Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА
01030, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-Б тел. 284-18-98 РІШЕННЯ ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
Справа № 20/2619.04.11 За позовом Закритого акціонерного товариства - багатогалузевий концерн «Содружество»
До Товариства з обмеженою відповідальністю «Виробничо-комерційна фірма
«Аромат Донского Меда-Юг»
Про стягнення 1008 994,08 російських рублів (еквівалент 264 598,60 грн.)
Суддя Палій В.В.
Представники сторін:
від позивача Сенектутов Д.М. –предст. (дов. від 20.08.2010р.), Ноготкова С.В. –
предст. (дов. від 27.05.2010р.)
від відповідача Шарафудинова В.А. –предст. (дов. від 18.04.2011р.)
ОБСТАВИНИ СПРАВИ:
Позивач звернувся до Господарського суду міста Києва з позовом про стягнення з відповідача 1 008 994,08 російських рублів (еквівалент 264 598,60грн.) заборгованості, яка виникла внаслідок невиконання відповідачем своїх зобов’язань за Контрактом №3-RU від 11.03.2010р., щодо оплати поставленого позивачем товару.
Ухвалою Господарського суду м. Києва від 20.01.2011р. суддею Палієм В.В. було порушено провадження у справі №20/26, позовну заяву прийнято до розгляду, розгляд справи призначено на 19.04.2011р.
Судом встановлено, що відповідач по справі є нерезидентом, який не має свого представництва на території України.
Порядок надання правової допомоги та вручення документів на територіях держав-учасниць СНД, регулюється Конвенцією про правову допомогу і правові відносини з цивільних, сімейних та кримінальних справ (22.01.1993р.).
Згідно з даною Конвенцією, при наданні правової допомоги компетентні органи юстиції Договірних сторін зносяться один з одним через свої центральні органи, якщо тільки даною Конвенцією не встановлений інший порядок зносин.
Договірні сторони надають взаємну допомогу шляхом виконання процесуальних та інших дій, які передбачені законодавством запитуваної Договірної Сторони, зокрема, складання, пересилання та вручення адресату документів.
Відповідно до ст. 10 Конвенції, орган юстиції запитуваної Договірної Сторони здійснює вручення документів у відповідності з порядком, діючим в цій Договірній Стороні, якщо документи, які підлягають врученню складені на мові цієї Договірної Сторони або на російській мові або забезпечені завіреним перекладом на ці мови. У іншому випадку він передає документи адресату, якщо він погоджується добровільно їх прийняти.
Згідно із ст. 13 Конвенції документи, які на території однієї із Договірних Сторін видані або засвідчені компетентним органом або спеціально уповноваженою особою у межах її компетенції і за встановленою формою та скріплені гербовою печаткою, приймаються на територіях усіх інших Договірних Сторін без якого-небудь спеціального засвідчення.
Також, відповідно до абзацу другого п. 8.2 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, у відносинах, зокрема, з Російською Федерацією, статті Конвенції 1993 року, змінені Протоколом до неї 1997 року, застосовуються у редакції цього Протоколу.
Згідно п. 8.3 цієї ж Конвенції, з урахуванням статті 5 Конвенції 1993 року в редакції Протоколу 1997 року доручення на підставі Конвенції 1993 року та Протоколу 1997 року можуть надходити як від Центральних органів іноземних держав, так і від територіальних органів запитуючих держав, зазначених в абзаці другому пункту 8.2.
За таких обставин, відповідачу по справі, який є резидентом Російської Федерації, для належного повідомлення про розгляд справи та витребування необхідних для розгляду справи документів, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на російську мову через органи юстиції у відповідності до Конвенції про правову допомогу та правові відносини з цивільних, сімейних та кримінальних справ.
На вимогу ухвали суду від 20.01.2011р. судом одержано від позивача витребувані документи для подальшого направлення через Міністерство юстиції України відповідачу по справі.
Відповідно до ст. 79 ГПК України, суд зупиняє провадження у справі, у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Враховуючи наведене, ухвалою від 03.02.2011р. провадження у справі №20/26 зупинено.
03.02.2011р. судові доручення направлено до Міністерства юстиції України.
07.03.2011р. доручення про вручення повернуті Міністерством юстиції України на адресу суду, з метою направлення їх на адресу Головного управління юстиції у м. Києві для подальшого направлення до компетентного органу Російської Федерації.
10.03.2011р. судові доручення направлено на адресу Головного управління юстиції у м. Києві.
25.03.2011р. судом одержано від Головного управління юстиції у м. Києві судові доручення для належного оформлення.
У зв’язку з тим, що попередньо визначеною датою судового засідання у справі №20/26 є 19.04.2011р., суд прийшов до висновку про необхідність поновлення провадження у справі №20/26.
Ухвалою Господарського суду міста Києва від 11.04.2011р. було поновлено провадження у справі №20/26.
У судовому засіданні 19.04.2011р. представник позивача подав суду заяву про уточнення позовних вимог, згідно якої, у зв’язку зі здійсненням відповідачем часткової оплати суми основного боргу в розмірі 118994,08 російських рублів, що підтверджується платіжними дорученнями №29 від 28.02.2011р. та №55 від 18.04.2011р., позивач просить суд стягнути з відповідача 890000,00 російських рублів заборгованості (832655,92 російських рублів –основного боргу, 46250,19 російських рублів –пені, 6335,64 російських рублів –3% річних, 4758,25 російських рублів –збитків від інфляції), а також судові витрати.
Уточнені позовні вимоги прийнято судом до розгляду.
Представник відповідача у судовому засіданні уточнені позовні вимоги визнав у повному обсязі.
Дослідивши матеріали справи, заслухавши пояснення представників позивача та відповідача, оглянувши оригінали документів, суд, -
в с т а н о в и в :
11.03.2010р. між позивачем та відповідачем укладено контракт № 3-RU, згідно умов якого продавець (позивач) зобов’язується передати у власність покупця (відповідач) мед натуральний бджолиний квітковий поліфлора (далі - товар), а покупець зобов’язується прийняти товар та оплатити у відповідності до умов даного контракту.
Країна походження товару –Україна (п.1.2 контракту).
Відповідно до п.2.1 контракту якість товару повинна відповідати якісним характеристикам, зазначеним у Додатку №1 до даного контракту.
Відповідно до п.2.2 контракту кількість товару, який повинен бути поставлений за умовами даного контракту, визначається у Додатках до даного контракту, які укладаються на кожну партію товару та є невід’ємною частиною контракту.
Валюта контракту, платежі та ціна товару – російський рубль (п.3.1).
Відповідно до п.3.3 контракту орієнтовна кількість, поставляю чого по даному контракту становить 200000кг.
Згідно п.3.4 контракту загальна його вартість становить орієнтовно 17200000,00 російський рублів 00 копійок.
Так, сторонами було підписано Додаток №1 до контракту, яким погоджено найменування товару –мед натуральний, кількість товару –20 000,00кг., ціна товару –87,00 російських рублів за 1кг. товару. Загальна сума товару склала 1740000 російських рублів.
На виконання умов контракту та Додатку №1 до контракту позивачем було поставлено на користь відповідача товар у кількості 20 000кг загалом на суму 1740 000,00 російських рублів, що підтверджується міжнародною товарно-транспортною накладною CMR А №0212204, належним чином завірена копія знаходиться в матеріалах справи.
Також, із вказаної міжнародної товарно-транспортної накладної CMR А №0212204 вбачається, що відповідачу було виставлено на оплату інвойс/рахунок №04/0609 від 06.09.2010р. загалом на суму 1740000,00 російських рублів (копія в матеріалах справи).
Відповідно до п. 6.1 контракту оплата за товар, який поставляється по даному контракту, здійснюється відповідачем у наступному порядку:
- відповідач перераховує на рахунок позивача 50% суми грошових коштів відповідній вартості партії товару протягом 3 банківських днів з моменту підписання відповідної специфікації та виставленого рахунку. У випадку невиконання цього пункту, підписана специфікація (додаток) вважається недійсною та з позивача знімається обов’язок по поставці даного товару;
- відповідач перераховує на рахунок позивача інші 50% суми вартості товару протягом 3 банківських днів після розвантаження товару на складі відповідача.
Як зазначає позивач у позові, відповідач здійснив сплату авансу в сумі 788350,00 російських рублів, проте, станом на момент звернення позивача з позовом до суду, відповідач не виконав зобов’язання щодо оплати отриманого товару у повному обсязі у сумі 951650,00 російських рублів у строк, встановлений п. 6.1 контракту.
Після звернення позивача з позовом до суду, відповідач здійснив часткову оплату суми основного боргу загалом у сумі 118994,08 російських рублів, що підтверджується платіжними дорученнями №29 від 28.02.2011р.на суму 70000,00 російських рублів та №55 від 18.04.2011р. на суму 48994,08 російських рублів.
За наведених обставин, у заяві про уточнення позовних вимог позивач просить суд стягнути з відповідача 832 655,92 російських рублів основного боргу (951650,00 російських рублів - 118994,08 російських рублів = 832655,92 російських рублів).
Відповідно до ч. 1 п. 4 статті 55 ГПК України ціна позову у позовах про стягнення іноземної валюти –визначається в іноземній валюті та у карбованцях відповідно до офіційного курсу, встановленого національним банком України на день подання позову.
Таким чином, за курсом НБУ станом на 13.01.2011р. (штамп поштової установи на конверті поштового відправлення позовної заяви на адресу Господарського суду м. Києва) 10 російських рублів становили 2,6179грн., відповідно, у перерахунку 832 655,92 російських рублів становить 217980,99грн.
Відповідно до п. 10.1 Контракту в разі виникнення спірних питань, у вирішення яких сторони не можуть дійти до взаємозгоди, спори за контрактом сторони передають на розгляд у суд однієї з країн за вибором позивача: Російської Федерації або України. Правом, яке регулює даний контракт, є матеріальне право обраної країни.
Відповідно до ст. 76 Закону України «Про міжнародне приватне право»визначено підстави визначення підсудності справ судам України, зокрема, суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України.
У розумінні даного Закону іноземний елемент –це ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються цим Законом, та виявляється в одній або кількох з таких форм:
- хоча б один учасник правовідносин є іноземцем, особою без громадянства або іноземною юридичною особою;
- об'єкт правовідносин знаходиться на території іноземної держави;
- юридичний факт, який впливає на виникнення, зміну або припинення правовідносин, мав чи має місце на території іноземної держави;
У роз’ясненні ВГСУ №04-5/608 від 31.05.2002р.» Про деякі питання практики розгляду справ за участю іноземних підприємств і організацій»зазначено, що місцеві господарські суди вправі вирішувати спори і у тих випадках, коли міжнародним договором передбачено можливість укладення письмової пророгаційної угоди між суб'єктом зовнішньоекономічної діяльності України та іноземним суб'єктом господарської діяльності (угода про договірну підсудність).
За наведених обставин, спір, який виник між сторонами, підлягає розгляду у Господарському суді міста Києва у відповідності із законодавством України.
Відповідно до п. 2 статті 712 Цивільного кодексу України до договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Згідно п. 1 статті 692 Цивільного кодексу України покупець зобов'язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару.
За змістом статті 526 Цивільного кодексу України зобов’язання має виконуватись належним чином відповідно до умов договору та вимог Кодексу, інших актів цивільного законодавства, а за відсутності таких умов та вимог - відповідно до звичаїв ділового обороту або інших вимог, що звичайно ставляться.
Згідно з п.1 статті 530 Цивільного кодексу України якщо у зобов’язані встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін кодексу.
Враховуючи вищевикладене, з відповідача на користь позивача підлягає стягненню сума основного боргу у розмірі 832655,92 російських рублів, що еквівалентно 217980,99грн.
Також, позивач просить суд стягнути з відповідача 46 250,19 російських рублів –пені, 956408,25 російських рублів –збитків від інфляції, 6335,64 російських рублів –3% річних.
Відповідно до ст. 610 Цивільного кодексу України порушення зобов’язання є його невиконання або виконання з порушенням умов, визначених змістом зобов’язання (неналежне виконання).
Боржник вважається таким, що прострочив, якщо він не приступив до виконання зобов’язання або не виконав його у строк, встановлений договором або законом (п.1 ст. 612 ЦК України).
Штрафними санкціями у Господарському кодексі України визнаються господарські санкції у вигляді грошової суми (неустойка, штраф, пеня), яку учасник господарських відносин зобов’язаний сплатити у разі порушення ним правил здійснення господарської діяльності, невиконання або неналежного виконання господарського зобов’язання.
Відповідно до п. 9.2 контракту у випадку прострочення оплати поставленого товару, відповідач сплачує позивачу пеню в розмірі 0,06% від неоплаченої суми, за кожен день прострочення.
Статтею 3 Закону України «Про відповідальність за неналежне виконання грошових зобов’язань»встановлено, що розмір пені, передбачений статтею 1 цього Закону, обчислюється від суми простроченого платежу та не може перевищувати подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня.
Згідно п. 2 ст. 625 Цивільного кодексу України боржник, який прострочив виконання грошового зобов’язання, на вимогу кредитора зобов’язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також три проценти річних від простроченої суми, якщо інший розмір процентів не встановлений договором або законом.
Ознайомившись з розрахунком сум пені, 3% річних та збитків від інфляції, суд задовольняє зазначені вимоги відповідно до розрахунку позивача, а саме: 46250,19 російських рублів, що еквівалентно 12107,84грн. (станом на 13.01.2011р. –штамп поштової установи на конверті поштового відправлення позовної заяви на адресу Господарського суду м. Києва ) –пені, 4758,25 російських рублів збитків від інфляції, що еквівалентно 1245,66грн., 6335,64 російських рублів, що еквівалентно 1658,61грн. –3% річних.
Згідно ч. 5 ст. 22 ГПК України відповідач має право визнати позов повністю або частково, а також має право до початку розгляду господарським судом справи по суті подати зустрічний позов.
У разі визнання відповідачем позову господарський суд приймає рішення про задоволення позову за умови, що дії відповідача не суперечать законодавству або не порушують прав і охоронюваних законом інтересів інших осіб (ч. 5 ст. 78 ГПК України).
Враховуючи наведене, позовні вимоги визнаються обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню повністю, а саме: 832655,92 російських рублів, що еквівалентно 217980,99грн. –основного боргу, 46250,19 російських рублів, що еквівалентно 12107,84грн. –пені, 4758,25 російських рублів, що еквівалентно 1245,66грн. –збитків від інфляції, 6335,64 російських рублів, що еквівалентно 1658,61грн. –3% річних.
Витрати по оплаті державного мита та інформаційно-технічного забезпечення судового процесу згідно ст. 49 ГПК України покладаються на відповідача.
У зв’язку із зменшенням розміру позовних вимог, позивачу підлягає поверненню з Державного бюджету України зайво сплачена сума державного мита у розмірі 1189,94 російських рублів, з огляду на наступне.
Під зменшенням розміру позовних вимог слід розуміти зміну (у бік зменшення) кількісних показників, у яких виражається позовна вимога, у тому числі ціни позову.
Згідно з ч. 3 ст. 55 ГПК ціну позову вказує позивач.
Отже, у разі зменшення позовних вимог, якщо його прийнято судом, має місце нова ціна позову, виходячи з якої й вирішується спір. Питання щодо повернення зайво сплаченої суми державного мита, у зв’язку із зменшенням позовних вимог вирішується судом на загальних підставах і в порядку, визначених законодавством (Інформаційний лист ВГСУ від 20.10.2006р. №01-8/2351).
З урахуванням наведеного, з Державного бюджету України на користь позивача підлягає поверненню 1189,94 російських рублів - зайво сплаченої суми державного мита, у зв’язку із зменшенням позовних вимог.
На підставі викладеного та керуючись ст. ст. 49, 82-85 Господарського процесуального кодексу України, суд, -
ВИРІШИВ:
1. Позовні вимоги задовольнити повністю.
2. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Виробничо-Комерційна Фірма «Аромат Донского Меда-Юг»(346720, Російська Федерація, Ростовська обл., м. Аксай, вул. Западна, 3; 346720, Російська Федерація, Ростовська обл., м. Аксай, вул. Леніна, 44-Б, код ЄДРПОУ 046015986) на користь Закритого акціонерного товариства - багатогалузевий концерн «Содружество»(м. Херсон, вул. Петренка, 18, код ЄДРПОУ 14121018) 832655,92 російських рублів, що еквівалентно 217980,99грн. –основного боргу, 46250,19 російських рублів, що еквівалентно 12107,84грн. –пені, 4758,25 російських рублів, що еквівалентно 1245,66грн. –збитків від інфляції, 6335,64 російських рублів, що еквівалентно 1658,61грн. –3% річних, 8900,00 російських рублів, що еквівалентно 2329,93грн. –державного мита.
3. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю «Виробничо-Комерційна Фірма «Аромат Донского Меда-Юг»(346720, Росія, Ростовська обл., м. Аксай, вул. Западна, 3; 346720, Росія, Ростовська обл., м. Аксай, вул. Леніна, 44-Б, код ЄДРПОУ 046015986) на користь Закритого акціонерного товариства –багатогалузевий концерн «Содружество»(м. Херсон, вул. Петренка, 18, код ЄДРПОУ 14121018) 236,00грн. –витрат на інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.
4. Після набрання рішенням законної сили видати накази.
5. Повернути Закритому акціонерному товариству –багатогалузевий концерн «Содружество» (м. Херсон, вул. Петренка, 18, код ЄДРПОУ 14121018) з Державного бюджету України 1189,94 російських рублів державного мита, перерахованого згідно платіжного доручення №8 від 17.12.2010р., оригінал якого міститься в матеріалах справи №20/26.
Рішення може бути оскаржено в апеляційному порядку протягом 10 днів з дня його оголошення.
Суддя В.В. Палій
Судове рішення № 15088635, Господарський суд м. Києва було прийнято 19.04.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 20/26. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: