Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 752/28251/25
Провадження № 2/752/3132/26
У Х В А Л А
03.06.2026 року м. Київ
Суддя Голосіївського районного суду міста Києва Ольшевська І.О.,за участю секретаря судового засідання Білас С.В., розглянувши спільну письмову заяву сторін про затвердження мирової угоди в цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , треті особи Товариство з обмеженою відповідальністю «Бачкурка», Товариства з обмеженою відповідальністю «Слайс Піца Юей», Товариство з обмеженою відповідальністю «Агротрейдхім», Товариство з обмеженою відповідальністю «АТХ Компані», Товариство з обмеженою відповідальністю «Свінеко» про поділ спільного майна подружжя, -
ВСТАНОВИВ:
На розгляді Голосіївського районного суду міста Києва перебуває справа за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , треті особи Товариство з обмеженою відповідальністю «Бачкурка», Товариства з обмеженою відповідальністю «Слайс Піца Юей», Товариство з обмеженою відповідальністю «Агротрейдхім», Товариство з обмеженою відповідальністю «АТХ Компані», Товариство з обмеженою відповідальністю «Свінеко» про поділ спільного майна подружжя.
До суду надійшла спільна заява сторін про затвердження мирової угоди із долученим до заяви примірником мирової угоди, укладеної між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 .
Суд, вивчивши подану спільну заяву сторін, дослідивши матеріали справи, умови мирової угоди, вважає за можливе затвердити мирову угоду, виходячи з наступного.
Відповідно до ч. 7 ст. 49 ЦПК України сторони можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії цивільного процесу.
Відповідно до ст. 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов`язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, якщо мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу. Укладена сторона мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією є ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Судом встановлено, що предмет позову відповідає умовам укладеної сторонами мирової угоди.
Умови укладеної мирової угоди не порушують права сторін, передбачають права і обов`язки сторін після її підписання, не стосуються прав та інтересів третіх осіб і не суперечать закону, який регулює даний вид правовідносин.
Текст мирової угоди підписаний сторонами.
Сторонам відомі наслідки укладення мирової угоди і закриття провадження у справі, передбачені ст. 256 ЦПК України.
Відповідно до ст. 207 ЦПК України укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.
Враховуючи викладені обставини в їх сукупності, суд вважає за необхідне задовольнити заяву сторін, затвердити умови укладеної між сторонами мирової угоди і закрити провадження у справі.
У відповідності до ч. 1 ст. 142 ЦПК України у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, відмови позивача від позову, визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, а в разі якщо домовленості про укладення мирової угоди, відмову позивача від позову або визнання позову відповідачем досягнуто сторонами за результатами проведення медіації - 60 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.
Частиною 3 ст. 7 Закону України «Про судовий збір» визначено, що у разі укладення мирової угоди до прийняття рішення у справі судом першої інстанції, відмови позивача від позову, визнання позову відповідачем до початку розгляду справи по суті суд у відповідній ухвалі чи рішенні у порядку, встановленому законом, вирішує питання про повернення позивачу з державного бюджету 50 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову, а в разі якщо домовленості про укладення мирової угоди, відмову позивача від позову або визнання позову відповідачем досягнуто сторонами за результатами проведення медіації - 60 відсотків судового збору, сплаченого при поданні позову.
Отже, з огляду на положення ч. 1 ст. 142 ЦПК України підлягає поверненню позивачу ОСОБА_3 судовий збір у розмірі 50%, сплачений нею за платіжною інструкцією №140 від 25.01.2026р. на суму 15 140,00 грн., що складає 7 570,00 грн.
Враховуючи викладене, керуючись ст.ст. 142, 206, 207, 208, 256 ЦПК України, суд, -
УХВАЛИВ:
1. Затвердити мирову угоду, укладену між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 , у цивільній справі №752/28251/25 за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , треті особи Товариство з обмеженою відповідальністю «Бачкурка», Товариства з обмеженою відповідальністю «Слайс Піца Юей», Товариство з обмеженою відповідальністю «Агротрейдхім», Товариство з обмеженою відповідальністю «АТХ Компані»,
Товариство з обмеженою відповідальністю «Свінеко» про поділ спільного майна подружжя, наступного змісту:
«1. Сторони дійшли спільної згоди здійснити поділ майна колишнього подружжя, а саме:
визнати за ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) право особистої приватної власності на:
- будинок загальна площа 129.6 кв.м., житлова площа -55.6 кв.м. за адресою: АДРЕСА_1 , реєстраційний номер об`єкта нерухомого майна 1839997632224;
- земельна ділянка кадастровий номер 3222457401:02:002:5114, розміром 0,0700 га Київська область, Києво-Святошинський рн., сщ /рада Чабанівська, реєстраційний номер об`єкта 488440132224;
- земельна ділянка кадастровий номер 3222457401:02:002:5104, розміром 0,0700 га, Київська область, Києво-Святошинський рн., сщ/рада Чабанівська, реєстраційний номер об`єкта 488376532224.
визнати за ОСОБА_2 (РНОКПП: НОМЕР_2 ) право особистої приватної власності на:
- Будівля, загальна площа 936 кв.м., яка складається з літера А-Бійня, літера а1-Навіс, літера -І- Вимощення, № 1 - Огорожа, № 2 - Ворота з хвірткою, №3 - Ворота, яка розташована за адресою АДРЕСА_2 (Договір купівлі-продажу, серія та номер: 1587, виданий 26.07.2023 р., видавник: Нікітенко Ю.М., приватний нотаріус КМНО, реєстраційний номер об`єкта нерухомого майна в реєстрі речових прав № 2239289571234;
- квартира загальною площею 45 кв.м. за адресою АДРЕСА_3 (договір купівлі-продажу № 361 від 14.02.2007 року), реєстраційний номер об`єкта в реєстрі речових прав № 1648932380000.
2. ОСОБА_2 (РНОКПП: НОМЕР_2 ) сплачує ОСОБА_1 (РНОКПП: НОМЕР_1 ) компенсацію за 1/2 транспортного засобу IVECO 70С17, №шасі НОМЕР_3 та транспортного засобу UMS BOAT 8902.4801 0 (2009) № шасі НОМЕР_4 - у сумі 20 000 (двадцять тисяч) доларів США 00 центів, еквівалент якої розраховується за офіційним курсом НБУ, встановленим на день фактичного розрахунку, які сплачуються ОСОБА_1 протягом 2 (двох) років наступним чином:
5000 (п`ять тисяч) доларів США 00 центів до 01 вересня 2026 року;
5000 (п`ять тисяч) доларів США 00 центів до 31 грудня 2026 року;
5000 (п`ять тисяч) доларів США 00 центів до 31 березня 2027 року;
5000 (п`ять тисяч) доларів США 00 центів до 31 вересня 2027 року.
2.1. Сторони погодили, що факт належної оплати та передачі грошових коштів, вказаних у п.п. 2.1 п. 2 цієї угоди підтверджується письмовою розпискою, складеною та підписаною особисто ОСОБА_1 . Надання ОСОБА_1 зазначеної розписки ОСОБА_2 є доказом виконання останнім зобов`язання з оплати.
2.2. Після виконання п. 2 цієї Мирової угоди припинити право спільної сумісної власності ОСОБА_2 та ОСОБА_1 на такі об`єкти рухомого майна: транспортний засіб IVECO 70С17, № шасі НОМЕР_3 та транспортний засіб UMS BOAT 8902.4801 0 (2009) № шасі НОМЕР_4 .
3. ОСОБА_2 передає у власність ОСОБА_1 - автомобіль ринковою вартістю 12 000 (дванадцять тисяч) доларів США 00 центів, що є еквівалентом 531 595,20 грн (п`ятсот тридцять одна тисяча п`ятсот дев`яносто п`ять гривень 20 копійок) за офіційним курсом Національного банку України станом на 28 травня 2026 року протягом трьох місяців з дня затвердження судом цієї мирової угоди.
4. Припинити право спільної сумісної власності ОСОБА_2 та ОСОБА_1 на наступні об`єкти нерухомого майна:
- Будівля, загальна площа 936 кв.м., яка складається з літера А-Бійня, літера а1-Навіс, літера -І- Вимощення, № 1 - Огорожа, № 2 - Ворота з хвірткою, №3 - Ворота, яка розташована за адресою Черкаська область, Уманський район, с. Коритня, вулиця Соборна, будинок 29А (Договір купівлі-продажу, серія та номер: 1587, виданий 26.07.2023 р., видавник: Нікітенко Ю.М., приватний нотаріус КМНО, реєстраційний номер об`єкта нерухомого майна в реєстрі речових прав № 2239289571234);
- квартира загальною площею 45 кв.м. за адресою: АДРЕСА_3 (договір купівлі-продажу № 361 від 14.02.2007 року, реєстраційний номер об`єкта в реєстрі речових прав № 1648932380000);
- будинок загальна площа 129.6 кв.м., житлова площа -55.6 кв.м. за адресою: АДРЕСА_1 , реєстраційний номер об`єкта нерухомого майна 1839997632224;
- земельна ділянка кадастровий номер 3222457401:02:002:5114, розміром 0,0700 га Київська область, Києво-Святошинський рн., сщ /рада Чабанівська, реєстраційний номер об`єкта 488440132224;
- земельна ділянка кадастровий номер 3222457401:02:002:5104, розміром 0,0700 га, Київська область, Києво-Святошинський рн., сщ/рада Чабанівська, реєстраційний номер об`єкта 488376532224.
5. Сторони домовились, що усі отримані кредити, позики або інші боргові зобов`язання, що були набуті в період шлюбу Сторін, є особистими зобов`язаннями кожної із Сторін та не підлягають поділу між Відповідачем та Позивачем.
6. Сторони підтверджують, що все майно, придбане під час шлюбу, та грошові кошти поділено та затверджено цією мировою угодою і вони не мають один до одного претензій.
7. Сторони дійшли згоди, що позивач і відповідач самостійно несуть всі витрати на правову допомогу по справі № 752/28251/25.
8. Сторони підтверджують, що ця мирова угода підписана добровільно. Умови мирової угоди не суперечать закону та не порушують права, свободи і охоронювані
законом інтереси Сторін, держави та третіх осіб, про які відомо Сторонам.
9. Мирова угода складена Сторонами за їхньою попередньою домовленістю та підписана сторонами особисто, добровільно, при здоровому глузді та ясній пам`яті, без застосування до них фізично та/або психологічного тиску, за відсутності тяжких чи інших вимушених обставин, не під впливом лікарських засобів, алкогольного, наркотичного, токсичного чи іншого сп`яніння, не під дією жодних негативних факторів, не у хворому чи іншому стані, що забороняє та/або перешкоджає належним чином сприймати наслідки цієї мирової угоди та у подальшому виконувати Сторонами її умови у повному обсязі.
10. Сторони уповноважили своїх представників підписати текст даної мирової угоди.
11. Усі умови мирової угоди погоджені Сторонами, кожна з яких розуміє процесуальні наслідки укладення мирової угоди, в тому числі і те, що у подальшому умови мирової угоди, відповідно до положень чинного законодавства, змінені бути не можуть.
12. Сторони мирової угоди засвідчують і гарантують, що мирова угода укладається ними у відповідності з власним волевиявленням. У момент укладення мирової угоди Сторони усвідомлюють значення своїх дій та можуть керувати ними; розуміють свої права і зобов`язання за мировою угодою. При укладенні мирової угоди відсутній будь-якій обман, насильство або інше приховування фактів, які мали б істотне значення та були свідомо приховані Сторонами; мирова угода укладається на вигідних для сторін умовах і не є результатом впливу тяжких для Сторін обставин; мирова угода вчиняється з наміром відповідних правових наслідків; у зв`язку з укладенням мирової угоди не будуть порушені права та інтереси третіх осіб, у тому числі й держави.
13. Сторони визнають, що рішення суду у цій справі про затвердження цієї мирової угоди є правовстановлюючим документом та документом, який є підставою для державної реєстрації права власності на нерухоме майно згідно із ст. 27 Закону України «Про державну реєстрацію речових прав на нерухоме майно та їх обтяжень».
14. У зв`язку з укладенням цієї мирової угоди провадження у цій справі підлягає закриттю.
15. Наслідки припинення провадження у справі у зв`язку з укладенням цієї мирової угоди, передбачені статтями 207, 255, 256 ЦПК України, Сторонам відомі та зрозумілі.
16. Сторонам відомо, що у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
17. Ця мирова угода набирає чинності з моменту її затвердження судом і діє до повного виконання зобов`язання, передбаченого цією мировою угодою.
18. Мирову угоду складено українською мовою у трьох автентичних примірниках, по одному для кожної зі сторін, один - для подання до Голосіївського районного суду м. Києва на затвердження.».
2. Мирова угода набирає чинності з дати її затвердження судом у порядку,
встановленому чинним законодавством України, є обов`язковою для сторін та є підставою для закриття провадження у справі.
3. Роз`яснити учасникам процесу, що повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.
4. Роз`яснити, що ухвала суду про затвердження даної мирової угоди є виконавчим документом і у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди дана ухвала суду може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.
5. Строк пред`явлення ухвали до виконання три роки.
6. Провадження у справі за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , треті особи Товариство з обмеженою відповідальністю «Бачкурка», Товариства з обмеженою відповідальністю «Слайс Піца Юей», Товариство з обмеженою відповідальністю «Агротрейдхім», Товариство з обмеженою відповідальністю «АТХ Компані», Товариство з обмеженою відповідальністю «Свінеко» про поділ спільного майна подружжя закрити.
7. Зобов`язати Управління державного казначейства у Голосіївському районі м. Києва повернути ОСОБА_1 (реєстраційний номер облікової картки платника податків НОМЕР_1 , АДРЕСА_4 ) судовий збір у розмірі 7 570,00 (сім тисяч п`ятсот сімдесят грн. 00 коп.) грн., сплачений згідно платіжної інструкції №140 від 25.01.2026р.
8. Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання.
9. Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду відповідно до вимог, встановлених ст.ст. 353-356 ЦПК України.
Учасник справи, якому повний текст ухвали суду не був вручений у день його проголошення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення йому ухвали суду.
Учасники справи:
Позивач: ОСОБА_1 ( АДРЕСА_4 , РНОКПП НОМЕР_1 ).
Відповідач: ОСОБА_2 ( ІНФОРМАЦІЯ_1 , АДРЕСА_5 , РНОКПП НОМЕР_2 ).
Третя особа 1: Товариство з обмеженою відповідальністю «Бачкурка» (Черкаська обл., Уманський район, с. Бачкурине, вул. Шевченка, 57, код ЄДРПОУ 43605542).
Третя особа 2: Товариство з обмеженою відповідальністю «Слайс Піца Юей» (02068, м. Київ, вул. Ревуцького, 15, код ЄДРПОУ 44137638).
Третя особа 3: Товариство з обмеженою відповідальністю «Агротрейдхім» (03022, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 34, код ЄДРПОУ 38454290).
Третя особа 4: Товариство з обмеженою відповідальністю «АТХ Компані" (03022, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 34, код ЄДРПОУ 44280026).
Третя особа 5: Товариство з обмеженою відповідальністю «Свінеко» (03022, м. Київ, вул. Велика Васильківська, 34, код ЄДРПОУ 45521790).
Текст ухвали складено та підписано 03.06.2026р.
Суддя Ірина ОЛЬШЕВСЬКА
Судове рішення № 137147774, Голосіївський районний суд міста Києва було прийнято 03.06.2026. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 752/28251/25. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: