Єдиний державний реєстр судових рішень
Золотоніський міськрайонний суд Черкаської області
Справа № 707/2722/21
номер провадження 1-кп/695/97/24
У Х В А Л А
І М Е Н Е М У К Р А Ї Н И
16 січня 2024 рокум. Золотоноша
Золотоніський міськрайонний суд Черкаської області в особі головуючого: судді ОСОБА_1 , суддів: ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , оглянувши матеріали кримінального провадження, які були виділені в окреме провадження із матеріалів кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12018250220000158 від 13.06.2018, стосовно ОСОБА_4 , обвинуваченого у вчиненні кримінального правопорушення (злочину), передбаченого п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України, -
ВСТАНОВИВ:
У провадженні Золотоніського міськрайцонного суду Черкаської області перебуває кримінальне провадження, яке було виділено в окреме провадження із матеріалів кримінального провадження, внесеного до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12018250220000158 від 13.06.2018, стосовно ОСОБА_4 , що обвинувачується у вчиненні кримінального правопорушення (злочину), передбаченого п. 12 ч. 2 ст. 115 КК України.
06.05.2023 у зв`язку з переховуванням ОСОБА_4 від суду за межами України ухвалою Золотоніського міськрайонного суду Черкаської області ОСОБА_4 було оголошено у міжнародний розшук.
Ухвалою Золотоніського міськрайонного суду Черкаської області від 27.05.2023 обрано щодо обвинуваченого ОСОБА_4 запобіжний захід у вигляді тримання під вартою.
08.01.2024 до Золотоніського міськрайонного суду Черкаської області надійшла інформація сектору міжнародного поліцейського співробітництва Головного управління Національної поліції в Черкаській області про те, що ОСОБА_4 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , затриманий на території Чеської Республіки у зв`язку з його розшуком за обвинуваченням у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого п. 12 ч. 2 ст. 115 Кримінального кодексу України.
У даний час зібрано документи про видачу особи в Україну (копії матеріалів кримінального провадження), підготовка яких у перекладі на англійську мову згідно із ст. 575 КПК України покладена на суд, який розглядає справу.
Пунктом третім частини 2 статті 68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад у кримінальному провадженні. Пунктом п. 6-1 Інструкції про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої Постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01.07.1996, встановлено, що надання послуг з письмового перекладу у кількості 1860 друкованих знаків разом із пробілами - 10 відсотків прожиткового мінімуму для працездатних осіб, розмір якого встановлено на 1 січня календарного року. Загальний розмір виплати не може перевищувати трикратного розміру прожиткового мінімуму для працездатних осіб.
Пунктом 9 цієї Інструкції передбачено, що в ухвалі органу, який зробив виклик перекладача, зазначається конкретний розмір винагороди.
Згідно з тарифом перекладача витрати на переклад складають 160 грн. за один аркуш. Згідно з наданим перекладачем ОСОБА_5 рахунком на оплату перекладу, вартість послуг з перекладу екстрадиційних матеріалів в кримінальному провадженні № 12018250220000158 від 13.06.2018 з української мови на англійську мову на 40 аркушах складає 6400.00 (шість тисяч чотириста) гривень.
При цьому, суд зазначає, що в Україні до цього часу не визначено механізму виконання певними особами (установами) службових обов`язків перекладу з іноземних мов під час розгляду судових справ, тому їх залучення покладено на суди, а відповідно оплата їх послуг на органи, які здійснюють організаційне та матеріально-технічне забезпечення судів, тобто на ДСА України (її територіальні підрозділи на місцях).
Керуючись ст.ст. 62, 68, 122, 575 КПК України, Інструкцією про порядок і розміри відшкодування витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів дізнання, досудового слідства, прокуратури, суду або органів, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету міністрів України №710 від 01.07.1996, суд
ПОСТАНОВИВ:
Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України у Черкаській області здійснити оплату послуг перекладача Фізичної особи-підприємця ОСОБА_5 , ідентифікаційний номер НОМЕР_1 , р/р № НОМЕР_2 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478, за надання послуг перекладу з української на англійську мову з розрахунку 160 (шістдесят) гривень за один аркуш, що за 40 аркушів загалом складає 6400 (шість тисяч чотириста) гривень.
Ухвала оскарженню не підлягає та набирає законної сили з моменту її підписання.
Головуючий: ОСОБА_1
Судді: ОСОБА_2
ОСОБА_3
Судове рішення № 116343487, Золотоніський міськрайонний суд Черкаської області було прийнято 16.01.2024. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові відомості.
Це рішення відноситься до справи № 707/2722/21. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: