передбачених законом, але таких, які йому не суперечать.
Положеннями ст. 627 ЦК України передбачено свободу договору, тобто відповідно до ст.6 цього Кодексу сторони є вільними в укладенні договору, виборі контрагента та визначенні умов договору з урахуванням вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства, звичаїв ділового обороту, вимог розумності та справедливості.
Як вбачається з матеріалів справи, позивач та відповідач уклали договір лізингу, визначивши умови, права та обов'язки сторін, які є обов'язковими для них.
Згідно ст. 806 ЦК України за договором лізингу одна сторона (лізингодавець) передає або зобов'язується передати другій стороні (лізингоодержувачеві) у користування майно, що належить лізингодавцю на праві власності і було набуте ним без попередньої домовленості із лізингоодержувачем (прямий лізинг), або майно, спеціально придбане лізингодавцем у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов (непрямий лізинг), на певний строк і за встановлену плату (лізингові платежі). До договору лізингу застосовуються загальні положення про найм (оренду) з урахуванням особливостей, встановлених цим параграфом та законом. До відносин, пов'язаних з лізингом, застосовуються загальні положення про купівлю - продаж та положення про договір поставки, якщо інше не встановлено законом.
Згідно уточненого графіку платежів обовязок відповідача по здійсненню лізингових платежів (сума відшкодування частин вартості майна та винагорода лізингодавця) виникає 30 числа кожного наступного місяця за період з 30.10.07р. по 17.09.10р. Платежів за 28.11.08р. (сторони домовились що місяцем є тридцять днів), 30.12.08р. та 30.01.09р. відповідач не здійснив (докази такої оплати у справі відсутні). Згідно графіку розмір суми оплат, що мали бути здійснені відповідачем у вищевказані терміни (з урахуванням положень договору про те, що якщо в уточненому графіку платежів є формула розрахунку платежів, то лізингоодержувач на дату оплати самостійно розраховує суми, які підлягають оплаті, відповідно до наведеної формули, (тобто з урахуванням зміни курсу долара США), і оплачує їх) становить за 28.11.08 6631, 91 грн., за 30.12.08 7574, 49 грн. і за 30.01.09 7574, 49 грн. Всього 21780, 89 грн.
Згідно ст. 526 ЦК України зобовязання повинні виконуватись належним чином і в установлений строк. Відповідно до ст. 193 Господарського кодексу України одностороння відмова від виконання зобовязання і одностороння зміна умов договору не допускається.
Згідно ст. 610 ЦК України порушенням зобов'язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов'язання (неналежне виконання).
Таким чином, вимоги позивача про стягнення вказаної суми лізингових платежів є обґрунтованою.
Нарахування відсотків (14 %) за надання предмету лізингу передбачено попереднім графіком платежів а тому вимоги про їх стягнення також є обґрунтованою та підлягає задоволенню в заявленому розмірі, який підтверджений наданим розрахунком.
У відповідності до ст. 611 ЦК України у разі порушення зобовязання настають правові наслідки, встановлені договором або законом.
Право вимоги у позивача та обовязок у відповідача відносно сплати штрафу у розмірі 30 відсотків від розміру суми не викупленої вартості предмету лізингу, згідно п. 11.6. договору виникають у сторін після розірвання цього договору. Згідно п. 11.5., як встановлено судом, договір може бути розірвано в односторонньому порядку лізингодавцем, якщо лізингоодержувач істотно порушив договір. Вказане положення договору свідчить про встановлення сторонами умови про можливість розірвання договору в односторонньому порядку. Враховуючи п. 11.5.3 відповідач, не сплативши вищевказаних платежів (за 28.11.08, 30.12.08 та 30.01.12) допустив істотне порушення договору. Істотним порушенням вважаються, зокрема умови, коли лізингоодержувач більше одного місяця прострочив оплату хоча б одного лізингового платежу або більш ніж на один місяць запізнюється з оплатою неустойки і/або штрафу, встановленого за цим договором (п. 11.5. договору).
Відповідно до положень ч. 3 ст. 651 ЦК України у разі односторонньої відмови від договору у повному обсязі або частково, якщо право на таку відмову встановлено договором або законом, договір є відповідно розірваним або зміненим.
Враховуючи істотне порушення договору відповідачем, а також те, що повідомлення про розірвання договору направлено йому 03.02.09р. договір є розірванм з 24.02.09р., що є датою настання обовязку відповідача по сплаті штрафу.
Отже позовні вимоги, в цій частині також обґрунтовані та підлягають задоволенню.
Судові витрати, згідно ст. ст. 44, 49 покладаються на відповідача.
Керуючись ст.ст. 44, 49, 82, 84, 116 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
Позов задовольнити.
Стягнути з приватної фірми „Калюс” (м. Хмельницький, вул. Зарічанська, 36/1, кв. 36, код 23830371) на користь товариства з обмеженою відповідальністю „Укіо Банк Лізинг” (м. Київ, вул. Кудрявська, 5, код 34003114) - 21780, 89 грн. лізингових платежів, 1202, 21 грн. відсотків, 38584, 48 грн. штраф, а також 1411, 50 грн. витрат по оплаті судового збору.
Видати наказ.
Суддя Ю.В. Гладюк
Віддрук. 4 прим. :
1 - до справи,
2 - позивачу (рекомендованим з повідомленням у звязку з заявою 04053, м. Київ, вул.. Кудрявська, 5)
3 - відповідачу (рекомендованим з повідомленням - 29000, м Хмельницький, вул. Зарічанська, 36/1, кв.36).
Судове рішення № 21437935, Господарський суд Хмельницької області було прийнято 16.02.2012. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 14/5025/11/12. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: