Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 138/749/26
Провадження №:2/138/1091/26
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
13 квітня 2026 року м. Могилів-Подільський
Суддя Могилів-Подільського міськрайонного суду Вінницької області Ясінський Ю.А., розглянувши заяву прокурора про надання додаткового строку для усунення недоліків у цивільній справі за позовом Могилів-Подільської окружної прокуратури в інтересах держави в особі Головного управління Держгеокадастру у Вінницькій області до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , Товариства з обмеженою відповідальністю «МХП-Агрокряж» про припинення права власності на земельну ділянку шляхом її конфіскації у власність держави, -
ВСТАНОВИВ:
До Могилів-Подільського міськрайонного суду Вінницької області надійшов вказаний позов.
Ухвалою Могилів-Подільського міськрайонного суду Вінницької області від 30.03.2026 позов залишено без руху та надано позивачу строк 10 днів для усунення недоліків, зокрема надання завіреного перекладу на румунську мову позовної заяви з додатками для відповідачів, які проживають в Республіці Молдова, для подальшого можливого звернення з судовим дорученням до іноземного суду про вручення документів. Копію ухвали суду отримано прокурором 02.04.2026.
10.04.2026 прокурор подав до суду заяву надіслання позовної заяви Могилів-Подільської окружної прокуратури в інтересах держави в особі Головного управління Держгеокадастру у Вінницькій області до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , Товариства з обмеженою відповідальністю «МХП-Агрокряж» про припинення права власності на земельну ділянку шляхом її конфіскації у власність держави, поштовим відправленням відправленням безпосередньо на зазначені у позовній заяві адреси відповідачів без здійснення перекладу на іноземну мову або про надання часу для здійснення офіційного перекладу.
Заява мотивована, крім іншого, тим, що відповідно до п. «а» ст. 10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року передбачено те, що якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Дослідивши зміст заяви суд прийшов до таких висновків.
Як вбачається зі змісту позовної заяви, відповідачами у даній справі є особи, які проживають у Республіці Молдова.
Відповідно до положень ст. 190 ЦПК України ухвала про відкриття провадження у справі надсилається учасникам справи, а також іншим особам, якщо від них витребовуються докази, в порядку, встановленому статтею 272 цього Кодексу. Одночасно з копією ухвали про відкриття провадження у справі учасникам справи надсилається копія позовної заяви з копіями доданих до неї документів, крім випадків, якщо позов подано в електронній формі через електронний кабінет.
Згідно зі ст. 498 ЦПК України, в разі, якщо в процесі розгляду справи суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, суд України може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Доручення суду України надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Республіки Молдова регулюється Договором між Україною та Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних та кримінальних справах від 13.12.1993 (ратифікований Верховною Радою України 10.11.1994, набув чинності 24.02.1995) (далі - Договір).
Відповідно до статей 2, 4 Договору суди, органи прокуратури і нотаріату Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. Договірні Сторони надають взаємно правову допомогу шляхом виконання окремих процесуальних дій, зокрема, складання та пересилки документів, проведення обшуків, вилучення та накладання арешту на майно, пересилки та видачі предметів і документів, порушення або перейняття кримінального переслідування, видачі осіб, які здійснили злочини, допиту обвинувачених, підсудних, свідків, експертів, опитування сторін та інших осіб, проведення експертиз, судового огляду, виконання доручень про вручення документів, а також складання і направлення актів і документів.
Статтею 5 Договору визначено, що у справах, які охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем.
Так дійсно, відповідно до п. «а» ст. 10 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.
Разом з тим, п. 6.8 Розділу VI «Особливості виконання Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року» Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказ Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України 27.06.2008 № 1092/5/54, встановлено, що на території України не використовуються способи передачі документів, передбачені статтею 10 Конвенції про вручення.
Підсумовуючи викладене, цивільним процесуальним законодавством України перед-бачено єдиний спосіб надіслання процесуальних документів сторонам, а саме звернення з запитом про міжнародну правову допомогу про вручення відповідних документів, для чого необхідний переклад відповідних документів на мову запитуючої договірної сторони.
З приводу клопотання про надання часу для здійснення офіційного перекладу суд повідомляє, що відповідно до ч. ч. 2, 4 ст. 125 ЦПК України встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду. Одночасно із поданням заяви про поновлення процесуального строку має бути вчинена процесуальна дія (подана заява, скарга, документи тощо), щодо якої пропущено строк.
Враховуючи зміст вказаної заяви, а також те, що така заява надійшло до закінчення строку, встановленого судом в ухвалі суду від 30.03.2026, суд вважає за необхідне продовжити позивачу строк на усунення недоліків.
Керуючись ст. 127, 258-261 ЦПК України, суд, -
УХВАЛИВ:
Задовольнити клопотання прокурора.
Продовжити позивачу строк на усунення недоліків, зазначених в ухвалі суду від 30.03.2026 про залишення без руху позовної заяви Могилів-Подільської окружної прокуратури в інтересах держави в особі Головного управління Держгеокадастру у Вінницькій області до ОСОБА_1 , ОСОБА_2 , Товариства з обмеженою відповідальністю «МХП-Агрокряж» про припинення права власності на земельну ділянку шляхом її конфіскації у власність держави, а саме на 30 днів з дня отримання даної ухвали суду.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею.
Апеляційна скарга на ухвалу суду може бути подана до апеляційного суду протягом п`ятнадцяти днів з дня її проголошення або складення. Учасник справи якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження, якщо апеляційна скарга подана протягом п`ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Суддя Ю.А. Ясінський
Судове рішення № 135626466, Могилів-Подільський міськрайонний суд Вінницької області було прийнято 13.04.2026. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 138/749/26. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: