Єдиний державний реєстр судових рішень
Справа № 466/11253/24
У Х В А Л А
10 березня 2025 року Шевченківський районний суд м.Львова у складі:
головуючої судді Луців-Шумської Н.Л.
за участю секретаря Попенко І.І.
розглянувши у відкритому судовому засіданні у справі за адміністративним позовом ОСОБА_1 до Головного управління Державної міграційної служби у Львівській області про визнання протиправним та скасування рішення про примусове повернення до країни походження або третьої країни іноземця або особи без громадянства та постанови про накладення адміністративного стягнення, питання відшкодування витрат на перекладача,
в с т а н о в и в :
У провадженні Шевченківського районного суду м.Львова перебувала справа за адміністративним позовом громадянина Грузії ОСОБА_1 до Головного управління Державної міграційної служби у Львівській області про визнання протиправним та скасування рішення про примусове повернення до країни походження або третьої країни іноземця або особи без громадянства та постанови про накладення адміністративного стягнення.
Ухвалою суду від 23.12.2024 року для позивача залучено перекладача для здійснення перекладу з української мови на грузинську мову та навпаки під час розгляду адміністративної справи в суді.
Під час судового засідання 17.02.2024 року був присутній перекладач компанії перекладу «Marinter» ФОП ОСОБА_2 - Майсурадзе Гія Гурамович.
06.03.2025 від компанії перекладу «Marinter» надійшло клопотання про компенсацію за здійснену роботу з перекладу в судовому засіданні для позивача з української мови на грузинську та навпаки в сумі 3 491,60грн.
Відповідно до ст. 71 КАС України передбачено залучення дот участі у справі перекладача.
Судом встановлено, що перекладач Майсурадзе Г.Г. приймав участь у судовому засіданні 17.02.2024 року, загальною кількістю 2 год., під час якого зазначена особа здійснювала переклад з української мови на грузинську та навпаки. Крім цього, перекладач знайомився з матеріалами справи та здійснював їх усний переклад позивачеві ОСОБА_3 . Розмір витрат на залучення перекладача вказаний у відповідній деталізації ФОП ОСОБА_2 від 05.03.2025р.
За вказаних обставин, загальна сума вартості послуг перекладача в даному провадженні склала 3 491,60 грн., які підлягають відшкодуванню.
Враховуючи викладене, керуючись ст. 71 КАС України, суд, -
п о с т а н о в и в :
Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації у Львівській області за рахунок коштів Державного бюджету України здійснити оплату наданих послуг перекладача Майсурадзе Гії Гурамовича компанії перекладу «Marinter» (ФОП ОСОБА_2 ), розташованому за адресою: 79007, м.Львів, вул.Січових Стрільців, 21, усного перекладу з грузинської мови на українську мову та навпаки з розгляду справи за адміністративним позовом громадянина Грузії ОСОБА_1 до Головного управління Державної міграційної служби у Львівській області про визнання протиправним та скасування рішення про примусове повернення до країни походження або третьої країни іноземця або особи без громадянства та постанови про накладення адміністративного стягнення у розмірі 3 491,60грн. (три тисячі чотириста дев`яносто одну гривню шістдесят копійок).
Направити копію ухвали до Територіального управління Державної судової адміністрації України у Львівські області для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: Н. Л. Луців-Шумська
Судове рішення № 125814856, Шевченківський районний суд м. Львова було прийнято 10.03.2025. Форма судочинства - Адміністративне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 466/11253/24. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: