Єдиний державний реєстр судових рішень Справа № 461/6381/24
Провадження № 1-кп/461/612/24
УХВАЛА
12.08.2024 м. Львів
Галицький районний суд м.Львова
в складі: головуючого судді ОСОБА_1 ,
секретар судового засідання ОСОБА_2 ,
за участю сторін кримінального провадження:
прокурора ОСОБА_3 ,
потерпілої ОСОБА_4 ,
захисника обвинуваченого ОСОБА_5 ,
обвинуваченого ОСОБА_6 ( ОСОБА_7 ),
розглянувши у відкритому підготовчому засіданні в залі суду м. Львові обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному 02.05.2024 до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12024141360001523, про обвинувачення ОСОБА_6 ( ОСОБА_7 ) у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України,-
в с т а н о в и в :
в провадженні Галицького районного суду м. Львова перебуває кримінальне провадження, внесене 02.05.2024 до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12024141360001523, про обвинувачення ОСОБА_6 ( ОСОБА_7 ) у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України.
Ухвалою суду від 05.08.2024 призначено підготовче судове засідання щодо розгляду вказаного обвинувального акта та залучено перекладача із знанням шведської мови.
В підготовче судове засідання перекладач не з`явився, у зв`язку з чим судом постановлено на обговорення питання про залучення перекладача із знанням шведської мови до участі у розгляді обвинувального акта відносно ОСОБА_6 (Bray Robin Nagaraj).
Заслухавши думку учасників справи, які щодо залучення обвинуваченому перекладача не заперечили, дослідивши матеріали справи, суд приходить до наступного висновку.
В судовому засіданні судом встановлено, що обвинувачений ОСОБА_6 (Bray Robin Nagaraj) є громадянином Швеції, української мови не розуміє.
Відповідно до ч.1 ст.29 КПК України кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч.3 ст.29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Пунктом 18 ч.3 ст.42 КПК України передбачено, що обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
Згідно ч.1 ст.68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача.
Відповідно до вимог підпункту «е» пункту 3 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має право, якщо він не розуміє мови, яка використовується в суді, або не розмовляє нею, - одержувати безоплатну допомогу перекладача.
У відповідності до ст.ст.29, 68 КПК України, з метою забезпечення прав обвинуваченому, враховуючи те, що в підготовче судове засідання, призначене на 12.08.2024 перекладач не з`явився, до участі у справі необхідно залучити перекладача зі шведської мови на українську мову.
Згідно ч.2 ст.122 КПК України, витрати, пов`язані із залученням та участю перекладачів для перекладу показань обвинуваченого здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
Враховуючи, що згідно положень ст.148 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» фінансове забезпечення діяльності судів покладено на Державну судову адміністрацію України, як орган у системі судової влади, тому оплату за надані послуги перекладача слід покласти на її територіальний орган - Територіальне управління Державної судової адміністрації України у Львівській області.
Враховуючи викладене та керуючись ст.ст.29, 68, 369-372 КПК України, суд,
п о с т а н о в и в :
залучити перекладача із знанням шведської мови до участі у розгляді обвинувального акта у кримінальному провадженні, внесеному 02.05.2024 до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12024141360001523, про обвинувачення ОСОБА_6 ( ОСОБА_7 ) у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України.
Копію ухвали направити до Територіального управління Державної судової адміністрації України в Львівській області для організаційного та фінансового забезпечення участі перекладача у судовому засіданні, призначеному на 11.09.2024 о 10:30 год., щодо розгляду обвинувального акта у кримінальному провадженні, внесеному 02.05.2024 до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12024141360001523, про обвинувачення ОСОБА_6 ( ОСОБА_7 ) у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1
Судове рішення № 120943078, Галицький районний суд м. Львова було прийнято 12.08.2024. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні відомості про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити необхідні відомості.
Це рішення відноситься до справи № 461/6381/24. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: