
Справа № 638/1294/14-ц
Провадження № 2/638/700/21
УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
20 грудня 2021 року м. Харків
Дзержинський районний суду м. Харкова, у складі:
Головуючого судді Рибальченко Л.М.,
за участю секретаря судового засідання Лопатинської А.С.,
представника позивача Васькова О.Ю.,
відповідача ОСОБА_1 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні цивільну справу за позовом Комунального підприємства «Харківводоканал» до ОСОБА_2 , ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, інфляційних витрат та трьох відсотків річних від простроченої суми та за зустрічним позовом ОСОБА_2 , ОСОБА_1 до Комунального підприємства «Харківводоканал» про визнання дій, нарахувань незаконними та відшкодування шкоди,-
встановив:
В провадженні Дзержинського районного суду м. Харкова перебуває цивільна справа за позовом КП «Харківводоканал» до ОСОБА_2 , ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, інфляційних витрат та трьох відсотків річних від простроченої суми та за зустрічним позовом ОСОБА_2 , ОСОБА_1 до КП «Харківводоканал» про визнання дій, нарахувань незаконними та відшкодування шкоди.
В судовому засіданні відповідач ОСОБА_1 зазначив, що не розуміє української мови.
Суд, заслухавши учасників процесу, дійшов висновку про таке.
Згідно до ст. 9 ЦПК України цивільне судочинство здійснюється державною мовою.
Особи, які беруть участь у справі і не володіють або недостатньо володіють державною мовою, у порядку, встановленому цим Кодексом, мають право робити заяви, давати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Відповідно до статті 10 Конституції України особи, які беруть участь у справі і не володіють або недостатньо володіють державною мовою, вправі робити заяви, давати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача в порядку, встановленому статтями та нормами ЦПК України.
Відповідно до статті 75 Цивільного процесуального кодексу України, перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.
Згідно ч. 2 ст.75 ЦПК України перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду, так як право користуватись послугами перекладачів є невід`ємним правом кожної особи.
Враховуючи, що відповідач не володіє українською мовою, а судочинство здійснюється українською мовою, то існує вірогідність нерозуміння мови судового процесу ОСОБА_1 , суд вважає, що наявні підстави для постановлення ухвали про залучення спеціаліста для здійснення перекладу.
Керуючись ст.75 ЦПК України, суд, -
постановив:
Залучити до участі у цивільній справі за позовом Комунального підприємства «Харківводоканал» до ОСОБА_2 , ОСОБА_1 про стягнення заборгованості, інфляційних витрат та трьох відсотків річних від простроченої суми та за зустрічним позовом ОСОБА_2 , ОСОБА_1 до Комунального підприємства «Харківводоканал» про визнання дій, нарахувань незаконними та відшкодування шкоди спеціаліста управління освіти адміністрації Шевченківського району Харківської міської ради із знанням російської та української мови для забезпечення судового процесу.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя Л.М. Рибальченко
Судове рішення № 102062228, Шевченківський районний суд міста Харкова (до 25.04.2025 - Дзержинський районний суд м. Харкова) було прийнято 20.12.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти корисні дані про це судове рішення. Ми надаємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити корисні дані.
Це рішення відноситься до справи № 638/1294/14-ц. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: