
Літинський районний суд Вінницької області
Справа № 137/642/20
У Х В А Л А
"12" жовтня 2021 р.
Суддя Літинського районного суду Вінницької області Желіховський В.М. розглянувши матеріали кримінального провадження №12020020210000053 відносно ОСОБА_1 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 342, ч.1 ст. 345 КК України, -
Встановив:
До Літинського районного суду Вінницької області надійшло кримінальне провадження відносно ОСОБА_1 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 342, ч.1 ст. 345 КК України.
Згідно ст.314 КПК України, після отримання обвинувального акта, суд не пізніше п`яти днів з дня його надходження призначає підготовче судове засідання, в яке викликає учасників судового провадження.
Відповідно до вимог п. 1 ч. 1 ст.336 КПК України, судове провадження може здійснюватися у режимі відеоконференції під час трансляції з іншого приміщення, у тому числі, яке знаходиться поза межами приміщення суду (дистанційне судове провадження), у разі неможливості безпосередньої участі учасника кримінального провадження в судовому провадженні за станом здоров`я або з інших поважних причин.
Враховуючи ту обставину, що обвинувачений ОСОБА_1 відбуває покарання в ДУ «Літинська виправна колонія №123», тому існують складнощі з доставкою вказаного засудженого до Літинського районного суду Вінницької області для розгляду справи.
Вивчивши матеріали кримінального провадження № 137/642/20 по обвинуваченню ОСОБА_1 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 342, ч.1 ст. 345 КК України, суд вважає необхідним призначити до розгляду в підготовчому судовому засіданні в режимі відеоконференції. Відповідно ст. 29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою. Суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом. Пунктом 18 ч. 3 ст. 42 КПК України передбачено, що обвинувачений має право користуватися рідною мовою, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача. Згідно ч. 1 ст. 68 КПК України, у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача. Враховуючи вищевикладене, та те, що обвинувачений не в повній мірі володіє та розуміє українську мову якою ведеться судочинство, суд вважає за доцільне залучити до участі у даному кримінальному провадженні перекладача - фахівця з грузинсько-української мов ОСОБА_2 , витрати на оплату праці якого слід здійснити за рахунок держави.
Керуючись ст.ст. 42, 68, 314, 336 КПК України,-
Ухвалив:
Призначити до підготовчого судового засідання кримінальне провадження №137/642/20 по обвинуваченню ОСОБА_1 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 342, ч.1 ст. 345 КК України на 21.10.2021 року на 14-10 годину. Здійснити розгляд підготовчого судового засідання у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_1 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 342, ч.1 ст. 345 КК України в режимі відеоконференції у приміщенні Літинського районного суду Вінницької області (смт. Літин, вул. Героїв Чорнобиля, 30, Літинського району Вінницької області), із участю обвинуваченого у приміщенні ДУ «Літинська виправна колонія №123».
Зобов`язати уповноважену службову особу ДУ «Літинська виправна колонія №123» встановити особу обвинуваченого та вручити йому пам`ятку про його процесуальні права.
Зобов`язати керівництво ДУ «Літинська виправна колонія №123» забезпечити проведення розгляду вказаного кримінального провадження в режимі відеоконференції. Залучити для участі у кримінальному провадженні за обвинуваченням ОСОБА_1 обвинуваченого у вчиненні злочинів, передбачених ч.2 ст. 342, ч.1 ст. 345 КК України, перекладача з української мови на грузинську мову, а саме Нарсіа Мерабі Патикоєвича
Перекладач повинен прибути в судове засідання призначене на 21.10.2021 року на 14-10 годину, а також в подальшому з`являтися в судові засідання на призначені судом дати. Витрати на оплату праці призначеного перекладача у кримінальному провадженні віднести на рахунок держави. Копію ухвали направити перекладачу, для забезпечення явки в судове засідання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
С Суддя: В. М. Желіховський
Судове рішення № 100295750, Літинський районний суд Вінницької області було прийнято 12.10.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам легко знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 137/642/20. Організації, які зазначені в тексті цього судового документа: