Рішення № 14158930, 11.03.2011, Господарський суд Чернігівської області

Дата ухвалення
11.03.2011
Номер справи
5/7
Номер документу
14158930
Форма судочинства
Господарське
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

11.03.11

УКРАЇНА

Господарський суд Чернігівської області

14000, м. Чернігів, проспект Миру, 20 тел. 67-28-47 факс 77-44-62

Іменем України

Р І Ш Е Н Н Я

11.03.2011 справа № 5/7

за позовом: Товариства з обмеженою відповідальністю «Райффайзен Лізинг Аваль»,

просп. Московський, 9, корп. 5, м. Київ, 04073

до відповідача: Закритого акціонерного товариства науково-виробничого об`єднання

«Чернігівеліткартопля»,

вул. Я.Лизогуба, 13, смт. Седнів, Чернігівський район, 15522

предмет спору: про стягнення 557077,11грн

                                         Суддя А.В.Романенко

ПРЕДСТАВНИКИ СТОРІН:

від позивача: не з’явився;

від відповідача: І.В.Шкурко, ген.директор, довіреність від 11.03.2011.

Ухвалою від 28.02.2011, за клопотанням відповідача, на підставі ст. 69 Господарського процесуального кодексу України, строк розгляду спору продовжено до 19.03.2011 включно.

СУТЬ СПОРУ:

Товариством з обмеженою відповідальністю „Райффайзен Лізинг „Аваль” (надалі –позивач) подано позов до закритого акціонерного товариства науково-виробничого об`єднання «Чернігівеліткартопля»про стягнення 557077,11грн заборгованості по лізингових платежах за договором фінансового лізингу №LC2726-09/10, а також відповідних судових витрат.

Позивач належним чином повідомлений про час та місце розгляду справи, що підтверджується повідомленням про вручення 22.02.2011 поштового відправлення за №01931240, але повноважного представника в судове засідання не направив.

В судовому засіданні 11.03.2011, представник відповідача в усних поясненнях підтвердив часткову оплату заборгованості за спірним договором фінансового лізингу. Несплату боргу в повному обсязі пояснив тяжким фінансовим станом товариства. Письмового відзиву та документів, витребуваних ухвалою суду від 28.02.2011 суду не надав.

Розглянувши матеріали справи, вислухавши пояснення повноважного представника відповідача, дослідивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, господарський суд

ВСТАНОВИВ:

22.07.2008 між товариством з обмеженою відповідальністю „Райффайзен Лізинг „Аваль” (далі –Лізингодавець) та закритим акціонерним товариством науково-виробничим об’єднанням „Чернігівеліткартопля” (далі –Лізингоодержувач) укладено Договір фінансового лізингу №L2726-07/08 /згідно Угоди від 01.09.2010 номер даного договору змінено на №L2726-09/10/ (далі –Договір).

Згідно з ч. 2 ст. 1 Закону України № 723/97-ВР від 16.12.1997 „Про фінансовий лізинг”, за спірним Договором лізингодавець зобов'язався набути у власність річ у продавця (постачальника) відповідно до встановлених лізингоодержувачем специфікацій та умов і передати її у користування лізингоодержувачу на визначений строк не менше одного року за встановлену плату (лізингові платежі) (надалі –Закон №723/97-ВР).

Сплата лізингових платежів здійснюється в порядку, встановленому договором (ч.1 ст.16 Закону №723/97-ВР).

Згідно з п. п. 1.1, 1.2, 2.1, 2.3, 2.4, 3.1, 4.7 та 4.9 Договору, Лізингодавець на підставі Договору купівлі –продажу (поставки) зобов’язався придбати у свою власність і передати на умовах фінансового лізингу, без надання послуг з управління та технічної експлуатації, у тимчасове володіння та користування за плату майно, найменування, технічний опис, модель, рік випуску, ціна одиниці, кількість і загальна вартість якого зазначаються в Специфікації (Додаток № 2 до Договору) (надалі –„Предмет лізингу”), а Лізингоодержувач зобов’язався прийняти Предмет лізингу та сплачувати лізингові платежі на умовах Договору.

Строк лізингу складається з Періодів лізингу, визначених Графіком платежів (Додаток №1 до Договору) (надалі –„Графік”), та не може бути менше одного року.

Лізингоодержувач самостійно та на власний ризик обрав Предмет лізингу та продавця (постачальника) Предмета лізингу: Товариство з обмеженою відповідальністю „Агробудівельний альянс „АСТРА”, ЄДРПОУ 30050930, адреса: 08162, Київська область, Києво –Святошинський район, смт. Чабани, вул. Машинобудівників, 1 (надалі –„Продавець”).

Місце передачі Предмета лізингу Лізингоодержувачу визначається у Договорі купівлі -продажу Предмета лізингу.

Відповідальність за ризики, пов’язані з вибором Продавця, ціною Предмета лізингу, невиконанням або неналежним виконанням Продавцем своїх зобов’язань за Договором купівлі - продажу та невідповідність Предмета лізингу цілям його використання, а також будь-які втрати, упущену вигоду, збитки, що виникають у Лізингоодержувача або третіх осіб, несе Лізингоодержувач.

Вартість Предмета лізингу становить 1726 936,20грн (один мільйон сімсот двадцять шість тисяч дев’ятсот тридцять шість гривен 20 копійок) (в тому числі 20 % ПДВ).

Оплата всіх лізингових платежів (авансового та поточних), зазначених в цьому розділі Договору, здійснюються Лізингоодержувачем в національній валюті України –гривнях, шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Лізингодавця.

Для розрахунку розміру лізингових платежів у гривні сторони обрали валюту –долар США. При цьому, всі визначені цим Договором платежі, за виключенням компенсації відсотків за фінансування придбання Предмета лізингу, Лізингоодержувач сплачує за правилами, наведеними в Графіку (Додаток № 1 до Договору).

Як вбачається з матеріалів справи, сторонами погоджені: Графік платежів від 22.07.2008 (Додаток № 1 до Договору № L2726-07/08), Специфікація від 14.07.2008 (Додаток № 2 до Договору № L2726-07/08), а також Загальні умови фінансового лізингу (Додаток № 4 до Договору № L2726-07/08).

22.07.2008, між Лізингодавцем, Продавецем та Лізингоодержувачем підписано та скріплено печатками акт приймання –передачі предмета лізингу (надалі –Акт), відповідно до якого на підставі Договору купівлі-продажу від 22.07.2008 №Р2726-07/08 Продавець передав у власність Покупцю (Лізингодавцю), а Лізингоодержувач прийняв у користування за Договором фінансового лізингу від 22.07.2008 за № L2726-07/08 Предмет лізингу згідно специфікації, а саме: зернозбиральний комбайн Fendt 6300C (2008 р.в.), жатку PF 6.75m для зернозбирального комбайна 2008 р.в., візок для жатки 2008 р.в. та рапсові ножі для жатки PF, комплект 2008 р.в.

01.06.2009, Лізингодавецем та Лізингоодержувачем укладено Угоду про внесення змін до Договору фінансового лізингу №L2726-07/08 (надалі –Угода), у зв’язку з наявністю у Лізингоодержувача простроченої заборгованості за Договором від 22.07.2008 у розмірі 319 086,14грн (триста дев’ятнадцять тисяч вісімдесят шість гривен 14 копійок) на підставі рахунку –фактури №L2726-07/08/7 від 02.02.2009, рахунку –фактури №L2726-07/08/8 від 02.03.2009, рахунку –фактури №L2726-07/08/9 від 01.04.2009, рахунку –фактури №L2726-07/08/10 від 05.05.2009, рахунку –фактури №L2726-07/08/р3 від 16.04.2009, рахунку –фактури №L2726-07/08/р4 від 25.05.2009, та враховуючи, що Лізингоодержувачем було виявлено бажання здійснити реструктуризацію цієї заборгованості, сторони дійшли згоди внести зміни до Договору №L2726-07/08 на наступних умовах:

1.1. Реструктуризація заборгованості Лізингооодержувача згідно Графіку в сумі 1108 693,04 гривень (один мільйон сто вісім тисяч шістсот дев'яносто три гривні 04 копійки) здійснюється шляхом збільшення такої заборгованості Лізингоодержувача, яка є базою розрахунку лізингових платежів, на суму заборгованості за простроченими рахунками в сумі згідно п. 1 цієї Угоди.

1.2. Подальше нарахування лізингових платежів за користування Предметом лізингу здійснюється виходячи з переоціненої заборгованості Лізингоодержувача перед Лізингодавцем в сумі 1427 779,18 гривень (один мільйон чотириста двадцять сім тисяч сімсот сімдесят дев'ять гривень 18 копійок).

1.3. На підставі ч. 2. ст. 524 Цивільного кодексу України Сторони погодили додатково до визначення зобов'язання у гривні, визначити зобов'язання у грошовому еквіваленті іноземної валюти Долар США (надалі –„грошовий еквівалент іноземної валюти”).

1.4. Сума заборгованості, зазначена в п. 1 цієї Угоди, розраховується у грошовому еквіваленті іноземної валюти за курсами на дати виставлення рахунків –фактур на сплату поточних лізингових платежів, зазначених в п. 1 цієї Угоди.

1.5. Сума заборгованості зі сплати Вартості Предмета лізингу згідно Графіку, зазначена в п.п.1.1, цієї Угоди, розраховується у грошовому еквіваленті іноземної валюти за курсом 4,64976 гривень за 1 Долар США.

1.6. База для розрахунку лізингових платежів у грошовому еквіваленті іноземної валюти становить 279 880,67 доларів США (двісті сімдесят дев'ять тисяч вісімсот вісімдесят доларів 67 центів).

2. Сторони погодили внести зміни до Договору, погодивши його та додатки 1, 2 та 4 до нього у новій редакції (додається).

3. У разі якщо обов'язок страхування Предмета лізингу положеннями попередньої редакції Загальних умов (додаток 4 до Договору) покладено на Лізингодавця, Сторони вирішили змінити ці положення та покласти обов'язок застрахувати Предмет лізингу та витрати страхування на Лізингоодержувача.

Ця Угода є невід’ємною частиною Договору, набирає чинності з дня її підписання уповноваженими представниками Сторін. З моменту підписання цієї Угоди та Договору в новій редакції попередня редакції Договору втрачає чинність.

01.06.2009, Лізингодавецем та Лізингоодержувачем Договір № L2726-07/08 від 22.07.2008 та додатки 1,2,4 до нього викладені в новій редакції (надалі –Договір № LС2726-07/08 від 01.06.2009).

Згідно п.п. 1.1–1.5,1.7,1.8,2.1–2.6 та 4.1–4.6 якого. Лізингодавець на підставі Договору купівлі-продажу (поставки) (надалі–„Договір купівлі-продажу”) зобов’язався придбати у свою власність і передати на умовах фінансового лізингу, без надання послуг з управління та технічної експлуатації, у тимчасове володіння та користування за плату майно, найменування, технічний опис, модель, рік випуску, ціна одиниці, кількість і загальна вартість якого зазначаються в Специфікації (Додаток № 2 до цього Договору) (надалі–„Предмет лізингу”), а Лізингоодержувач зобов’язався прийняти Предмет лізингу та сплачувати лізингові платежі на умовах цього Договору.

Лізингоодержувач самостійно та на власний ризик обрав Предмет лізингу та продавця (постачальника) Предмета лізингу: Товариство з обмеженою відповідальністю "Агробудівельний альянс "Астра", ЄДРПОУ 30050930, адреса: 08162, Україна, Київська обл., Києво-Святошинський район, смт. Чабани, вул. Машинобудівників, 1 (надалі –„Продавець”).

Зобов'язання Лізингодавця по придбанню Предмета лізингу виникають після сплати Лізингоодержувачем авансового лізингового платежу та адміністративної комісії згідно цього Договору та додатків до нього.          

Місце передачі Предмета лізингу Лізингоодержувачу визначається у Договорі купівлі-продажу Предмета лізингу.

Відповідальність за ризики, пов'язані з вибором Продавця, ціною Предмета лізингу, невиконанням або неналежним виконанням Продавцем своїх зобов'язань за Договором купівлі-продажу та невідповідністю Предмета лізингу цілям його використання, а також будь-які втрати, упущену вигоду, збитки, що виникають у Лізингоодержувача або третіх осіб, несе Лізингоодержувач.

Строк лізингу складається з Періодів лізингу у кількості 50 місяців, починаючи з першого періоду лізингу, визначеного за правилами цього Договору та додатків до нього.

На підставі ч.2 ст. 524 Цивільного кодексу України Сторони погодили додатково до визначення зобов'язання у гривні, визначити зобов'язання в грошовому еквіваленті іноземній валюті - Долар США (надалі –„грошовий еквівалент іноземної валюти”).

Зобов'язання за цим Договором попередньо визначаються в грошовому еквіваленті іноземної валюти та перераховуються у гривню в порядку, визначеному окремими положеннями цього Договору.

Вартість Предмета лізингу на момент підписання цього Договору становить 1726 936,20 грн. (один мільйон сімсот двадцять шість тисяч дев’ятсот тридцять шість гривень 20 копійок) (в тому числі 20% ПДВ) і підлягає остаточному визначенню після передачі Предмета лізингу Лізингоодержувачу та здійснення всіх розрахунків за Договором купівлі-продажу.

Остаточна Вартість Предмета лізингу включає всі витрати Лізингодавця на придбання Предмета лізингу та оформлення права власності, включаючи, але не обмежуючись наступними витратами: сплачені Лізингодавцем Продавцю грошові кошти за придбання Предмета лізингу; нараховані та/або сплачені Лізингодавцем податки, збори та інші обов’язкові платежі при митному оформленні та оформленні права власності; вартість послуг з митного оформлення Предмета лізингу, його транспортування, зберігання, страхування; інші витрати, понесені Лізингодавцем у зв'язку з придбанням та митним оформленням Предмета лізингу.

Остаточна Вартість Предмета лізингу розраховується в грошовому еквіваленті іноземної валюти наступним чином:

а) якщо витрати понесені Лізингодавцем у гривні:

сума витрат у валюті платежу / Курс придбання

б) якщо витрати понесені в іншій іноземній валюті (валюта платежу):

сума витрат у валюті платежу х Курс продажу*/Курс придбання.

Перерахунок остаточної вартості Предмета лізингу, визначеної за правилами п. 2.2 та 2.3 цього Договору в гривню здійснюється за формулою: грошовий еквівалент вартості Предмета лізингу в іноземній валюті х Курс продажу.

Остаточна вартість Предмета лізингу, розрахована на підставі п. 2.4 Договору, у гривнях не може бути менше вартості його придбання за Договором купівлі-продажу.          

У разі якщо така вартість буде меншою за вартість придбання Предмета лізингу за бухгалтерськими даними Лізингодавця, остаточною вартістю вважається вартість за даними бухгалтерського обліку Лізингодавця. Перерахунок визначеної за такими правилами вартості Предмета лізингу у грошовий еквівалент іноземної валюти здійснюється аналогічно розрахунку витрат за п. п. а) п. 2.3 цього Договору.

Викупна вартість Предмета лізингу у грошовому еквіваленті іноземної валюти 3 714,03 доларів США.

Лізингоодержувач за цим Договором сплачує відсотки за фінансування придбання Предмета лізингу та поточні лізингові платежі.

Лізингоодержувач сплачує відсотки за фінансування придбання Предмета лізингу у період з моменту підписання цього Договору до повної виплати Лізингоодержувачем заборгованості Лізингодавцю, визначеної за правилами цього          Договору за ставкою LIBOR 1M плюс 12.005721 % від всієї суми заборгованості, визначеної в порядку п. 3.1 цього Договору. Сума відсотків в грошовому еквіваленті іноземної валюти підлягає перерахунку у гривню за (Розділ 1 Курсом продажу „Визначення” Загальних умов Додатку 4 до цього Договору), крім того ПДВ.

Лізингоодержувач протягом строку лізингу щомісяця сплачує Лізингодавцю авансом поточні лізингові платежі, які розраховуються на перший робочий день кожного лізингового періоду за поточний місяць та складаються з суми, що ставиться в погашення вартості Предмета лізингу та комісії Лізингодавця (надалі –„Комісія Лізингодавця”).

Розмір Комісії для кожного періоду лізингу розраховується за ставкою, визначеною в п.4.2 цього Договору, від заборгованості Лізингоодержувача у грошовому еквіваленті іноземної валюти для відповідного періоду лізингу згідно Графіку (Додаток 1 до Договору). Розрахована таким чином сума комісії перераховується у гривні за Курсом продажу з дотриманням умов частини другої цього пункту.

Комісія Лізингодавця, розрахована у гривнях, не може бути менше різниці між поточним лізинговим платежем у гривні та граничною сумою, яка ставиться в погашення заборгованості Лізингоодержувача згідно даних колонки „С” Графіку (Додаток 1 до Договору).

Перерахунок лізингових платежів, розрахованих у грошовому еквіваленті іноземної валюти, здійснюється Лізингодавцем за Курсом розрахунку платежів плюс ставка збору до Пенсійного фонду з купівлі іноземної валюти, що діє на момент виставлення рахунку, та комісія ВАТ „Райффайзен Банк Аваль” з купівлі валюти, згідно офіційного сайту Лізингодавця за адресою в мережі Інтернет: http://www.rla.com.ua.

Оплата всіх платежів за цим Договором здійснюється Лізингоодержувачем в національній валюті України –гривнях, шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Лізингодавця.

Як вбачається з матеріалів справи, сторонами були погоджені: Графік розрахунку заборгованості (Додаток № 1 до Договору №LС2726-07/08 від 01.06.2009), Специфікація від 01.06.2009 (Додаток № 2 до Договору №LС2726-07/08 від 01.06.2009), а також Загальні умови фінансового лізингу (Додаток № 4 до Договору №LС2726-07/08 від 01.06.2009).

Згідно п.п. 1.2,1.3,5.1,5.3–5.5,6.1–6.1.4,6.3 та 8.1.4 Загальних умов фінансового лізингу, приймання та передача Предмета лізингу оформляється Актом приймання-передачі (надалі –„Акт приймання-передачі”). Передача Предмета лізингу Лізингоодержувачу здійснюється Лізингодавцем після поставки Продавцем (Постачальником) всіх одиниць Предмета лізингу згідно Специфікації (Додатку 1 Договору купівлі-продажу). Часткова передача Предмета лізингу не допускається. При цьому, Лізингоодержувач зобов'язаний підписати та передати Лізингодавцю Акт приймання-передачі Предмета лізингу або письмово повідомити про претензії до Предмета лізингу протягом 10 (десяти) календарних днів з дня отримання такого Акту. У разі неотримання Лізингодавцем підписаного Акту приймання-передачі Предмета лізингу або письмового викладення претензій до Предмета лізингу у зазначений в цьому пункті строк, Акт приймання-передачі вважається підписаним, а Предмет лізингу прийнятий Лізингоодержувачем без будь - яких претензій в день складання акту.

В момент підписання Акту приймання-передачі до Лізингоодержувача переходять та зберігаються за ним протягом строку дії Договору наступні права та ризики: право володіння та користування, відповідальність за збереження, ризик пошкодження, знищення, втрати, конфіскації Предмета лізингу, а також цивільна відповідальність перед третіми особами, пов’язана з володінням та користуванням Предметом лізингу.

Лізингоодержувач зобов’язується сплачувати лізингові платежі. Датою сплати лізингового платежу вважається дата зарахування такого платежу на поточний рахунок Лізингодавця.

Лізингоодержувач сплачує поточні лізингові платежі щомісяця авансом до 8 числа поточного місяця з урахуванням п. 5.4 цих Загальних умов на підставі рахунку Лізингодавця, направленого на вказану в Договорі електронну адресу Лізингоодержувача або за допомогою факсимільного зв’язку.

У разі неотримання рахунку Лізингодавця до 5 числа поточного місяця Лізингоодержувач зобов’язаний звернутися до Лізингодавця та отримати відповідний рахунок самостійно.          

Лізингоодержувач сплачує поточні лізингові платежі починаючи з першого періоду лізингу. Поточний лізинговий платіж за перший період лізингу Лізингоодержувач сплачує авансом до 15 числа поточного місяця на підставі рахунку Лізингодавця. У разі неотримання рахунку Лізингодавця до 10 числа поточного місяця Лізингоодержувач зобов’язаний звернутися до Лізингодавця та отримати відповідний рахунок самостійно.

При цьому, першим періодом лізингу вважається календарний місяць, що слідує за місяцем, в якому Предмет лізингу переданий Лізингоодержувачу за Актом приймання-передачі.

Лізингоодержувач сплачує лізингові платежі незалежно від фактичного користування Предметом лізингу. Недоліки якості та комплектності Предмета лізингу, його втрата, ремонт, технічне обслуговування не звільняють Лізингоодержувача від виконання своїх зобов’язань за Договором, в тому числі, своєчасної сплати лізингових платежів.

Лізингодавець має право в односторонньому порядку змінити суму лізингових платежів у наступних випадках (включаючи, але не обмежуючись):

- у випадку зміни встановленого на день укладення Договору розміру ставки EURIBOR на період 3 місяці (якщо в п. 1.8 Договору Сторони обрали валюту - Євро) або розміру ставки USD LIBOR на період 3 місяці (якщо в п. 1.8 Договору Сторони обрали валюту - Долари США) розмір комісії змінюється відповідно за кожний з періодів лізингу, починаючи з такого чергового періоду лізингу. При цьому для визначення LIBOR на період 3 місяці застосовується календарний квартал. - у випадку зміни чинного законодавства щодо лізингової діяльності Лізингодавця, системи оподаткування, розміру податків, обов’язкових платежів, пов’язаних з Предметом лізингу та/або виконанням Лізингодавцем своїх обов’язків за Договором.

- у разі перевищення розміру комісії Лізингодавця за Договором над подвійною обліковою ставкою Національного банку України, встановленою на день нарахування такої комісії за період, який минув з дня нарахування попереднього лізингового платежу за цим Договором, розраховану від вартості Предмета лізингу, комісія у складі лізингового платежу підлягає збільшенню на суму, яка дорівнює розміру ПДВ за ставкою 20 %, нарахованому на таке перевищення.

В інших випадках, визначених Договором та додатками до нього, в тому числі у разі виникнення у Лізингодавця додаткових витрат, які виникли в період дії цього Договору та пов’язані з ним.

Змінений за правилами п. 6.1 та п. 6.2 цих Загальних умов розмір лізингових платежів зазначається у          відповідному рахунку Лізингодавця та підлягає сплаті Лізингоодержувачем у безспірному порядку.

ТОВ «Райффайзен Лізинг Аваль»та ЗАТ науково-виробниче об'єднання «Чернігівеліткартопля»укладено Угоду від 01.09.2010 про внесення змін до Договору оренди фінансового лізингу від 01.06.2009 за № LС2726-07/08.

Дану Угоду укладено у зв’язку з наявністю у Лізингоодержувача простроченої заборгованості за Договором від 01.06.2009 у розмірі 461736,68грн (чотириста шістдесят одна тисяча сімсот тридцять шість гривень 68 коп.) на підставі рахунку–фактури №LС2726-07/08/8_04.01.10 від 04.01.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/р_15.01.10 від 15.01.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/9_01.02.10 від 01.02.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/Дод3_05.02.10 від 05.02.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/10_01.03.10 від 01.03.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/р1_12.03.10 від 12.03.2010, №LС2726-07/08/11_01.04.10 від 01.04.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/р2_19.04.10 від 19.04.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/р3_07.05.10 від 07.05.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/12 від 05.05.2010, рахунку–фактури №LС2726-07/08/13-002 від 01.06.2010.

Враховуючи, що Лізингоодержувачем виявлено бажання здійснити реструктуризацію цієї заборгованості, сторони дійшли згоди внести зміни до Договору №L2726-07/08 на наступних умовах:

Реструктуризація заборгованості Лізингоодержувача згідно Графіку в сумі 213600,65 (двісті тринадцять тисяч шістсот доларів США 65 центів) здійснюється шляхом збільшення такої заборгованості Лізингоодержувача, яка є базою розрахунку лізингових платежів, на суму заборгованості за простроченими рахунками в сумі згідно п 1 цієї Угоди.

На підставі ч.2 ст. 524 Цивільного кодексу України Сторони погодили додатково до визначення зобов’язання у гривні визначити зобов’язання у грошовому еквіваленті іноземної валюти Долар США (надалі - «грошовий еквівалент іноземної валюти»).

Сума заборгованості, зазначена в п.1 даної Угоди, розраховується у грошовому еквіваленті іноземної валюти за курсами на дати виставлення рахунків – фактур на сплату поточних лізингових платежів, зазначених в п.1 цієї Угоди.

Сума заборгованості Лізингоодержувача зі сплати вартості Предмета лізингу згідно Графіку, зазначена в п.1.1 цієї Угоди, становить 950436,49грн та розраховується в грошовому еквіваленті іноземної валюти за курсом 4,449595 гривень за 1 Долар США.

Подальше нарахування лізингових платежів за користування Предметом лізингу здійснюється виходячи з такої переоціненої заборгованості Лізингоодержувача перед Лізингодавцем в сумі 1097778,74грн (один мільйон дев’яносто сім тисяч сімсот сімдесят вісім гривень 74 коп.).

База для розрахунку лізингових платежів у грошовому еквіваленті іноземної валюти становить 271505,46 доларів США (двісті сімдесят одна тисяча п’ятсот п’ять доларів США 46 центів).

Сторони погодили внести зміни до Додатку №1 «Графік розрахунку заборгованості»до Договору та викласти його у новій редакції (додається).

Сторони дійшли згоди внести зміни до п.4.2. Договору та викласти його в такій редакції:

«4.2. Лізингоодержувач сплачує відсотки за фінансування придбання Предмету лізингу в період з моменту підписання цього Договору до повної виплати Лізингоодержувачем заборгованості Лізингодавцю, визначеної за правилами цього Договору за ставкою Libor 3M плюс 12,00% від всієї суми заборгованості, визначеної в порядку п.3.1. цього Договору. Сума відсотків в грошовому еквіваленті іноземної валюти підлягає перерахунку у гривню за Курсом продажу (розділ 1 «Визначення»Загальних умов Додатку 4 до цього Договору), крім того ПДВ».

Також внесено зміни до п. 4.4. Договору, а саме викладено в такій редакції:

«4.4. Розмір комісії для кожного періоду лізингу розраховується за ставкою, визначеною в п. 4.2. цього Договору, від заборгованості Лізингоодержувача у грошовому еквіваленті іноземної валюти для відповідного періоду лізингу згідно Графіку (Додаток 1 до Договору). Розрахована таким чином сума комісії перераховується у гривні за курсом продажу з дотриманням умов частини другої цього пункту.

Комісія Лізингодавця розрахована у гривнях, не може бути менше різниці між поточним лізинговим платежем у гривні та граничною сумою, яка ставиться в погашення заборгованості Лізингоодержувача згідно даних колонки »Графіку (Додаток 1 до Договору).

При цьому, якщо в межах певного періоду лізингу сума, що ставиться в погашення заборгованості Лізингоодержувача, розрахована в гривнях, виявиться меншою за суму, зазначену у колонці »Графіку (Додаток 1 до Договору), то при визначенні комісії у гривнях застосовується така фактично розрахована сума, а не сума, зазначена у колонці »Графіку.

У разі, якщо в певних періодах лізингу сума, що ставиться в погашення заборгованості Лізингоодержувача, розрахована в гривнях, була меншою за суму, зазначену у колонці »Графіку (Додаток 1 до Договору), то після закінчення строку лізингу (у останній лізинговий період) Сторони здійснюють перерахунок (переоцінку) вартості Предмета лізингу в бік її зменшення про що складають та підписують Акт переоцінки вартості Предмета лізингу та Розрахунок коригування вартісних та кількісних показників до податкової накладної (останній документ підписується відповідно до положень податкового законодавства, чинного на момент такої переоцінки).

У зв’язку з проведенням реструктуризації заборгованості Лізингоодержувача та внесенням відповідних змін до Договору, номер Договору змінюється на LC2726-09/10. Предмет лізингу, переданий у тимчасове володіння та користування Лізингоодержувачу за договором фінансового лізингу №LC2726-07/08 від 01.06.2009, вважається переданим за договором фінансового лізингу №LC2726-09/10.

          Лізингоодержувач зобов’язаний своєчасно сплачувати лізингові платежі.

На виконання умов спірного Договору, згідно Акту та Специфікації від 01.06.2009, позивач передав у тимчасове володіння та користування відповідачеві наступне майно: візок до жатки 2008р.в., жатку PF 6.75 m для зернозбирального комбайну 2008р.в., с.н., зернозбиральний комбайн Fendt 6300С, 2008, 563010207, рапсові ножі до жатки PF, комплект.

Загальна вартість переданого відповідачеві майна становить 1726 936,20грн.

На оплату поставленого товару позивач виставляв відповідачеві наступні рахунки –фактури:

- від 01.09.2010 № LC2726-09/10/1-001 на суму 149518,09грн (сплатити до 08.10.2010);

- від 01.10.2010 № LC2726-09/10/2-002 на суму 148558,60грн (сплатити до 08.10.2010);

- від 01.11.2010 № LC2726-09/10/3-003 на суму 147456,34грн (сплатити до 08.11.2010);

- від 16.11.2010 № LC2726-09/10/ev-005 на суму 9384,55грн (сплатити до 25.11.2010);

- від 01.12.2010 № LC2726-09/10/4-006 на суму 146221,11грн (сплатити до 08.12.2010);

Згідно ч. 1 ст. 193 Господарського кодексу України та ст. 526 Цивільного кодексу України суб'єкти господарювання та інші учасники господарських відносин повинні виконувати господарські зобов'язання належним чином відповідно до закону, інших правових актів, договору, а за відсутності конкретних вимог щодо виконання зобов'язання –відповідно до вимог, що у певних умовах звичайно ставляться.

Відповідно до ст. 629 Цивільного кодексу України договір є обов'язковим для виконання сторонами.

Згідно зі ст. 530 Цивільного кодексу України, якщо у зобов'язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню саме у цей строк (термін).

Як зазначалося вище, позивач належним чином виконав свої зобов’язання шляхом передачі на умовах фінансового лізингу у тимчасове володіння та користування відповідачеві майна.

Відповідач, в свою чергу, зобов’язання щодо сплати лізингових платежів в повному обсязі не виконав.

Як вбачається з довідки б/н та б/д про платежі ЗАТ НВО «Чернігівеліткартопля»за договором фінансового лізингу №LC2726-09/10 за період з 15.12.2010 по 11.02.2011, наданої позивачем, відповідачем здійснювалось часткове погашення боргу ще до моменту звернення позивача до господарського суду за захистом своїх порушених прав (04.01.2011), зокрема, останній платіж здійснено 01.11.2010 у розмірі 73215,12грн. Станом на дату прийняття рішення заборгованість відповідача перед ТОВ «Райффайзен Лізинг Аваль»складає 229846,88грн.

Враховуючи, що на момент звернення позивача до господарського суду відповідач частково оплатив суму боргу у розмірі 327230,23грн, у суду відсутні підстави для задоволення позову в частині стягнення з ЗАТ НВО «Чернігівеліткартопля» 327230,23грн.

Позовні вимоги в частині стягнення 229846,88грн є обґрунтованими і підлягають задоволенню.

Оскільки спір виник з вини відповідача, відповідно до ст. 49 Господарського процесуального кодексу України, пропорційно розміру задоволених позовних вимог, з відповідача підлягає стягненню на користь позивача 2298,47грн витрат по сплаті державного мита та 97,37грн витрат за інформаційно-технічне забезпечення судового процесу.

Керуючись ст. 193 Господарського кодексу України, ст. ст. 526, 530, 629 Цивільного кодексу України, ст. ст. 49, 75, 82–85 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити частково.

2. Стягнути з закритого акціонерного товариства науково –виробничого об’єднання „Чернігівеліткартопля”, код 00497377, вул. Я.Лизогуба, 13, смт. Седнів, Чернігівський район, Чернігівська область, 15522 (п/р 26008935000766 в Чернігівській обласній ФАКБ „Укрсоцбанк”, МФО 353014) на користь товариства з обмеженою відповідальністю „Райффайзен Лізинг Аваль”, проспект Московський, 9, корпус 5, офіс 101, м. Київ, 04073 (п/р 2600514928 в АТ „Райффайзен Банк Аваль”, МФО 300335, код 34480657) 229846,88грн заборгованості, 2298,47грн витрат по сплаті державного мита та 97,37грн витрат на інформаційно–технічне забезпечення судового процесу.

Наказ видати після набрання рішенням законної сили.

3. В решті позову відмовити.

Суддя А.В. Романенко

          

Повний текст рішення складено та підписано 12.03.2011.

Суддя А.В.Романенко

Часті запитання

Який тип судового документу № 14158930 ?

Документ № 14158930 це Рішення

Яка дата ухвалення судового документу № 14158930 ?

Дата ухвалення - 11.03.2011

Яка форма судочинства по судовому документу № 14158930 ?

Форма судочинства - Господарське

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 14158930 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 14158930, Господарський суд Чернігівської області

Судове рішення № 14158930, Господарський суд Чернігівської області було прийнято 11.03.2011. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 14158930 відноситься до справи № 5/7

Це рішення відноситься до справи № 5/7. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 14158926
Наступний документ : 14158933