Ухвала суду № 103216304, 14.02.2022, Яготинський районний суд Київської області

Дата ухвалення
14.02.2022
Номер справи
382/1163/21
Номер документу
103216304
Форма судочинства
Цивільне
Державний герб України

Яготинський районний суд Київської області

Справа № 382/1163/21

Провадження № 2/382/139/22

У Х В А Л А

Іменем України

14 лютого 2022 року року суддя Яготинського районного суду Київської області Кисіль О. А. розглянувши клопотання про оплату послуг письмового перекладу у справі № 382/1163/21,

в с т а н о в и в:

У провадженні Яготинського районного суду Київської області перебуває цивільна справа за позовом ОСОБА_1 , в особі представника – адвоката Лантух Ярослава Васильовича до ОСОБА_2 , ОСОБА_3 , ОСОБА_4 , ОСОБА_5 , треті особи: приватні нотаріуси Київського міського нотаріального округу Бригіда Володимир Олександрович та ОСОБА_6 , про визнання довіреностей недійсними.

Враховуючи наявну інформацію про місцезнаходження відповідачів ОСОБА_3 та ОСОБА_5 за межами території України, суд позбавлений можливості сповістити їх про дату, час і місце проведення судового засідання та вручити копію позовної заяви з додатками, копію ухвали про відкриття провадження, суд приходить висновку про направлення судового доручення та необхідність звернення суду України із судовим дорученням до іноземного компетентного органу Республіки Білорусь та Російської Федерації, для здійснення відповідних процесуальних дій.

Таким чином, враховуючи вищевикладене, виникає необхідність вручення документів по справі відповідачам, а саме:

ОСОБА_7 , який проживає в АДРЕСА_1 за місцем його проживання в Республіці Білорусь;

ОСОБА_5 , який проживає в АДРЕСА_2 за місцем його проживання в Російській Федерації.

В рамках Конвенції про правову допомогу і правові відносини у цивільних та сімейних і кримінальних справах, яка ратифікована 10.11.1994 року Верховною радою України, та набула чинності для України 14 квітня 1995 року, остання застосовується у відносинах України з Республікою Білорусь, Азербайджанською Республікою, Республікою Узбекистан, Республікою Казахстан, Республікою Таджикистан, Республікою Вірменія, Киргизькою Республікою, Республікою Молдова, Грузією і Туркменістаном.

Враховуючи, що відповідачі проживають в Республіці Білорусь та Фосійській Федерації відповідно, виконання доручення здійснюється відповідно до Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої Наказом Державної судової адміністрації України 27.06.2008 №1092/54.

Відповідно до п.2.3 вище зазначеної Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України. Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України. Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Відповідно до вимог ст.75 ЦПК України у разі необхідності у цивільному судочинстві перекладу пояснень, показань або документів, сторони цивільного провадження або суд за власною ініціативою залучають відповідного перекладача.

Яготинський районний суд Київської області звернувся до Товариства з обмеженою відповідальністю "Київське обласне бюро перекладів" з проханням здійснити переклад документів, які надсилаються до суду Республіки Білорусь та до суду Російської Федерації у даній справі на російську мову.

11.02.2022 р. до канцелярії Яготинського районного суду Київської області надійшов рахунок № 02-46/VR-6442 від 11.02.2022 р. від Товариства з обмеженою відповідальністю "Київське обласне бюро перекладів", в якому виконавець зазначає вартість перекладу та просить вирішити питання щодо оплати послуг з перекладу з української на російську мову.

Відповідно до п. 4 Постанови Кабінету Міністрів України «Про граничні розміри компенсації витрат, пов`язаних з розглядом цивільних, адміністративних та господарських справ, і порядок їх компенсації за рахунок держави» від 27 квітня 2006 року №590 компенсація судових витрат у цивільних та адміністративних справах здійснюється за рахунок і в межах бюджетних асигнувань судів, якими винесено відповідне рішення.

Абзацом 2 п. 1 Положення про Державну судову адміністрацію України, затвердженої Рішення Ради суддів України від 17.01.2019 № 141/0/15-19 (далі Положення), передбачено, що ДСА України здійснює організаційне та фінансове забезпечення діяльності органів судової влади з метою створення належних умов функціонування судів і діяльності суддів.

Підпунктом 2 п. 6 Положення визначено, що ДСА України відповідно до покладених на неї завдань здійснює функції головного розпорядника коштів Державного бюджету України щодо фінансового забезпечення діяльності судів (крім Верховного Суду та вищих спеціалізованих судів), Вищої кваліфікаційної комісії суддів України, органів суддівського самоврядування, Національної школи суддів України, Служби судової охорони, ДСА України та її територіальних управлінь.

У листі ТУ ДСА в Київській області від 11.06.2019 р. за вих. №03-14/1000/19, адресованого головам та суддям місцевих загальних судів Київської області, зазначається, що відповідно до ст. 154 ЗУ Про судоустрій та статус суддів та Положення про територіальне управляння ДСА України в Київській області від 25.09.2015 р., основними завданнями ТУ ДСА України в Київській області є організаційне забезпечення діяльності місцевих загальних судів, суддів цих судів. Організаційне забезпечення становлять заходи матеріально-технічного, кадрового, інформаційного, організаційно-технічного характеру тощо. Територіальне управління охоплює та забезпечує всю діяльність суду, окрім здійснення правосуддя. І жодних обмежень щодо забезпечення залучення перекладачів в судові засідання не існує.

У зв`язку з вище викладеним, Територіальному управлінню Державної судової адміністрації в Київській області необхідно здійснити оплату послуг з перекладу запиту про міжнародну правову допомогу в Республіці Білорусь та Російській Федерації, у справі №382/1163/21, провадження 2/382/139/22 з української на російську мову.

Оскільки дане питання не є питанням щодо розподілу судових витрат між сторонами, і процесуальний порядок вирішення даного питання не передбачає проведення судового засідання, то відсутні підстави для призначення судового засідання і повідомлення та/або виклику учасників справи.

На підставі викладеного,та керуючись ст. 260 ЦПК України, суддя

УХВАЛИВ:

Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації в Київській області (01601, м. Київ, вул. Жилянська, 58-Б, ЄДРПОУ 26268119) здійснити оплату послуг з письмового перекладу документів із української на російську мову у справі №382/1163/21, провадження 2/382/139/22 у розмірі 3870 (три тисячі вісімсот сімдесят) грн., 00 коп. наданих Товариством з обмеженою відповідальністю "Київське обласне бюро перекладів" (ЄДРПОУ 42627790, НОМЕР_1 в АТ КБ "ПриватБанк) юридична адреса: 01001, м.Київ провул. Тараса Шевченка, 7/1, є платником єдиного податку за ставкою 5 відсотків.

Ухвала в апеляційному порядку оскарженню не підлягає.

Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення, якщо інше не передбачено цим Кодексом. Ухвала, постановлена судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, під час розгляду справи в письмовому провадженні, набирає законної сили з моменту її підписання суддею (суддями).

Суддя О. А. Кисіль

Часті запитання

Який тип судового документу № 103216304 ?

Документ № 103216304 це Ухвала суду

Яка дата ухвалення судового документу № 103216304 ?

Дата ухвалення - 14.02.2022

Яка форма судочинства по судовому документу № 103216304 ?

Форма судочинства - Цивільне

Я не впевнений, що мені підходить повний доступ до системи YouControl. Які є варіанти?

Ми зацікавлені в тому, щоб ви були максимально задоволені нашими інструментами. Для того, щоб упевнитись в цінності і потребі системи YouControl саме для вас - замовляйте безкоштовну демонстрацію продукту. Також можна придбати доступ на 1 добу за 680 гривень.
Детальна інформація про ліцензії та тарифні плани.

В якому cуді було засідання по документу № 103216304 ?

У чому перевага платних тарифів?

У платних тарифах ви отримуєте іформацію зі 180 джерел даних, у той час як у безкоштовному - з 22. Також у платних тарифах доступно більше розділів даних та аналітичні інструменти миттєвої оцінки компаній, ФОП, та фізосіб.
Детальніше про різницю в доступах на сторінці тарифів.

Дані про судове рішення № 103216304, Яготинський районний суд Київської області

Судове рішення № 103216304, Яготинський районний суд Київської області було прийнято 14.02.2022. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні відомості про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних містить повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити корисні відомості.

Судове рішення № 103216304 відноситься до справи № 382/1163/21

Це рішення відноситься до справи № 382/1163/21. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа:


Наша платформа дозволяє пошук за різними критеріями, такими як регіон або назва суда. Також у персональному кабінеті є можливість детального налаштування, що суттєво прискорює процес пошуку даних. Це дозволяє ефективно заощаджувати ваш час при отриманні необхідної інформації з реєстру судових рішень та інших офіційних джерел.

Попередній документ : 103216303
Наступний документ : 103216306