
Справа № 493/1526/21
Провадження № 2/493/728/21
У Х В А Л А
07.12.2021 року м. Балта Одеської області
Суддя Балтського районного суду Одеської області Тітова Т.П., розглянувши позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , за участю третьої особи приватного нотаріуса Подільського районного нотаріального округу Одеської області Смірнової Наталі Станіславівни, про визнання права власності в порядку спадкування,
В С Т А Н О В И Л А:
25.11.2021 року ОСОБА_1 звернувся до суду з позовною заявою до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , за участю третьої особи приватного нотаріуса Подільського районного нотаріального округу Одеської області Смірнової Н.С., про визнання права власності в порядку спадкування.
Відповідно до ч. 1 ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175, 177 цього Кодексу, суд постановляє ухвалу про залишення заяви без руху, із зазначенням недоліків, про що повідомляє позивача і надає йому строк для усунення недоліків.
Згідно п. 4 ст. 177 ЦПК України позивач зобов`язаний додати до позовної заяви всі наявні у нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги.
Позивач у позові зазначає, що один з відповідачів ОСОБА_2 проживає в Республіці Молдова, але копія позовної заяви та частина додатків долучені до позовної заяви на українській мові.
При розгляді цивільної справи у суду України виникне необхідність у врученні документів або отриманні доказів, у проведенні окремих процесуальних дій за кордоном, суд України складає доручення про надання правової допомоги за кордоном.
Викладене регламентується Інструкцією про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень затвердженої Наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27 червня 2008 року № 1092/5/54.
Згідно п. 2.3 вказаної Інструкції доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України.
Якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України.
Документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
Відповідно до ст. 5 Договору між Україною і Республікою Молдова про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах передбачено, що у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додавати до документів, які пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, або нотаріусом, або посадовою особою запитуваної установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою Договірної Сторони.
Отже до позовної заяви позивачем не додано нотаріально посвідчених перекладів документів, складених державною мовою Республіки Молдова або англійською чи російською мовою.
За таких обставин позов слід залишити без руху, надавши позивачу можливість перекласти позовну заяву та частину додатків до неї та завірити належним чином для направлення їх відповідачу в Республіку Молдова.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 177, 185 ЦПК України, суддя
У Х В А Л И Л А:
Позовну заяву ОСОБА_1 до ОСОБА_2 та ОСОБА_3 , за участю третьої особи приватного нотаріуса Подільського районного нотаріального округу Одеської області Смірнової Наталі Станіславівни, про визнання права власності в порядку спадкуваннязалишити без руху.
Надати позивачу 10-денний строк для усунення вищезазначених недоліків, який відраховувати з дня вручення копії ухвали про залишення позовної заяви без руху.
Роз`яснити позивачу, що у разі не усунення недоліків позовної заяви у строк, встановлений судом, позовна заява вважається неподаною і повертається позивачу.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає.
СУДДЯ
Судове рішення № 101699639, Балтський районний суд Одеської області було прийнято 07.12.2021. Форма судочинства - Цивільне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 493/1526/21. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: