Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД
ДНІПРОПЕТРОВСЬКОЇ ОБЛАСТІ
вул. Володимира Винниченка 1, м. Дніпро, 49505
E-mail: inbox@dp.arbitr.gov.ua, тел. (056) 377-18-58, fax (056) 377-38-63
РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
13.05.2026м. ДніпроСправа № 904/3003/25
Господарський суд Дніпропетровської області у складі судді Загинайко Т.В. за участю секретаря судового засідання Мороза А.О. розглянув за правилами загального позовного провадження у відкритому судовому засіданні справу
за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю "ДДАП-РАКС" (51925, м. Кам`янське Дніпропетровської обл., вул. Ігнатія Ясюковича, буд. 1; ідентифікаційний код 33984335)
до LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH (адреса 200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA)
про стягнення 25 080,00 доларів США
Представники:
від позивача: представник не з`явився, про час і місце судового засідання був повідомлений належним чином;
від відповідача: представник не з`явився, про час і місце судового засідання був повідомлений належним чином.
ПРОЦЕДУРА:
Позивач - Товариство з обмеженою відповідальністю "ДДАП-РАКС" звернувся до Господарського суду Дніпропетровської області з позовною заявою (вх.№2810/25 від 06.06.2025) про стягнення з LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH 25 080,00 доларів США - заборгованості за товар, поставлений за контрактом від 20.12.2023 №RxUS-1.
Також просить стягнути з відповідача судовий збір.
Позовну заяву було подано без додержання вимог, встановлених статтями 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, у зв`язку з чим ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 11.09.2025 про залишення позовної заяви без руху позовну заяву залишено без руху, встановлено позивачу строк для усунення недоліків - 7 днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху.
У подальшому, позивачем подано заяву (вх.№25472/25 від 12.06.2025), відповідно до якої було усунуто недоліки позовної заяви, визначені ухвалою господарського суду від 11.06.2025.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 12.06.2025 прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі, постановлено розгляд справи здійснювати за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання, яке відбудеться 11.11.2025 о 15:00 год.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 12.06.2025 зобов`язано позивача отримати у Господарському суді Дніпропетровської області три примірники: ухвали від 12.06.2025 про відкриття провадження у справі, цієї ухвали (далі - ухвали суду), прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (далі - прохання) та здійснити їх переклад англійською мовою, який нотаріально посвідчити, здійснити оплату за виконання судового доручення про вручення документів у сумі 95 (дев`яносто п`ять) доларів США банківським переказом до ABC Legal за реквізитами, зазначеними на офіційному сайті компанії, із зазначенням особи, якій підлягають врученню судові документи: LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH є: 200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA; ухвали суду та прохання у перекладі англійською мовою та нотаріально посвідчені (у трьох примірниках) разом з платіжним документом надати господарському суду в строк до 23.06.2025 включно для подальшого направлення їх судом до Компетентного органу Сполучених Штатів Америки - Office of International Judicial Assistance Civil Division U.S. Department of Justice; звернутися до уповноваженого Центрального органу США, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав - U.S. Department of Justice Civil Division Office of International Judicial Assistance (Benjamin Franklin Station, P.O. Box 14360, Washington, D.C. 20044, United States of America) через Process Forwarding International (ABC Legal Services: 1099 Stewart St., Suite 700 Seattle, WA 98101 United States of America ), з судовим дорученням про вручення LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH (200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA) документів; зупинено провадження у справі №904/3003/25 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду, але не пізніше дня судового засідання.
Позивач у заяві (вх.№25806/25 від 16.06.2025) просить видати паперову копію ухвал від 12.06.2025.
Також позивач листом (вх.№26773/25 від 20.06.2025) про долучення документів на виконання ухвали суду надає документи на виконання ухвали суду.
Крім того, позивач листом (вх.№28969/25 від 04.07.2025) про долучення документів на виконання ухвали суду надає документи на виконання ухвали суду.
Господарським судом Дніпропетровської області листом від 07.07.2025 №904/3003/25/22760/25 скеровано на адресу U.S. Department of Justice Civil Division Office of International Judicial Assistance документи на виконання ухвали суду від 12.06.2025.
До Господарського суду Дніпропетровської області надійшов лист (вх.№41292/25 від 22.09.2025), який містить додатки на іноземній мові, у тому числі відомості про вручення ухвали Господарського суду Дніпропетровської області від 12.06.2025, та документи, надіслані Господарським судом Дніпропетровської області листом від 07.07.2025 №904/3003/25/22760/25.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 11.11.2025 поновлено провадження у справі №904/3003/25 з 11.11.2025.
У судове засідання 11.11.2025 представники сторін не з`явились.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 11.11.2025 продовжено підготовче провадження в межах розумного строку, відкладено підготовче засідання (загальне позовне провадження) на 02.12.2025 о 16:00 год. та запропоновано позивачу отримати в Господарському суді Дніпропетровської області копію листа (вх.№41292/25 від 22.09.2025), що містить іноземні додатки, та здійснити їх переклад українською мовою, який нотаріально посвідчити, копію листа у перекладі українською мовою та нотаріально посвідчену надати господарському суду в строк до 25.11.2025 включно.
Позивач у клопотанні (вх.№53235/25 від 02.12.2025) просить долучити до матеріалів справи переклад документів, що надійшли до суду.
У судове засідання 02.12.2025 з`явився представник позивача, представник відповідача у судове засідання не з`явився.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 02.12.2025 закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті (загальне позовне провадження) на 13.05.2026 о 15:00 год., зобов`язано позивача отримати в Господарському суді Дніпропетровської області три примірники: цієї ухвали від 02.12.2025 про зупинення провадження у справі (далі - ухвали суду), прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів (далі - прохання) та здійснити їх переклад англійською мовою, який нотаріально посвідчити; здійснити оплату за виконання судового доручення про вручення документів у сумі 95 (дев`яносто п`ять) доларів США банківським переказом до ABC Legal за реквізитами, зазначеними на офіційному сайті компанії, із зазначенням особи, якій підлягають врученню судові документи: LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH є: 200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA; ухвали суду та прохання у перекладі англійською мовою та нотаріально посвідчені (у трьох примірниках) разом з платіжним документом (у трьох примірниках) надати господарському суду в строк до 22.12.2025 включно для подальшого направлення їх судом до Компетентного органу Сполучених Штатів Америки - Office of International Judicial Assistance Civil Division U.S. Department of Justice; звернутися до уповноваженого Центрального органу США, обов`язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав - U.S. Department of Justice Civil Division Office of International Judicial Assistance (Benjamin Franklin Station, P.O. Box 14360, Washington, D.C. 20044, United States of America) через Process Forwarding International (ABC Legal Services: 1099 Stewart St., Suite 700 Seattle, WA 98101 United States of America ), з судовим дорученням про вручення LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH (200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA) документів; зупинено провадження у справі №904/3003/25 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду, але не пізніше дня судового засідання.
Позивач у заяві (вх.№56242/25 від 22.12.2025) просить долучити до матеріалів справи переклад відповідних документів на виконання ухвали від 02.12.2025.
Також позивач у заяві (вх.№56350/25 від 23.12.2025) просить видати копію ухвали від 02.12.2025.
Крім того, позивач у заяві (вх.№57043/25 від 29.12.2025) просить долучити до матеріалів справи платіжне доручення з перекладом.
Ухвалою Господарського суду Дніпропетровської області від 13.05.2026 постановлено поновити провадження у справі №904/3003/25 з 13.05.2026.
У судове засідання 13.05.2026 представники сторін не з`явились, про час і місце судового засідання були повідомлені належним чином.
У судовому засіданні проголошено вступну та резолютивну частини рішення суду.
Справа відповідно до статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод розглядалася протягом розумного строку у зв`язку із введенням в Україні воєнного стану.
ОБСТАВИНИ СПРАВИ, ВСТАНОВЛЕНІ СУДОМ ТА ДОКАЗИ, ЩО ЇХ ПІДТВЕРДЖУЮТЬ
Як вбачається, між позивачем - Товариством з обмеженою відповідальністю "ДДАП-РАКС", як постачальником, та відповідачем - LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH, як покупцем, було укладено Контракт від 20.12.2023 №RxUS-1 (надалі Контракт) (а.с.8-11).
Відповідно до пункту 1.1. Контракту постачальник зобов`язується поставити, а покупець прийняти та оплатити чистові осі, іменовані надалі товар, відповідно до специфікацій, що додаються до цього Контракту.
Якісні характеристики і загальна кількість товару, що поставляється, вказуються в специфікаціях, що додаються до Контракту. Якість товару підтверджується наявністю сертифіката якості виробника і повинна відповідати обумовленим в специфікаціях технічним або іншим умовам і відповідає останнім специфікаціям AAR (пункти 2.1., 2.2. Контракту).
Поставка за цим Контрактом проводиться відповідно до кількості, що зазначена в сертифікатах якості (пункт 2.5. Контракту).
Згідно з пунктами 3.1., 3.2. Контракту поставка товару здійснюється на умовах поставки DAP відповідно до "INCOTERMS 2010". Інші умови поставки можуть бути передбачені сторонами в специфікаціях, що додаються до цього Контракту. Допускається поставка товару частковими партіями відповідно до базису поставки.
Пунктом 3.7. Контракту унормовано, що товар вважається поставленим постачальником і прийнятим покупцем за кількістю та якістю згідно з сертифікатом якості виробника і морському коносаменту.
Датою переходу права власності на товар від постачальника до покупця є дата прибуття товару в порт призначення (пункт 4.1. Контракту).
Пунктом 5.1., 5.2. Контракту визначено, що валюта Контракту - долари США. Ціна товару в доларах США вказується в специфікаціях, що додаються до цього Контракту.
Відповідно до пункту 6.1 Контракту покупець здійснює оплату за товар на рахунок постачальника на умовах, які вказані в специфікаціях, що додаються до цього Контракту і є його невід`ємною частиною.
Покупець може пред`явити претензії за кількістю і якістю поставленого товару не пізніше 3 (трьох) місяців від дати поставки (пункт 8.1. Контракту).
Згідно з пунктом 11.2 Контракту, зі змінами, внесеними Додатковою угодою від 15.03.2025 (а.с. 12), якщо сторони не зможуть дійти згоди шляхом переговорів, то спори і розбіжності за цим Контрактом будуть врегульовані шляхом звернення до Господарського суду Дніпропетровської області. Право, що застосовується матеріальне та процесуальне право за законодавством України. Мова судового розгляду українська та/або англійська.
Цей Контракт набирає чинності з моменту його підписання сторонами і діє до 31 грудня 2024 року, а в частині взаєморозрахунків - до повного їх закінчення (пункт 12.1. Контракту).
Відповідно до Специфікації від 20.12.2023 №1 позивач зобов`язався поставити, а відповідач прийняти та оплатити чистові осі 6 1/2 x 12 креслення RAXN 001.FINISH, згідно AAR M-101 у кількості 228 шт. за ціною 1 000,00 доларів США за штуку на загальну суму 228 000,00 доларів США (а.с.13).
Пунктом 4 Специфікації №1 до Контракту визначено умови оплати: 100% вартості партії товару протягом 30 календарних днів з дати прибуття вантажу в порт призначення.
На виконання умов Контракту позивачем здійснено поставку товару згідно вантажних митних декларацій декількома партіями, а саме:
- від 25.03.2024 №24UA204150001212U3 поставлено 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США (а.с. 14);
- від 25.04.2024 №24UA204150001670U1 поставлено 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США (а.с. 15);
- від 29.05.2024 №24UA204150001965U4 поставлено 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США (а.с.16);
- від 28.06.2024 №24UA204150002246U7 поставлено 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США (а.с. 17);
- від 26.07.2024 №24UA204150002567U7 поставлено 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США (а.с. 18);
- від 22.08.2024 №24UA204150002855U6 поставлено 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США (а.с. 19).
Всього поставлено 228 осей на суму 228 000,00 доларів США.
Поставки, здійснені згідно вантажних митних декларацій від 25.03.2024 №24UA204150001212U3 у кількості 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США, від 25.04.2024 №24UA204150001670U1 у кількості 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США та від 29.05.2024 №24UA204150001965U4 у кількості 38 шт. осей на суму 38 000,00 доларів США були оплачені в повному обсязі відповідно до платіжних доручень в іноземній валюті від 07.06.2024 №3127121158, від 22.07.2024 №3443811201 та від 02.09.2024 №4140441243 (а.с. 20-22).
Листом від 26.09.2024 повідомлено, що Асоціацією американських залізниць (AAR*) 24.09.2024 у постачальника було проведено інспекційну перевірку на відповідність стандарту G-II поставлених осей в кількості 114 шт. на загальну суму 114 000,00 доларів США (а.с. 23-24).
За результатами проведеної 24.09.2024 інспекційної перевірки продукції позивача, поставленої за вантажними митними деклараціями, Відділом механічного контролю (MID**) комісії AAR були виявлені відхилення на галтелях перевіреної партії осей на складі компанії WHEELWORX NORTH LLC 114 шт. як були доставлені на завод протягом липня-вересня 2024 року відповідно до вантажних митних декларацій від 28.06.2024 №24UA204150002246U7, від 26.07.2024 №24UA204150002567U7, від 22.08.2024 №24UA204150002855U6, що, відповідно до стандарту AAR G-II правило B-337, є недопустимим для товару, що поставлявся.
Листом від 12.12.2024 компанія WHEELWORX NORTH LLC. повідомила, що зможе здійснити оплату після завершення ремонту та приведення осей у відповідність необхідних специфікацій (а.с. 25).
В подальшому, листом від 15.12.2024 компанія WHEELWORX NORTH LLC. запропонувала звернутись до компанії SECO MACHINE INK., яка є сертифікованим в США заводом-обробником для отримання акту невідповідності продукції заявленим стандартам на заводі та проведення ремонтних робіт на заводі вказаної компанії, який пропонує найоптимальнішу ціну за виправлення осей.
Додатковою угодою від 08.02.2025 до Контракту (а.с. 27), сторони погодили зміни до Контракту, а саме:
1. Сторони погодили, що ціна товару, погоджена в даному Контракті, переглядається сторонами в разі виявлення невідповідності його кількісних та/або якісних характеристик умовам Контракту.
2. Сторони погодили, що виявлення невідповідності товару його кількісним та/або якісним характеристикам, передбаченим умовами Контракту здійснюється на підставі акту про невідповідність виданого сертифікованим заводом-обробником, легалізованим в Українському консульстві в Канаді або США, або заводом-обробником сертифікованим в AAR, або висновком комісії Асоціації Американських залізниць (AAR), у зв`язку з чим сторони погодили внести зміни в абзац 2 п. 8.3. Контракту та викласти його в наступній редакції: "Доказом невідповідності є акт, наданий сертифікованим заводом-обробником, легалізованим в Українському консульстві в Канаді або США, або заводом-обробником сертифікованим в Асоціації Американських залізниць (AAR), або висновком комісії AAR".
3. В разі виявлення в порядку, передбаченому п. 2 даної Додаткової угоди, браку або іншої невідповідності товару вимогам Контракту, сторони підписують протокол узгодження ціни, в якому коригують ціну товару відповідно до обсягу виявлених фактів невідповідності товару з подальшим узгодженням сторонами дій, які необхідно здійснити внаслідок виявлених обставин, зокрема, та не виключно:
- зменшення ціни товару на суму, необхідну для приведення иовару до вимог нормативної документації, в разі можливості такого приведення;
- в разі неможливості приведення товару до вимог нормативної документації уцінки товару до вартості, за якою в подальшому товар можливо продати для виготовлення товару іншого виду шляхом нової обробки;
- при цьому, в разі понесення покупцем додаткових витрат на логістику, виправлення недоліків, організацію додаткової перевірки на відповідність товару його характеристикам, вартість товару узгоджується сторонами відповідно до прийнятого рішення щодо подальшої долі такого товару.
В подальшому листом від 18.02.2025 компанією WHEELWORX NORTH LLC. було надіслано на адресу позивача лист "Щодо неможливості усунення недоліків", в якому було запропоновано ТОВ "ДДАП-РАКС", для уникнення додаткових витрат на повернення бракованих осей на адресу Товариства, погодити продаж поставлених 114 шт. осей за зниженою ціною компанії SECO MACHINE, у зв`язку з чим укласти протокол узгодження ціни щодо вказаних осей, згідно з запропонованою компанією SECO MACHINE INK. ціною за одну ось в сумі 220 доларів США, вартість забракованої партії осей в кількості 114 шт. була оцінена в розмірі 25080 доларів США, а також до якого доданий акт невідповідності вимогам MSRP G-II, виконаний 14.02.2025 компанією SECO MACHINE INK (а.с. 28).
Актом було зафіксовано, що передані до компанії SECO MACHINE 114 залізничних осей Класу F розмір 6 1/2 x 12 (сталь Марки F) кресленик RAXN 001.FINISH виробництва ТОВ "ДДАП-РАКС" (м. Кам`янське, Дніпропетровська область) для виправлення недоліків, встановлених 24.10.2024 комісією AAR, а саме, галтельні переходи з шийки на передпідматочинну частину, були виконані з відхиленнями від вимог MSRP G-II Правило 1.1.2 і Малюнок 4.1, а саме зазор між шаблоном та поверхнею галтельного переходу перевищує допустимі 0.005, у зв`язку з чим вказані осі не відповідають стандарту G-II. Під час здійснення спроб по виправленню недоліків компанією SECO MACHINE INK. було виявлено, що базовий елемент осі поверхня галтельного переходу, був виконаний у максимальному допуску та цього допуску виявилося не достатньо, щоб виправити галтельні переходи, що в свою чергу не дає змоги привести вказані осі до вимог стандартів осей Класу F розмір 6 1/2 x 12 (сталь Марки F) кресленик RAXN 001.FINISH, оскільки перевищено максимальні допуски галтельного переходу, у зв`язку з чим їх використання за призначенням не вбачається за можливе. Тож, компанією SECO MACHINE INK. було зроблено висновок, що у зв`язку з неможливістю виправити осі так, щоб вони відповідали класу F (розмір 6 1/2 x 12) (сталь марки F), єдиним варіантом використання вказаних осей є подальша їх обробка в осі іншого класу (зокрема, осі класу Е розмір 6 х 11) (а.с. 29-30).
Листом від 20.02.2025 позивачем було повідомлено, що повернення осей на територію України є економічно недоцільним у зв`язку з високою вартістю міжнародного перевезення, тож позивач погодився на пропозицію компанії WHEELWORX NORTH LLC щодо продажу відповідних осей компанії SECO MACHINE за зниженою ціною в розмірі 220 доларів США за одну ось (а.с.33).
В подальшому Протоколом узгодження ціни від 25.02.2025 до Контракту сторони погодили, що поставлені постачальником згідно вантажних митних декларацій від 28.06.2024 №24UA204150002246U7, від 26.07.2024 №24UA204150002567U7, від 22.08.2024 №24UA204150002855U6 залізничні осі Класу F розмір 6 1/2 x 12 (сталь Марки F) кресленик RAXN 001.FlNlSH виробництва позивача в кількості 114 шт. виявились неналежної якості, що підтверджується висновком комісії AAR від 24.10.2024 та Актом про невідповідність вимогам MSRP G-II від 14 лютого 2025 року, складеним компанією SECO MACHINE, DIVISION OF A. STUCKI COMPANY, яка сертифікована Асоціацією Американських залізниць (AAR) за стандартом М-1003, строк дії сертифікації - 14.10.2023-14.10.2026, та погоджено уцінку зазначених невідповідних 114 залізничних осей Класу F розмір 6 1/2 x 12 (сталь Марки F) кресленик RAXN 001.FlNlSH виробництва позивача, до вартості 220 доларів США за одну ось згідно пропозиції компанії SECO MACHINE, тож вартість поставлених 114 осей Класу F розмір 6 1/2 x 12 (сталь Марки F), після уцінки, становить суму 25 080 доларів США, яка є заборгованістю компанії WHEELWORX NORTH, LLC перед ТОВ "ДДАП-РАКС" та має бути перерахована відповідно до умов контракту (а.с. 34).
Після погодження ціни в протоколі узгодження ціни відповідач протягом довгого періоду часу не сплачував суму в розмірі 25 080 доларів США, у зв`язку з чим позивачем 31.03.2025 було спрямовано до нього претензією, в якій просив здійснити оплату суми 25 080 доларів США в термін не більше 7 календарних днів (а.с. 35).
Позивач стверджує, що виконав свої зобов`язання за Контрактом, проте сплата відповідачем за поставлений товар з урахуванням протоколу узгодження ціни не проведена, у зв`язку з чим заборгованість відповідача перед позивачем не погашена та складає 25 080 доларів США, що і стало причиною виникнення спору та звернення позивача з позовом до суду.
ОЦІНКА АРГУМЕНТІВ СТОРІН, ВИСНОВКИ СУДУ
Щодо правовідносин сторін
Відповідно до статті 11 Цивільного кодексу України цивільні права та обов`язки виникають із дій осіб, що передбачені актами цивільного законодавства, а також із дій осіб, що не передбачені цими актами, але за аналогією породжують цивільні права та обов`язки; підставами виникнення цивільних прав та обов`язків, зокрема є договори та інші правочини.
Відповідно до частини 1 статті 509 Цивільного кодексу України, зобов`язанням є правовідношення, в якому одна сторона (боржник) зобов`язана вчинити на користь другої сторони (кредитора) певну дію (передати майно, виконати роботу, надати послугу, сплатити гроші тощо) або утриматися від певної дії, а кредитор має право вимагати від боржника виконання його обов`язку.
Згідно зі статтею 628 Цивільного кодексу України зміст договору становлять умови (пункти), визначені на розсуд сторін і погоджені ними, та умови, які є обов`язковими відповідно до актів цивільного законодавства.
Як вбачається, між сторонами було укладено Контракт від 20.12.2023 №RxUS-1, відповідно до умов якого позивач зобов`язувався поставити відповідачеві товар, а відповідач придбати товар.
За приписами статті 655 Цивільного кодексу України за договором купівлі-продажу одна сторона (продавець) передає або зобов`язується передати майно (товар) у власність другій стороні (покупцеві), а покупець приймає або зобов`язується прийняти майно (товар) і сплатити за нього певну грошову суму.
Відповідно до статті 692 Цивільного кодексу України, покупець зобов`язаний оплатити товар після його прийняття або прийняття товаророзпорядчих документів на нього, якщо договором або актами цивільного законодавства не встановлений інший строк оплати товару; покупець зобов`язаний сплатити продавцеві повну ціну переданого товару.
Згідно з частиною другою статті 712 Цивільного кодексу України до договору поставки застосовуються загальні положення про купівлю-продаж, якщо інше не встановлено договором, законом або не випливає з характеру відносин сторін.
Частиною 1 статті 530 Цивільного кодексу України визначено, що якщо у зобов`язанні встановлений строк (термін) його виконання, то воно підлягає виконанню у цей строк (термін).
Як вбачається, сторонами був підписаний протокол узгодження ціни, яким була погоджена (знижена) ціна поставлених осей, яка становить 25 080 доларів США та згідно умов Контракту підлягає сплаті.
У зв`язку з викладеним, заборгованість відповідача за товар, поставлений позивачем за Контрактом складає 25 080 доларів США.
Згідно з частиною першою статті 598 Цивільного кодексу України зобов`язання припиняється частково або у повному обсязі на підставах, встановлених договором або законом, зокрема виконанням, проведеним належним чином (стаття 599 Цивільного кодексу України).
Статтями 525 та 526 Цивільного кодексу України визначено, що одностороння відмова вiд зобов`язання або одностороння зміна його умов не допускається, якщо інше не встановлено договором або законом. Зобов`язання має виконуватися належним чином вiдповiдно до умов договору та вимог цього Кодексу, інших актів цивільного законодавства.
На час розгляду справи доказів погашення заборгованості перед позивачем відповідачем не надано, матеріали справи не містять.
Відповідно до частини 1 статті 73 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
За приписами частини 1 статті 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.
Статтею 76 Господарського процесуального кодексу України визначено, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Відповідно до частини 1 статті 77 Господарського процесуального кодексу України обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування.
За приписами частини 1 статті 86 Господарського процесуального кодексу України суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об`єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів.
З урахуванням викладеного позовні вимоги є обґрунтованими та такими, що підлягають задоволенню в повному обсязі.
СУДОВІ ВИТРАТИ
Щодо судового збору
Відповідно до частини 2 статті 123 Господарського процесуального кодексу України розмір судового збору, порядок його сплати, повернення і звільнення від сплати встановлюються законом.
Відповідно до пункту 2 частини 1 статті 129 Господарського процесуального кодексу України судовий збір покладається у спорах, що виникають при виконанні договорів та з інших підстав, - на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог.
Отже, з відповідача підлягає стягненню 12 484 грн. 69 - витрат на сплату судового збору.
Керуючись пунктом 19.1 Розділу ХІ Перехідних положень, статтями 123, 129, 232, 236, 237, 238, 240, 241 Господарського процесуального кодексу України, господарський суд, -
ВИРІШИВ:
1. Позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю "ДДАП-РАКС" (51925, м. Кам`янське Дніпропетровської обл., вул. Ігнатія Ясюковича, буд. 1; ідентифікаційний код 33984335) до LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH про стягнення 25 080,00 доларів США - задовольнити.
2. Стягнути з LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH (адреса 200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ДДАП-РАКС" (51925, м. Кам`янське Дніпропетровської обл., вул. Ігнатія Ясюковича, буд. 1; ідентифікаційний код 33984335) 25 080 (двадцять п`ять тисяч вісімдесят) доларів США заборгованості.
3. Стягнути з LIMITED LIABILITY COMPANY WHEELWORX NORTH (адреса 200 Hanna Dr. Pekin IL 61554 USA) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю "ДДАП-РАКС" (51925, м. Кам`янське Дніпропетровської обл., вул. Ігнатія Ясюковича, буд. 1; ідентифікаційний код 33984335) 12 484 (дванадцять тисяч чотириста вісімдесят чотири) грн. 69 коп. - витрат на сплату судового збору.
Видати накази.
Накази видати після набрання рішенням законної сили.
Рішення суду може бути оскаржене протягом двадцяти днів з дня підписання рішення шляхом подання апеляційної скарги до Центрального апеляційного господарського суду.
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Суддя Т.В. Загинайко
Дата підписання рішення,
оформленого відповідно до статті 238 ГПК України,
22.05.2026
Судове рішення № 136770753, Господарський суд Дніпропетровської області було прийнято 13.05.2026. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 904/3003/25. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: