Ухвала суду № 110851992, 11.05.2023, Кагарлицький районний суд Київської області

Дата ухвалення
11.05.2023
Номер справи
368/495/23
Номер документу
110851992
Форма судочинства
Кримінальне
Компанії, зазначені в тексті судового документа
Державний герб України Єдиний державний реєстр судових рішень

Справа № 368/495/23

провадження № 1-в/368/45/23

УХВАЛА

ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"11" травня 2023 р., суддя Кагарлицького районного суду Київської області ОСОБА_1 , розглянувши кримінальне провадження за поданням Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом`янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув`язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)», -

В С Т А Н О В И В :

03.05.2023 року на адресу Кагарлицького районного суду Київської області надішло подання Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом`янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув`язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)».

У вищевказаному поданні:

- адміністрація Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» клопочуться перед Кагарлицьким районним судом Київської області про умовно - дострокове звільнення засудженого ОСОБА_3 від призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі.

03.05.2023 року автоматизованою системою документообігу суду на підставі ч. 3 ст. 35 КПК України для розгляду даного провадження був визначений суддя Кагарлицького районного суду ОСОБА_1 , та присвоєно справа № 368/495/23, провадження № 1 - в/368/45/23.

08.05.20223 року Кагарлицьким районним судом винесено ухвалу, згідно з якою:

1. Відкрити провадження у справі.

2. Судове засідання по справі № 368/495/23, провадження № 1 - в/368/45/23, за поданням Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом`янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув`язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)», -

- призначити до слухання на 14 год. 00 хв. 11.05.2023 року, та провести дистанційно в режимі відеоконференції з Державною установою ВК - 115, 09214, Київська область, Кагарлицький район, с. Зікрачі.

3. Державній установі ВК - 115 забезпечити відеоконференцзв`язок з Кагарлицьким районним судом 11.05.2023 року о 14 годині 00 хвилин.

4. Виконання ухвали суду в частині забезпечення відеозв`язку з Кагарлицьким районним судом Київської області доручити спеціалісту з інформаційних технологій Державної установи ВК - 115, 09214, Київська область, Кагарлицький район, с. Зікрачі.

Застосовувані в дистанційному судовому провадженні технічні засоби і технології мають забезпечувати належну якість зображення і звуку, дотримання принципу гласності та відкритості судового провадження, а також інформаційну безпеку. Учасникам кримінального провадження має бути забезпечена можливість чути та бачити хід судового провадження, ставити запитання і отримувати відповіді, реалізовувати інші надані їм процесуальні права та виконувати процесуальні обов`язки, передбачені КПК України.

Хід і результати процесуальних дій, проведених у режимі відеоконференції, фіксувати за допомогою технічних засобів відеозапису.

5. З метою підготовчки до слухання кримінального провадження по суті поданого подання зобов`язати Державну установу ВК - 115, 09214, Київська область, Кагарлицький район, с. Зікрачі, в строк до 10 год. 00 хв. 11.05.2023 року надати на адресу Кагарлицького районного суду Київської області, адреса: 09201, Київська область, м. Кагарлик, вул. Володимира Великого, будинок 3, особову справу засудженого ОСОБА_3 , - для її огляду в судовому засіданні.

6. В судове засідання викликати учасників процесу:

- засудженого ОСОБА_3 (в режимі відеоконференції з ДУ Кагарлицька ВК № 115, - в спецкімнаті установи виконання покарань);

- представника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (115)», (в режимі відеоконференції з ДУ Кагарлицька ВК № 115, - в спецкімнаті установи виконання покарань);

- прокурора Кагарлицького районного відділу Обухівської окружної прокуратури Київської області, (в приміщенні Кагарлицького районного суду Київської області, адреса: 09201, Київська область, м. Кагарлик, вул. Володимира Великого, будинок 3);

Розглянувши матеріали кримінального провадження, приходжу до висновку щодо необхідності залучення до участі в даному кримінальному провадженні перекладача, з огляду на наступне:

- засуджений ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Алжирської Народної Демократичної Республіки, - не володіє ні українською, ні російськими мовами, що унеможливлює проведення судового засідання в даному кримінальному провадженні, та, при родньо, - постає питання щодо залучення до участі в даному кримінальному провадженні перекладача з урахуванням положень ст. 68 КПК України.

Згідно ст. 68 КПК України:

1. У разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

2. Перекладач має право:

1) ставити запитання з метою уточнень для правильного перекладу;

2)знайомитися з протоколами процесуальних дій, в яких він брав участь, і показати до них зауваження;

3)одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження;

4) заявляти клопотання про забезпечення безпеки у випадках, передбачених законом.

2. Перекладач зобов`язаний:

1) прибути за викликом до слідчого, прокурора, слідчого судді чи суду;

2) заявити самовідвід за наявності обставин, передбачених цим Кодексом;

3) здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом;

4) не розголошувати без дозволу слідчого, прокурора, суду відомості, які безпосередньо стосуються суті кримінального провадження та процесуальних дій, що здійснюються (здійснювалися) під час нього, і які стали відомі перекладачу у зв`язку з виконанням його обов`язків.

4. Перед початком процесуальної дії сторона кримінального провадження, яка залучила перекладача, чи слідчий суддя або суд пересвідчуються в особі і компетентності перекладача, з`ясовують його стосунки з підозрюваним, обвинуваченим, потерпілим, свідком і роз`яснюють його права і обов`язки.

5. За завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов`язків перекладач несе відповідальність, встановлену законом.

Враховуючи вищевикладене, керуючись ст. 68, ч. 2 ст. 369, 370, 372, 376 КПК України, -

У Х В А Л И В :

Залучити до участі в справі № 368/496/23, провадження № 1 - в/368/45/23, - за поданням Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі на підставі положень ст. 81 КК України засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом`янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув`язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)», -

- в якості перекладача, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська.

Роз`яснити перекладачу, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська, що він має наступні права:

1) ставити запитання з метою уточнень для правильного перекладу;

2)знайомитися з протоколами процесуальних дій, в яких він брав участь, і показати до них зауваження;

3)одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов`язаних із його залученням до кримінального провадження;

4) заявляти клопотання про забезпечення безпеки у випадках, передбачених законом.

Роз`яснити перекладачу, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська, що він має наступні обов`язки:

1) прибути за викликом до слідчого, прокурора, слідчого судді чи суду;

2) заявити самовідвід за наявності обставин, передбачених цим Кодексом;

3) здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом;

4) не розголошувати без дозволу слідчого, прокурора, суду відомості, які безпосередньо стосуються суті кримінального провадження та процесуальних дій, що здійснюються (здійснювалися) під час нього, і які стали відомі перекладачу у зв`язку з виконанням його обов`язків.

Попередити перекладача, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська, що за завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов`язків він несе відповідальність, встановлену законом, зокрема, - за ст. 385 КК України, відмова перекладача від виконання покладеного но нього обов`язку.

Ухвала оскарженню окремо від рішення суду (ухвали) - не підлягає.

Суддя: ОСОБА_1

Часті запитання

Який тип судового документу № 110851992 ?

Документ № 110851992 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 110851992 ?

Дата ухвалення - 11.05.2023

Яка форма судочинства по судовому документу № 110851992 ?

Форма судочинства - Кримінальне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 110851992 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Відомості про судове рішення № 110851992, Кагарлицький районний суд Київської області

Судове рішення № 110851992, Кагарлицький районний суд Київської області було прийнято 11.05.2023. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі відомості про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити важливі відомості.

Судове рішення № 110851992 відноситься до справи № 368/495/23

Це рішення відноситься до справи № 368/495/23. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку відомостей. Це дозволяє результативно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 110837360
Наступний документ : 110851993