
Справа № 947/30537/21
Провадження № 1-кп/947/22/22
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
17.01.2022 року
Київський районний суд м. Одеси у складі:
Головуючого судді – Іванчука В.М.,
при секретарі с/з – Голобородовій В.О.,
за участю:
прокурора – Поченюка С.В.,
обвинуваченого – ОСОБА_1 ,
захисника – Серек – Басан Ю.В.,
перекладача – Курбанов Р.Т. огли
розглянувши у підготовчому судовому засіданні обвинувальний акт у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12020160480002942 від 11.12.2020 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.2 ст.186 та ч.3 ст.186 КК України –
ВСТАНОВИВ:
В провадженні Київського районного суду м. Одеси знаходиться обвинувальний акт та додані до нього матеріали у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за № 12020160480002942 від 11.12.2020 року, за обвинуваченням ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч.2 ст. 186, ч. 2,3 ст. 186 КК України.
Ухвалою суду від 14.12.2021 року ТОВ «Колегія судових перекладачів» було визначено для надання послуг перекладача з української на азербайджанську мову у вказаному кримінальному провадженню.
Для супроводження судового розгляду і здійснення перекладу з української на азербайджанську мову здійснював перекладач ТОВ «Колегія судових перекладачів» ОСОБА_2 .
Відповідно до Інструкції про порядок і розміри компенсації (відшкодування) витрат та виплати винагороди особам, що викликаються до органів досудового розслідування, прокуратури, суду або до органів, у провадженні яких перебувають справи про адміністративні правопорушення, та виплати державним спеціалізованим установам судової експертизи за виконання їх працівниками функцій експертів і спеціалістів, затвердженої постановою Кабінету Міністрів України №710 від 01 липня 1996 року, винагорода перекладача за тривалість перебування у судовому засіданні здійснюється за годину надання послуг з усного перекладу.
Перекладач Курбанов Р.Т. огли приймав участь в судовому засіданні, яке відбулося 17.01.2022 року та тривало 2 (дві) години.
Згідно довідки ТОВ «Колегія судових перекладачів» робота перекладача оцінюється із розрахунку 800 грн. за одну годину.
Отже, розмірі винагороди перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів» за мінімальну тривалість роботи 1 година дорівнює 800 грн.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст.29, 68, 369-372 КПК України, Суд –
ПОСТАНОВИВ:
Доручити Територіальному управлінню Державної судової адміністрації України в Одеській області через Державну казначейську службу України в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів» за переклад з української на азербайджанську мову судового засідання в розмірі 1600 (одна тисяча шістсот) гривень, із розрахунку 1 (одна година) перекладає вартує 800 (вісімсот) гривень.
Витрати на оплату послуг перекладача покласти на ГУ ДКСУ в Одеській області.
Копію ухвали направити для відома і виконання в ТОВ «Колегія судових перекладачів» та в Територіальне управління Державної судової адміністрації України в Одеській області.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Київського районного
суду м. Одеси Іванчук В. М.
Судове рішення № 102689305, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 17.01.2022. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти важливі дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити важливі дані.
Це рішення відноситься до справи № 947/30537/21. Фірми, які зазначені в тексті цього судового документа: