Ухвала суду № 114306049, 19.10.2023, Франківський районний суд м. Львова

Дата ухвалення
19.10.2023
Номер справи
465/465/22
Номер документу
114306049
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

465/465/22

1-кп/465/60/23

У Х В А Л А

судового засідання

19.10.2023 року м.Львів Франківський районний суд м.Львовав складі:

головуючого судді ОСОБА_1

за участю секретаря ОСОБА_2

розглянувши в судовому засіданні в залі суду в місті Львові клопотання компанії перекладу «MARINTER» про винесення ухвали про оплату послуг перекладача в кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12021141370000289 від 27.10.2021 року відносно ОСОБА_3 у вчиненнікримінального правопорушення,передбаченого ч.4 ст.187 КК України,-

в с т а н о в и в :

В провадження Франківського районного суду м. Львова перебуває кримінальне провадження, внесене до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12021141370000289 від 27.10.2021 року відносно ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.4 ст.187 КК України.

ОСОБА_4 (компанія перекладу «Marinter») подала клопотання про відшкодування процесуальних витрат за усний переклад, що здійснювався з української мови на грузинську мову та з грузинської мови на українську мову.

Згідно наданого до суду клопотання компанії перекладу «MARINTER» від 02.10.2023 року, вбачається, що вартість послуги усного перекладу з грузинської мови на українську мову в судовому засіданні 28 серпня 2023 року та 19 жовтня 2023 року (справа №465/465/22, провадження 1-кп/465/60/23) становить 6 763, 68 грн. на розрахунковий рахунок ФОП ОСОБА_4 (IBAN НОМЕР_1 у АТ КБ "ПРИВАТБАНК", МФО 325321).

Відповідно до ч.1ст.68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.

Згідно з ч.2ст.122 КПК Українивитрати, пов`язані із участю потерпілих у кримінальному провадженні, залученням та участю перекладачів для перекладу показань підозрюваного, обвинуваченого, потерпілого, цивільного позивача та цивільного відповідача, представника юридичної особи, щодо якої здійснюється провадження, здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.

Виплата винагороди перекладачу здійснюється в порядку і в розмірах, передбачених Інструкцією про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженоюПостановою Кабінету Міністрів України від 01.07.1996 року №710.

Враховуючи, що згідно положеньст. 148 Закону України «Про судоустрій і статус суддів»фінансове забезпечення діяльності судів покладено на Державну судову адміністрацію України, як орган у системі судової влади, тому оплату за надані послуги перекладача згідно акту виконаних робіт слід покласти на її територіальний орган - територіальне управління Державної судової адміністрації України в Львівській області.

На підставі викладеного, суд вважає за необхідне зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України у Львівській області здійснити оплату послуг компанії перекладу «MARINTER» за надання послуг усного перекладу з грузинської мови на українську мову в сумі 6 763, 68 грн.

Керуючись статтями 68,122,372КПК України, суд,-

п о с т а н о в и в :

Розмір судових витрат за послуги усного перекладу з грузинської мови на українську мову становить 6 763 (шість тисяч сімсот шістдесят три гривні) грн. 68 коп.

Зобов`язати Територіальне управління Державної судової адміністрації України у Львівській області провести оплату компанії перекладу «MARINTER» (ФОП ОСОБА_4 (IBAN НОМЕР_1 у АТ КБ "ПРИВАТБАНК", МФО 325321) за послуги усного перекладу з грузинської мови на українську мову в розмірі6 763 (шість тисяч сімсот шістдесят три гривні) грн. 68 коп.

Копію ухвали направити учасникам кримінального провадження - для відома.

Копію ухвали скерувати до ТУ ДСА України у Львівській області - для виконання.

Виплату винагороди перекладачу провести відповідно до чинного законодавства ТУ ДСА України в Львівській області.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Суддя ОСОБА_1

Часті запитання

Який тип судового документу № 114306049 ?

Документ № 114306049 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 114306049 ?

Дата ухвалення - 19.10.2023

Яка форма судочинства по судовому документу № 114306049 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 114306049 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 114306049, Франківський районний суд м. Львова

Судове рішення № 114306049, Франківський районний суд м. Львова було прийнято 19.10.2023. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити ключові дані.

Судове рішення № 114306049 відноситься до справи № 465/465/22

Це рішення відноситься до справи № 465/465/22. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість докладного налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє продуктивно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 114306048
Наступний документ : 114313737