Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 583/4421/25
1-кп/583/112/26
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
"18" лютого 2026 р. м. Охтирка
Суддя Охтирського міськрайонного суду Сумської області ОСОБА_1 , розглянувши питання щодо проведення виплати винагороди перекладачу у кримінальному провадженні, внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 42024202520000050 від 31 травня 2024 року, за обвинуваченням
ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України,
УСТАНОВИЛА:
В провадженні Охтирського міськрайонного суду Сумської області з 24 вересня 2025 року перебуває обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному в Єдиний реєстр досудових розслідувань за № 42024202520000050 від 31 травня 2025 року, за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України.
Ухвалою Охтирського міськрайонного суду Сумської області від 29 вересня 2025 року було задоволено клопотання захисника обвинуваченого ОСОБА_2 про залучення йому перекладача з вірменської для перекладу обвинувального акту та судового розгляду.
Ухвалою Охтирського міськрайонного суду Сумської області від 07 жовтня 2025 року уточнено ухвалу Охтирського міськрайонного суду Сумської області від 29 вересня 2025 року та залучено до участі у кримінальному провадженні № 42024202520000050 від 31 травня 2024 року обвинуваченому у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч. 2 ст. 147, ч. 1 ст. 263, ч. 1 ст. 345 КК України, ОСОБА_2 , перекладача для перекладу обвинувального акту та судового процесу з української на вірменську Товариство з обмеженою відповідальністю «Лінгард», Код 42272474, м. Київ, вул. Олеся Гончара, буд 79, 01054, перекладач ОСОБА_3 .
Перекладач ОСОБА_3 приймав участь у судових засіданнях:
- 25 грудня 2025 року з 14 години 19 хвилин до 16 години 27 хвилин;
- 27 січня 2026 року з 13 години 05 хвилин до 14 години 21 хвилини;
Перекладач ОСОБА_4 приймала участь у судовому засіданні:
-10 лютого 2026 року з 13 години 36 хвилин до 14 години 29 хвилин.
17 лютого 2026 року від Товариства з обмеженою відповідальністю «Лінгард» до суду надійшов акт надання послуг № 11 на суму 5826,15 грн.
Відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань обвинуваченого, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Перекладачам повинна бути сплачена винагорода за виконану роботу, якщо це не є їх службовим обов`язком.
Таким чином необхідно вирішити питання щодо оплати послуг перекладача
Керуючись ст.ст. 29, 42 ,68 122 КПК України,
ПОСТАНОВИЛА:
Провести Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Сумській області виплату винагороди перекладачу Товариству з обмеженою відповідальністю «Лінгард», Код 42272474, м. Київ, вул. Олеся Гончара, буд 79, 01054, р/р НОМЕР_1 у банку АТ КБ «ПРИВАТБАНК» в сумі 5826,15 грн /п`ять тисяч вісімсот двадцять шість гривень 15 копійок/.
Копію ухвали та рахунку направити територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Сумській області (40000, м. Суми, вул. Перемоги, 4) - для виконання.
Ухвала суду є остаточною, оскарженню не підлягає.
Суддя Охтирського міськрайонного суду ОСОБА_1
Судове рішення № 134175216, Охтирський міськрайонний суд Сумської області було прийнято 18.02.2026. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 583/4421/25. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: