Єдиний державний реєстр судових рішень
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЧЕРНІВЕЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
У Х В А Л А
10 квітня 2025 року м. ЧернівціСправа № 926/4215/21
Суддя Господарського суду Чернівецької області Дутка В.В., розглянувши матеріали справи
за позовом товариства з обмеженою відповідальністю Велес Буковина, м. Чернівці
до товариства з обмеженою відповідальністю Транс Солюшнс (Trans Solutions S.R.O.), м. Прага Чеська Республіка
про стягнення заборгованості в розмірі 6886,38 євро, що на момент звернення до суду становить 209528,29 грн
Представники сторін:
від позивача Кирилюк Т.А.
від відповідача не з`явився
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Господарського суду Чернівецької області знаходиться справа № 926/4215/21 за позовом товариства з обмеженою відповідальністю Велес Буковина до товариства з обмеженою відповідальністю Транс Солюшнс (Trans Solutions S.R.O.) про стягнення заборгованості в розмірі 6886,38 євро, що на момент звернення до суду становить 209528,29 грн.
Ухвалою від 13.06.2024 справу прийнято до провадження судді Дутки В.В. у порядку загального позовного провадження. Підготовче засідання призначено на 01.10.2024. Направлено судове доручення на адресу Міністерства юстиції Чеської Республіки про вручення відповідачу нотаріально засвідченого перекладу на чеську мову ухвали суду від 13.06.2024. Зупинено провадження у справі.
Ухвалою від 01.10.2024 поновлено провадження у справі. Відкладено підготовче засідання на 10.04.2025. Зупинено провадження у справі.
19.03.2025 на електронну пошту суду від районного суду м. Прага надійшов лист про вручення 30.01.2025 відповідачу документів вказаних в ухвалі господарського суду від 01.10.2024.
У судове засідання 10.04.2025 відповідач не з`явився. Представник позивача у судовому засіданні зазначив, що враховуючи те, що у матеріалах справи наявні докази вручення відповідачу ухвали суду від 01.10.2024, представник просить розглядати справу по суті.
Розглянувши матеріали справи, господарський суд не вбачає підстав для продовження підготовчого провадження та вважає за необхідне закрити підготовче провадження і призначити справу до розгляду по суті.
Суд звертає увагу сторін у справі, що у відповідності до частини 2 статті 192 Господарського процесуального кодексу України, сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.
У відповідності до положень ст. 185 Господарського процесуального кодексу України у підготовчому засіданні суд постановляє ухвалу (ухвали) про процесуальні дії, що необхідно вчинити до закінчення підготовчого провадження та початку судового розгляду справи по суті.
За результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу, в тому числі, про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті. Суд з`ясовує думку сторін щодо дати призначення судового засідання для розгляду справи по суті.
Приймаючи до уваги обставини вирішення в підготовчому засіданні питань, зазначених у частині 2 статті 182 Господарського процесуального кодексу України, з огляду на відсутність підстав для відкладення підготовчого засідання та оголошення в ньому перерви, суд вважає за необхідне закрити підготовче провадження та призначити справу до судового розгляду по суті.
За ч. 2 ст. 195 Господарського процесуального кодексу України суд розглядає справу по суті протягом тридцяти днів з дня початку розгляду справи по суті.
Відповідно до статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд), у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок надання правової допомоги у цивільних справах встановлений Договором між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах від 28.05.2001, який ратифіковано Україною 10.01.2002 та набув чинності 18.11.2002 (далі Договір).
Відповідно до статті 3 Договору між Україною та Чеською Республікою органи юстиції Договірних Сторін взаємно надаватимуть правову допомогу у цивільних справах відповідно до умов цього Договору. З питань надання правової допомоги відповідно до цього Договору органи юстиції Договірних Сторін здійснюють зносини через свої центральні органи. Центральні органи можуть домовитися стосовно того, що органи юстиції Договірних Сторін зноситимуться між собою безпосередньо.
Згідно зі статтею 4 Договору при застосуванні положень цього Договору центральний орган України користуватиметься українською мовою, а центральний орган Чеської Республіки чеською мовою. Прохання про надання правової допомоги та додані документи складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і супроводжуються офіційним перекладом мовою запитуваної Договірної Сторони, оформленим відповідно до законодавства запитуючої Договірної Сторони. Відповідь на прохання про правову допомогу та додані документи складаються мовою Договірної Сторони, яка надає правову допомогу.
Статтею 9 Договору передбачено, що договірні Сторони надаватимуть одна одній правову допомогу шляхом здійснення окремих процесуальних дій, зокрема складання, направлення та вручення документів, проведення експертиз, допиту учасників, свідків, експертів та інших осіб, а також виконання рішень органів юстиції.
Згідно зі статтею 12 Договору, орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документи відповідно до законодавства своєї держави та статті 4 цього Договору, якщо документ, який вручається, складений мовою запитуваної Договірної Сторони або до нього доданий офіційний переклад. В іншому випадку орган юстиції запитуваної Договірної Сторони вручає документ адресатові лише тоді, коли він погодиться добровільно його прийняти.
Статтею 13 Договору передбачено, що підтвердження про вручення оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається дата, місце, спосіб вручення, особа, якій вручено документ. Це підтвердження підписується особою, яка вручила документ, і завіряється печаткою відповідного органу юстиції та підписується особою, якій вручено документ.
Таким чином, суд дійшов висновку про необхідність звернення для надання правової допомоги шляхом направлення доручення про вручення документів Міністерству юстиції України для їх подальшого спрямування до повноважного органу юстиції Чеської Республіки та вручення відповідачу копії ухвали від 01.10.2024.
Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації №1092/5/54 від 27.06.2008 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України №604/5/47 від 25.03.2010), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.
Пунктом 2.1.3. Інструкції визначено, якщо міжнародним договором України не передбачено інше, доручення про вручення документів складається згідно з додатком 1.
Також додається формуляр підтвердження про вручення документа згідно з додатком 2.
Згідно з частиною 3 статті 368 Господарського процесуального кодексу України судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
За таких обставин, враховуючи необхідність повідомлення Товариства з обмеженою відповідальністю "Транс Солюшнс" (Trans Solutions S.R.O.) місцезнаходженням якого є: Podnikatelska 565, Bechovice, 190 11 Praha 9 (Чеська Республіка, 19011, Прага 9, Беховичце, вул. Підникательська, 565), про відкладення підготовчого засідання та з метою забезпечення реалізації принципів змагальності та рівності перед законом і судом, суд, керуючись вимогами статті 367 Господарського процесуального кодексу України, вважає за необхідне надіслати судове доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення цієї ухвали в нотаріально засвідченому перекладі до повноважного органу юстиції Чеської Республіки з метою їх вручення відповідачу. Обов`язок з перекладу цієї ухвали, судового доручення та підтвердження про вручення документа чеською мовою покладається на позивача.
Відповідно до пункту 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадках: зокрема, звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Згідно з частиною 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини 1 статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.
Відповідно до частини 1 статті 117 Господарського процесуального кодексу України зупинення провадження у справі зупиняє перебіг процесуальних строків.
З огляду на викладене суд дійшов висновку про закриття підготовчого провадження, призначення розгляду справи по суті та зупинення провадження у справі, у зв`язку зі зверненням з судовим дорученням.
Крім того, згідно з пунктом 2.2 ІІ розділу наказу Міністерства юстиції України від 27.06.2008 №1092/5/54 "Про затвердження Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень" у разі надіслання судом України доручення для виконання за кордоном цивільна справа, у зв`язку з якою складається доручення, призначається до розгляду з урахуванням розумних строків пересилання документів та виконання направленого доручення за кордоном. У разі можливості судом України призначається дата наступного судового засідання, на яке може прибути особа, що викликається.
Керуючись ст.ст. 182, 185, 195, 228, 230, 234, 367, 368 Господарського процесуального кодексу України, суд
УХВАЛИВ:
1. Поновити провадження у справі №926/4215/21.
2. Закрити підготовче провадження у справі № 926/4215/21.
3.Призначити розгляд справи по суті на 04 грудня 2025 року о 10-00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Чернівецької області за адресою: м. Чернівці, вул. О. Кобилянської, 14, зал судових засідань №1.
4. Зобов`язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Велес Буковина" протягом десяти днів з дня вручення ухвали здійснити переклад цієї ухвали, судового доручення про надання правової допомоги з підтвердженням про вручення документа на чеську мову та надати по 3 (три) нотаріально засвідчені примірники цих перекладів суду.
5. Звернутися через Міністерство юстиції України з судовим дорученням до повноважного органу юстиції Чеської Республіки про вручення Товариству з обмеженою відповідальністю "Транс Солюшнс" (Trans Solutions S.R.O.) за адресою: Podnikatelska 565, Bechovice, 190 11 Praha 9 (Чеська Республіка, 19011, Прага 9, Беховичце, вул. Підникательська, 565), ухвали суду від 10.04.2025 в порядку, визначеному Договором між Україною та Чеською Республікою про правову допомогу в цивільних справах.
6. Зупинити провадження у справі №926/4215/21.
Ухвала набирає законної сили з моменту її оголошення.
Ухвала в частині зупинення провадження може бути оскаржена шляхом подання апеляційної скарги до Західного апеляційного господарського суду в порядку та строки встановлені статтями 254-257 Господарського процесуального кодексу України.
Суддя В.В.Дутка
Судове рішення № 126500900, Господарський суд Чернівецької області було прийнято 10.04.2025. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі відомості.
Це рішення відноситься до справи № 926/4215/21. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: