Справа № 2-604
2010 р.
Р І Ш Е Н Н Я
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
22 грудня 2010 року м. Тлумач
Тлумацький районний суд Івано-Франківської області в складі:
головуючої - судді Лущак Н.І.
секретаря Курко М.М.
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Тлумач справу за позовом Публічного акціонерного товариства «Універсал Банк» до ОСОБА_1, ОСОБА_2 про стягнення заборговоності за кредитним договором, -
в с т а н о в и в:
ПАТ «Універсал Банк» звернулося в суд з позовом до ОСОБА_1, ОСОБА_2 про стягнення заборговоності за кредитним договором, а саме: 3221,38 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 25532,34 грн. простроченої заборгованості по сумі кредиту, 4507,66 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 35727,26 грн. заборгованості по сумі кредиту, 780,07 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 6182,76 грн. відсотків, а разом 8509,11 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 67442,35 грн.
В судове засідання представник позивача Мурончик В.О. не з`явився, однак подав до суду письмову заяву в якій підтримує позов та просить справу розглянути без його участі.
13.09.2010 року судом відкладено розгляд справи на 01.10.2010 року у звязку із неявкою в судове засідання відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_4, які попередньо особисто подали до канцелярії суду письмові заяви про відкладення розгляду справи у звязку з сімейними обставинами.
Відповідачка ОСОБА_1, будучи належним чином повідомлена про час і місце судового розгляду, в судові засідання 01.10.2010 року, 03.11.2010 року, 11.11.2010 року не зявилася, не повідомивши причин неявки; 14.10.2010 року в судове засідання не зявилася, попередньо подавши до суду письмову заяву про відкладення розгляду справи у звязку із зайнятістю у виборчому процесі; 25.11.2010 року, 09.12.2010 року, 22.12.2010 року в судові засідання не зявилася, подававши особисто, в дні призначень справи до розгляду, до канцелярії суду письмові заяви про перенесення розгляду справи у звязку з тим, що перебуває на лікарняному. Однак, 22.12.2010 року ОСОБА_1 до заяви долучено копію листка непрацездатності, згідно якого вона хворіла в період з 09.12.2010 року по 18.12.2010 року, а з 19.12.2010 року їй рекомендовано стати до роботи. При цьому відповідачкою не було надано суду обґрунтованих доказів на підтвердження хвороби 22.12.2010 року, тобто неможливості явки в судове засідання цього дня.
Крім того, між ОСОБА_1 та адвокатом ОСОБА_5 26.10.2010 року було укладено договір про надання правової допомоги в цивільному процесі, який двічі подавав клопотання про перенесення розгляду цивільної справи з 03.11.2010 року та з 11.11.2010 року на інші дати у звязку із зайнятістю в іншій справі. В подальшому, будучи належним чином повідомленим про час і місце судового розгляду, в судові засідання 25.11.2010 року, 09.12.2010 року, 22.12.2010 року не зявився, не повідомивши причин неявки.
Відповідач ОСОБА_4, будучи належним чином повідомленим про час і місце судового розгляду, в судові засідання повторно не зявився, не повідомивши причин неявки.
З огляду на викладене, суд вважає, що відповідачі ОСОБА_1 та ОСОБА_4, та адвокат ОСОБА_5 зловживають своїми правами і в судове засідання не з'явилися без поважних причин. За таких обставин на підставі ч.4 ст.169, ст.224 ЦПК України суд вважає за можливе провести заочний розгляд справи на підставі наявних у ній доказів, оскільки представник позивача не заперечує проти такого вирішення справи.
Дослідивши та оцінивши дані, що містяться в письмових доказах по справі, суд вважає, що позов підлягає до часткового задоволення, з таких підстав.
Судом встановлено, що 19 вересня 2007 року між ВАТ «Банк Універсальний» (перейменовано на Публічне акціонерне товариство «Універсал Банк», нова редакція статуту затверджена Загальними зборами акціонерів 22.06.2009 року, яке є правонаступником всіх прав та обовязків (а.с.16)) та ОСОБА_2 був укладений кредитний договір № 02/821 к, згідно якого відповідач одержав кредит в сумі 8563,00 доларів США із відсотковою ставкою 12,0 % річних з датою погашення 18 вересня 2012 року (а.с. 4-9).
Для забезпечення виконання даного зобов`язання 19.09.2007 р. між ВАТ «Банк Універсальний» та ОСОБА_1 укладено договір поруки, згідно якого остання зобов`язувалася перед ВАТ «Банк Універсальний» відповідати солідарно в повному обсязі за своєчасне та повне виконання ОСОБА_2 зобов`язання за вище зазначеним кредитним договором (а.с.10).
В порушення умов договору відповідачі неналежно виконували взяті на себе зобов'язання. Згідно предявленого розрахунку забогованість за кредитним договором станом на 20.04.2010 року складає 8509,11 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 67442,35 грн., а саме: 3221,38 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 25532,34 грн. простроченої заборгованості по сумі кредиту, 4507,66 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 35727,26 грн. заборгованості по сумі кредиту, 780,07 доларів США, що по курсу НБУ на дату розрахунку становить 6182,76 грн. відсотків (а.с.3).
У відповідності з ст.ст. 525, 526 ЦК України, зобов`язання повинні виконуватися в повному обсязі та в установлені строки, відповідно до умов договору та вимог закону.
Відповідно до ст. 1054 ЦК України за кредитним договором банк або інша фінансова установа (кредитовець) зобовязується надати грошові кошти (кредит) позичальникові у розмірах та умовах, встановлених договором, а позичальник зобовязується повернути кредит та сплатити проценти.
Згідно ч.2 ст.1050 ЦК України наслідками порушення відповідачами зобов'язання щодо повернення чергової частини суми кредиту є право позивача достроково вимагати повернення неповернутої суми кредиту, що залишилася, та сплати процентів.
В ст. 554 ЦК України передбачено, що у разі порушення боржником зобов'язання, забезпеченого порукою, боржник і поручитель відповідають перед кредитором як солідарні боржники, якщо договором поруки не встановлено додаткову (субсидіарну) відповідальність поручителя.
Віповідно до положення ст. 533 ЦК України грошове зобов'язання має бути виконане у гривнях. Якщо у зобов'язанні визначено грошовий еквівалент в іноземній валюті, сума, що підлягає сплаті у гривнях, визначається за офіційним курсом відповідної валюти на день платежу, якщо інший порядок її визначення не встановлений договором або законом чи іншим нормативно-правовим актом.
Станом на момент розгляду справи офіційник курс НБУ становить 796,35 грн. за 100 доларів США.
Тому з відповідачів ОСОБА_1 та ОСОБА_2 у солідарному порядку слід стягнути в користь позивача заборгованість за кредитним договором в сумі 67762 грн. 30 коп. та 794 грн. 43 коп. (674 грн. 43 коп. судового збору та 120 грн. 00 коп. витрат на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи).
На підставі ст.ст. 525, 526, 527, 530, 533, 553, 554, 610, 611, 612, 1048, 1050, 1054 ЦК України, керуючись ст. ст. 213-215 ЦПК України, суд,-
В И Р І Ш И В :
Позов задоволити частково.
Стягнути в солідарному порядку з ОСОБА_1, ІНФОРМАЦІЯ_1, жительки АДРЕСА_1 (ідентифікаційний номер НОМЕР_1), ОСОБА_2, ІНФОРМАЦІЯ_2, жителя АДРЕСА_2 (ідентифікаційний номер НОМЕР_2) на користь Публічного акціонерного товариства «Універсал Банк» (м.Київ, вул.Автозаводська, 54/19, код ЄДРПОУ 21133352) на рахунок № 29093000203333, МФО 322001 заборгованість, згідно кредитного договору № 02/821 к від 19 вересня 2007 року 25653 (Двадцять пять тисяч шістсот пятдесят три) грн. 46 коп. простроченої заборгованості по сумі кредиту, 35896 (Тридцять пять тисяч вісімсот девяносто шість) грн. 75 коп. заборгованості по сумі кредиту, 6212 (Шість тисяч двісті дванадцять) грн. 09 коп. відсотків, а разом 67762 (Шістдесят сім тисяч сімсот шістдесят дві) грн. 30 коп.
Стягнути в солідарному порядку з ОСОБА_1, ОСОБА_2 на користь Публічного акціонерного товариства «Універсал Банк» (м.Київ, вул.Автозаводська, 54/19, код ЄДРПОУ 21133352) на рахунок № 29093000203333, МФО 322001 - 674 (Шістсот сімдесят чотири) грн. 43 коп. судового збору, 120 (Сто двадцять) грн. 00 коп. витрат на інформаційно-технічне забезпечення розгляду справи, а разом 794 (Сімсот девяносто чотири) грн. 43 коп.
В решті позову відмовити.
Заочне рішення може бути переглянуте судом, що його ухвалив, за письмовою заявою відповідача.
Заяву про перегляд заочного рішення може бути подано протягом десяти днів з дня отримання його копії.
Рішення суду набирає законної сили в порядку встановленому ст. 223 ЦПК України та може бути оскаржене до апеляційного суду Івано-Франківської області в порядку і строки передбачені ст. 294 ЦПК України.
Головуюча: підпис
З оригіналом вірно:
Суддя Тлумацького
районного суду Н.І.Лущак
Судове рішення № 13268998, Тлумацький районний суд Івано-Франківської області було прийнято 22.12.2010. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 2-604/2010р.. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: