
ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ
29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98
_________________
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ
РІШЕННЯ
"27" вересня 2021 р. Справа № 924/582/21
м. Хмельницький
Господарський суд Хмельницької області у складі судді Заверухи С.В., за участю секретаря судового засідання Тлустої У.О., розглянувши в залі судового засідання № 205 справу
за позовом громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", м. Київ
до товариства з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ", м. Шепетівка Хмельницької області
про укладення договору з 10.04.2020р. № 11-12/03/21 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення
представники сторін:
позивач: присутній :Лавриненко К.Л. - представник за довіреністю від 01.01.2021 р.;
відповідач: не з`явився.
У судовому засіданні 27.09.2021р. оголошено вступну та резолютивну частини рішення у справі.
Процесуальні дії по справі.
Ухвалою суду від 11.06.2021р. прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі в порядку розгляду за правилами загального позовного провадження.
Ухвалою господарського суду Хмельницької області від 10.08.2021р. продовжено строк підготовчого провадження у справі № 924/582/21 на 30 днів.
Ухвалою суду від 31.08.2021р. закрито підготовче провадження та призначено справу до судового розгляду по суті.
Виклад позицій учасників судового процесу, заяви, клопотання.
Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулась до товариства з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ" з позовом про визнання з 10 квітня 2020 року договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення № 11-12/13/21 укладеним.
Позовні вимоги мотивовані тим, що відповідач є провайдером програмної послуги на підставі ліцензії Національної ради України з питань телебачення та радіомовлення та здійснює на території України кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав під торговельною маркою "Like TV". Проте, відповідач ухиляється від укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, який є обов`язковим в силу Закону та продовжує здійснювати господарську діяльність без підписання договору з акредитованою організацією, використовувати у своїй діяльності об`єкти авторського права і суміжних прав, чим створює загрозу порушення прав інтелектуальної власності численної кількості правовласників, зокрема, авторів, виконавців, виробників фонограм та відеограм.
В обґрунтування позову позивач посилається на ст.ст. 179, 181 Господарського кодексу України, ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".
У відповіді на відзив від 08.07.2021р. представник позивача зазначає, зокрема, що відповідно до положень частини 3 статті 426 Цивільного кодексу України використання об`єкта права інтелектуальної власності іншою особою здійснюється з дозволу особи, яка має виключне право дозволяти використання об`єкта права інтелектуальної власності, крім випадків правомірного використання без такого дозволу, передбачених цим Кодексом та іншим законом, передбачених цим Кодексом та іншим законом. Тобто, отримання дозволу від правовласника є фундаментальним правилом використання будь-якого об`єкта права інтелектуальної власності. Крім того, у відзиві на позовну заяву відповідач посилається на те, що ним укладено необхідні договори з правовласниками, а саме з організаціями мовлення. Проте, як наголошує позивач, укладення договору з організацією мовлення є недостатнім, оскільки така організація може надати дозвіл на використання тих об`єктів, щодо яких їй належать виключні майнові права. Решта об`єктів авторського права і суміжних прав не можуть бути об`єктом ліцензійного договору між провайдером програмної послуги та організацією мовлення. Зауважено, що серед провайдерів програмної послуги існує помилкове переконання про те, що включення творів, фонограм, відеограм чи виконань до складу програм організацій мовлення поглинає авторське право чи суміжні права суб`єктів цих прав на користь кінцевого продукту - програми організації мовлення.
На адресу суду надійшов відзив від 29.06.2021р. товариства з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ", відповідно до якого останній просить суду у позові відмовити. В обґрунтування своїх заперечень відповідач стверджує, що він здійснює використання об`єктів суміжних прав з дозволу правовласника на підставі відповідних ліцензійних договорів з оплатою за таке користування, а саме договору № 75-20 VU/TZ від 30.12.2019р. про кабельне мовлення Viasat Explore, Viasat History, Viasat Nature, TV 1000 Action, ViP Comedy (для місцевих приватних абонентів) та додаткової угоди № 3 від 30.12.2019р. до вищевказаного договору. Крім того, як зазначає відповідач, з системного аналізу положень Закону України "Про авторське право і суміжні права" та Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" можна дійти висновку, що наразі відсутні правові підстави для укладення з громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" договору про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.
Відповідач в судове засідання не з`явився, причин суду не повідомив. Присутній Лавриненко К.Л. позицію позивача підтримав.
Перелік обставин, які є предметом доказування; та доказів, якими сторони підтверджують або спростовують наявність даних обставин.
Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" є акредитованою організацією у сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і/або суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.
Зазначений факт підтверджується наказом Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України № 14 від 10.09.2019р.
Згідно рішенням № 1526 від 23.08.2017р. Національною радою України з питань телебачення і радіомовлення вирішено, зокрема, переоформити ліцензію провайдера програмної послуги НР № 1059-п від 27.04.2012р. товариства з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія "Шанс", м. Шепетівка Хмельницької обл., у зв`язку зі зміною найменування юридичної особи, власників, директора, збільшенням ресурсу багатоканальної телемережі до 51 каналу, зменшенням загальної кількості програм програмної послуги до 51, зміною загальної концепції (принципи, підстави) добору (перелік) програм для ретрансляції (пропозиції абонентам), шляхом видачі ліцензії провайдера програмної послуги на новому бланку на підставі наданої інформації: загальна кількість програм програмної послуги - 51, із них вітчизняних програм - 39; оператор телекомунікацій - ТОВ ТРК "Лайк ТВ", м. Шепетівка Хмельницької обл.; місцезнаходження головної (базової) станції, ретрансляторів, передавача мультиплексу - вул. Островського, буд. 6, м. Шепетівка Хмельницької обл.
Відповідно даних веб-сайту товариства з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ" вказано перелік телеканалів, які ретранслюються відповідачем і пропонуються споживачам, в межах яких ретранслюються й зарубіжні телепрограми та інші об`єкти авторського й суміжних прав, зокрема, телеканали Viasat Explore, TV 1000, Viasat Histopy, TV 1000 Action, ViP Comedy та ін.
В загальній концепції пакетування (перелік) програм, придбаний для ретрансляції, відповідачем заявлено, окрім зазначених каналів, й інші, зокрема, Filmbox (країна правовласник програми (виробник) - Велика Британія), Viasat Explore (правовласник програми - Viasat World Limited; країна правовласник програми (виробник) - Швеція), та ін.
Протоколом переговорів, які відбулися у період з 10.03.2020 по 10.04.2020, щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, затверджено наступні тарифи: на 2020 рік сума за кожного абонента користувача становить 0,40 грн/місяць; 2021 рік - 0,90 грн/місяць; 2022 рік - 1,50 грн/місяць; 2023 рік - 2,00 грн/місяць; 2024 рік - 2,50 грн/місяць; 2025 рік - 3,00 грн/місяць.
Водночас на переговорах вирішено, що зобов`язання щодо нарахування винагороди на користь ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" виникають з 10.04.2020 відповідно до укладеного договору.
Відповідно до акта № 02/26/05/21 від 26.05.2021р. представником громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" здійснено фіксацію фактів публічного використання музичних, аудіовізуальних творів, та інших об`єктів авторського права і суміжних прав. У акті зазначено початок фіксації - 09 год. 22 хв., кінець фіксації - 09 год. 56 хв. Фіксацію здійснено за адресою: м. Київ, вул. Шовковична, 10, офіс 28. Відеозапис здійснювався безперервно. Ім`я файлу відеозапису M2U00628.MPG. Під час проведення відеозапису у складі програм (передач) Viasat Explore, зафіксовано факт публічного використання наступних аудіовізуальних творів: "Австралийские ловцы быков" AUSSIE BULL CATCHER. Фіксацію (відеозапис) здійснено за допомогою відеокамери Sony DCR-SR21E (серійний номер 1203165).
Згідно листа № 11-12/03/21 від 12.03.2021р. громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулась до товариства з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ" з проханням у двадцятиденний строк з дня отримання листа підписати 2 примірника проекту договору, поставити на них печатку та один примірник повернути.
Як зазначає позивач, відповідачем жодної відповіді на вказаний лист не надано.
30.12.2019р. між товариством з обмеженою відповідальністю "Віасат Україна" (ліцензіар) та товариством з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія "Лайк ТВ" (ліцензіат) укладено договір № 75-20 VU/TZ про кабельне мовлення Viasat Explore, Viasat History, Viasat Nature, TV 1000 Action, ViP Comedy (для місцевих приватних абонентів), відповідно до п. 3.1. якого (в редакції додаткової угоди № 3 від 30.12.2019р.) ліцензіату надається невиключне право одержувати та розповсюджувати програму протягом терміну та в межах території за допомогою систем для приймання місцевими приватними абонентами (але не колективними абонентами та не комерційними абонентами) Viasat Explore (СЕЕ), Viasat History, Viasat Nature, TV 1000 East, TV 1000 Action East, ViP Comedy в аналоговому базовому платному пакеті (але не в пакеті обов`язкового мовлення та не як окрему послугу).
Крім того, в матеріалах справи наявні копії постанов Вищого господарського суду України: від 07.12.2010р. № 10/123-09/6, від 27.03.2012р. № 4/140пд(13/126пд), від 14.12.2010р. № 13/175-09, від 01.03.2011р. № 61/131-09; диск DVD-R (Viasat Explore 26.05.2021, 09:22-09:56 M2U00628).
Оскільки відповідач продовжує здійснювати господарську діяльність без підписання договору з акредитованою організацією і використовує у своїй діяльності об`єкти авторського права і суміжних прав, громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" звернулася до суду про укладення договору.
Норми права, застосовані судом, оцінка доказів (визнання більш вірогідними), аргументів, наведених учасниками справи, та висновки щодо порушення, не визнання або оспорення прав чи інтересів, за захистом яких мало місце звернення до суду.
Згідно ст. 11 ЦК України підставою виникнення цивільних прав і обов`язків (зобов`язань) є, зокрема, договір.
Відповідно до частини 1 ст. 626 ЦК України договором є домовленість двох або більше сторін, спрямована на встановлення, зміну або припинення цивільних прав та обов`язків.
Примусовий порядок укладання господарських договорів за рішенням суду регулюється ст. 187 ГК України та ст. 649 ЦК України.
Відповідно до ст.187 ГК України спори, що виникають при укладанні господарських договорів за державним замовленням, або договорів, укладення яких є обов`язковим на підставі закону та в інших випадках, встановлених законом, розглядаються судом. Інші переддоговірні спори можуть бути предметом розгляду суду у разі, якщо це передбачено угодою сторін, або якщо сторони зобов`язані укласти певний господарський договір на підставі укладеного між ними попереднього договору. День набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.
Згідно з частиною 3 статті 179 Господарського кодексу України укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання його є обов`язком для суб`єкта господарювання в випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.
Закон України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" визначає правові та організаційні засади колективного управління майновими правами суб`єктів авторського і (або) суміжних прав в Україні, зокрема в сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.
За визначенням, наведеним в статті 1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", колективне управління - діяльність зі збору, розподілу та виплати правовласникам доходу від прав, що здійснюються в інтересах більше ніж одного правовласника на умовах та з дотриманням принципів, передбачених цим Законом.
Обов`язкове колективне управління - колективне управління майновими правами на об`єкти авторського права і (або) суміжних прав незалежно від їх наявності в каталозі організацій колективного управління, що здійснюється акредитованими Установою організаціями у визначених цим Законом сферах.
Відповідно до статті 1 Закону України "Про авторське право і суміжні права" кабельна ретрансляція - прийом і одночасна передача телерадіоорганізаціями, провайдерами програмної послуги та іншими особами незалежно від використаних технічних засобів повних і незмінних передач (програм) організацій мовлення або їх істотних частин, а також творів, виконань, фонограм, відеограм, зокрема таких, що містяться в таких передачах (програмах) організацій мовлення, за умови що початкова трансляція такої передачі (програми) здійснена організацією мовлення, яка не підпадає під юрисдикцію України відповідно до закону або міжнародного договору, згода на обов`язковість якого надана Верховною Радою України.
Приписами частини 6 статті 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" встановлено, що до сфери обов`язкового колективного управління об`єктами авторського права і (або) суміжних прав належить кабельна ретрансляція об`єктів авторського і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення.
За кожною сферою обов`язкового колективного управління визначається одна акредитована організація.
Відповідно до п. 1 ч. 1 статті 12 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" організації колективного управління від свого імені та в інтересах правовласників здійснюють такі функції: укладають із користувачами договори про надання дозволу на використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав та договори про виплату винагороди (відрахувань) за використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав;
Згідно частини 1 статті 1 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" провайдер програмної послуги - суб`єкт господарювання, який на підставі ліцензії, виданої Національною радою України з питань телебачення та радіомовлення, на договірних засадах надає абонентам можливість перегляду пакетів програм, використовуючи для передавання цих програм ресурси багатоканальних телемереж; програмна послуга - формування пакетів програм та забезпечення абонентам можливості їх перегляду на договірних засадах.
Частиною першою статті 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" ретрансляція телерадіопрограм та передач, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення, на території України не обмежується. Порядок ретрансляції регулюється цим Законом.
Відповідно до частини другої вказаної статті цього закону суб`єкт господарювання, який перебуває під юрисдикцією України, має на меті здійснювати ретрансляцію програм та передач і отримав на це дозвіл від правовласника (виробника), який не підпадає під юрисдикцію держави - члена Європейського Союзу або держави, яка ратифікувала Європейську конвенцію про транскордонне телебачення, має право здійснювати ретрансляцію програм та передач лише за умови відповідності їх змісту вимогам законодавства України, Європейської конвенції про транскордонне телебачення та у разі їх включення до переліку програм, що ретранслюються, за рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення.
Згідно з частинами 3, 4 цієї статті право на ретрансляцію теле- та/чи радіопрограм визначається ліцензією на мовлення або ліцензією провайдера програмної послуги. Максимальні обсяги ретрансляції та орієнтовний перелік (за жанрами) передбачених до ретрансляції програм та передач визначаються програмною концепцією мовлення згідно з вимогами цього Закону.
Положеннями частини п`ятої статті 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення" встановлено, що провайдери програмної послуги здійснюють ретрансляцію телерадіопрограм та передач у багатоканальних телемережах відповідно до переліку телерадіопрограм та передач, які передбачено надавати у складі програмної послуги.
Предметом даного позову є визнання укладеним договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського і суміжних прав (крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення) з єдиною акредитованою організацією обов`язкового колективного управління в даній сфері.
Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" є єдиною в Україні акредитованою організацією в сфері обов`язкового колективного управління, про що свідчить наказ Міністерства розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства України від 10.09.2019р. № 14 "Про акредитацію організацій колективного управління" акредитовано організацію колективного управління громадську спілку "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у сфері обов`язкового колективного управління - кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строком на три роки.
Відтак, незалежно від передання правовласниками в управління акредитованої організації, що здійснює діяльність у сфері обов`язкового колективного управління (зокрема в сфері кабельної ретрансляції об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення), лише остання має право здійснювати колективне управління в цій сфері.
Товариством з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія "Лайк ТВ", яке є суб`єктом господарювання, що здійснює господарську діяльність у сфері телевізійного мовлення та є провайдером програмних послуг, придбано програми для ретрансляції у мережі в кількості 50, з яких вітчизняних - 38, про що свідчить зміст загальної концепції пакетування (переліку) програм, придбаних для ретрансляції.
Також із зазначеної концепції слідує, що відповідач здійснює ретрансляцію програм іноземних мовників, зокрема, "Детский Мир" (Велика Британія), "Viasat History" (Швеція), "Viasat Explorer" (Швеція), "TV 1000 Action" (Швеція), "Viasat Nature" (Велика Британія), "Filmbox" (Велика Британія), та підтверджується рішенням Національної ради України з питань телебачення і радіомовлення № 652 від 02.04.2008р. "Про затвердження переліку програм, зміст яких відповідає вимогам Європейської конвенції про транскордонне телебачення і ретрансляція яких на території України не обмежується згідно з ч. 1 ст. 42 Закону України "Про телебачення і радіомовлення".
Отже, відповідно до загальної концепції пакетування та програмної концепції провайдера відповідач у складі своєї програмної послуги має намір здійснювати кабельну ретрансляцію іноземного медійного інтелектуального продукту.
Згідно з частиною 3 статті 179 Господарського кодексу України укладення господарського договору є обов`язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання його є обов`язком для суб`єкта господарювання в випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов`язковості укладення договору для певних категорій суб`єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.
Отже, необхідною умовою для укладення договору за рішенням суду є наявність відповідної вказівки закону про обов`язковість укладення певного виду договору.
Зазначене узгоджується зі статтею 19 Конституції України, згідно з якою, зокрема, правовий порядок в Україні ґрунтується на засадах, відповідно до яких ніхто не може бути примушений робити те, що не передбачено законодавством. Порушення приписів статті 58 Конституції України та статті 5 Цивільного кодексу України у цьому випадку відсутні.
Вказаний правовий висновок викладено і у постановах Верховного Суду від 30.08.2020р. у справі № 904/4442/19 та від 01.06.2021р. у справі № 909/1292/19.
За змістом частини 1 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" організації колективного управління повинні будувати відносини з користувачами на засадах неупередженості, справедливості, обґрунтованості тарифів, вільного доступу до інформації. Умови надання дозволів на використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав повинні базуватися на об`єктивних і недискримінаційних критеріях.
Положеннями ч. 3 ст. 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" визначено, що користувачі зобов`язані до початку використання у своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права", укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав.
В силу наведених норм вказаного закону укладання договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського і суміжних прав (крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення) є обов`язковим для користувача та організації колективного управління.
Щодо відповідності умов проекту договору про надання дозволу на використання об`єктів авторського права та(або) суміжних прав у редакції, визначеній позивачем, положенням чинного законодавства, суд зазначає наступне.
Частиною 4 статті 179 ГК України визначено, що при укладенні господарських договорів сторони можуть визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, тобто мають право погоджувати на свій розсуд будь-які умови договору, що не суперечать законодавству.
При цьому, чинне законодавство не передбачає виключного переліку умов договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення.
Відсутність виключного переліку умов договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав не звільняє користувача від обов`язку укласти такий договір - у такому випадку сторони відповідно до вказаної вище норми права не обмежені в можливостях визначати зміст договору на основі вільного волевиявлення, реалізовувати право погоджувати на свій розсуд умови договору, що не суперечить законодавству.
За частинами 1 та 2 статті 181 ГК України господарський договір за загальним правилом викладається в формі єдиного документа, підписаного сторонами. Проект договору може бути запропонований будь-якою із сторін. У разі якщо проект договору викладено як єдиний документ, він надається другій стороні в двох примірниках.
Проект договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав викладений позивачем у письмовій формі із додатками, є єдиним документом, що свідчить про його відповідність обраній формі правочину вимогам чинного законодавства.
За змістом ч. 3 ст. 180 ГК України при укладенні господарського договору сторони зобов`язані у будь-якому разі погодити предмет, ціну та строк дії договору.
Так, відповідно до п.п. 2.1., 2.4. проекту договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав у викладеній позивачем редакції, на умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.
Розділ 1 проекту договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав у викладеній позивачем редакції передбачає, що об`єкти прав - об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.
Отже, у відповідності до вимог чинного законодавства проект запропонованого до укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав у викладеній позивачем редакції передбачає, що об`єкти прав - об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, містить умови про його предмет.
Згідно з частиною 5 статті 180 Господарського кодексу України ціна в господарському договорі визначається в порядку, встановленому цим Кодексом, іншими законами, актами Кабінету Міністрів України.
За частиною 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних) прав", тарифи, що пропонуються для застосування у договорах з користувачами, мають бути об`єктивними та обґрунтованими, зокрема, з урахуванням економічної вигоди використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав у господарській діяльності, характеру та обсягів використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, виду діяльності користувача, фінансово-економічних показників ринку, на якому здійснюється використання зазначених об`єктів.
Абзацом 10 частини 2 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" передбачено, що тарифи, угоджені на переговорах про встановлення тарифів чи визначені судом, є обов`язковими для всіх користувачів за відповідною категорією та застосовуються з дати завершення переговорів про встановлення тарифів на підставі відповідного договору.
Так, представниками провайдерів програмної послуги (профільними асоціаціями провайдерів програмної послуги - Спілкою кабельного телебачення України, Громадською організацією "Всеукраїнською асоціацією операторів кабельного телебачення і телеінформаційних мереж", Телекомунікаційною палатою України, ТОВ "Воля-кабель", Асоціацією правовласників та постачальників контенту, Американською торговельною палатою в Україні, ПрАТ "Датагруп" - та громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав"), у період з 10.03.2020р. до 10.04.2020р. проведені переговори щодо остаточних тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, за результатами яких:
затверджено тарифи за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення: у 2020 році сума за кожного абонента користувача становить 0,40 грн/місяць; 2021 рік - 0,90 грн/місяць; 2022 рік - 1,50 грн/місяць; 2023 рік - 2,00 грн/місяць; 2024 рік - 2,50 грн/місяць; 2025 рік - 3,00 грн/місяць; відповідні тарифи розміщені на офіційному веб-сайті Міністерства розвитку, економіки, торгівлі та сільського господарства України у розділі "Ставки (тарифи) винагороди за використання об`єктів авторського права і суміжних прав" (https://www.me.gov.ua).
Крім того, вирішено, що зобов`язання щодо нарахування винагороди на користь ГС "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" виникають з 10.04.2020р. відповідно до укладеного договору.
Отже, затверджене представниками провайдерів програмної послуги та організацією колективного управління рішення про встановлення тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав є обов`язковим для усіх користувачів за відповідною категорією та застосовуються з дати завершення переговорів про встановлення тарифів на підставі відповідного договору.
У розділі 1 проекту договору зазначено: "Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об`єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року. Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку № 3 до цього договору, та на три місяці звітного кварталу".
У проекті додатку № 3 до вищевказаного договору визначені суми тарифів та періоди їх дії.
Ціна, запропонована громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" у проекті договору, відповідає остаточним тарифам, встановленим у порядку, визначеному частиною 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", та є обов`язковою для відповідача, як користувача об`єктами авторського та суміжних прав за відповідною категорією.
Встановлення щоквартальної винагороди є правом учасників переговорів і не суперечить положенням частин 1 та 2 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".
Таким чином, проект запропонованого до укладення договору про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, у викладеній позивачем редакції містить ціну, порядок її розрахунку та строк оплати.
Відповідно до частини 7 статті 180 Господарського кодексу України строком дії господарського договору є час, впродовж якого існують господарські зобов`язання сторін, що виникли на основі цього договору. На зобов`язання, що виникли у сторін до укладення ними господарського договору, не поширюються умови укладеного договору, якщо договором не передбачено інше.
Позивач просив визнати укладеним договір про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, з моменту затвердження в установленому Законом порядку остаточних тарифів, тобто з 10.04.2020р. (п.5.1. проекту договору ).
За приписами частини 2 статті 187 ГК України день набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.
Положеннями ч. 3 ст. 631 Цивільного кодексу України вказано, що сторони можуть встановити, що умови договору застосовуються до відносин між ними, які виникли до його укладення.
Таким чином, судом акцентується увага на тому, що законодавством передбачена можливість поширення умов договору на зобов`язання, що виникли у сторін до укладення ними господарського договору.
З огляду на те, що за частиною 3 статті 20 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав" саме на користувача покладений обов`язок до початку використання в своїй діяльності об`єктів авторського права і (або) суміжних прав (крім випадків, передбачених цим Законом та Законом України "Про авторське право і суміжні права") укласти з організацією колективного управління, яка здійснює управління майновими правами у відповідній сфері, договір про використання об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, суд дійшов висновку про обґрунтованість застосування умов цього правочину до правовідносин, що виникли між сторонами з 10.04.2020р.
Укладення господарського договору за рішенням суду сприятиме усуненню невизначеності у взаємовідносинах сторін, створенню необхідних умов для реалізації порушеного права позивача й запобігання діям, які перешкоджають його здійсненню.
Разом з тим, суд також вважає за необхідне зазначити, що вимога вважати укладеним договір у певній редакції у випадках, які допускають вирішення таких спорів судом, слід тлумачити як таку, що означає звернення позивача про вступ у правовідносини з моменту укладення договору та відповідає вимогам ч. 2 ст. 16 ЦК України та ч. 2 ст. 20 ГК України.
Твердження відповідача стосовно того, що товариство з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ" здійснює використання об`єктів суміжних прав з дозволу правовласника на підставі відповідних ліцензійних договорів (зокрема, договору від 30.12.2019р. № 75-20 VU/TZ про кабельне мовлення Viasat Explore, Viasat History, Viasat Nature, TV 1000 Action, ViP Comedy (для місцевих приватних абонентів) та додатків до нього) з оплатою за таке користування спростовуються тим, що відповідач в межах цих програм використовує інші об`єкти авторського права і суміжних прав без дозволу правовласників та без договору з акредитованою організацією колективного управління, чим прямо порушує законодавство України у сфері авторського права. При цьому, судом зауважується, що у самому ліцензійному договорі від 30.12.2019р. № 75-20 VU/TZ міститься застереження, що ліцензіар має всі необхідні права та повноваження для надання ліцензіату прав на програму, визначених цим договором, та що такі права, надані ліцензіатові, не порушують прав третіх осіб на території за умови, що ліцензіат не порушує своїх зобов`язань за договором, а також за умови, що ліцензіар не несе відповідальності за виплату будь-яких винагород, що підлягають виплаті організаціям, що проводять індексацію, які здійснюють колективне управління авторськими правами та суміжними правами на території.
Відповідно до статті 73 Господарського процесуального кодексу України доказами є будь-які дані, на підставі яких суд встановлює наявність або відсутність обставин (фактів), що обґрунтовують вимоги і заперечення учасників справи, та інших обставин, які мають значення для вирішення справи.
За приписами частин 1 і 3 статті 74 ГПК України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень. Докази подаються сторонами та іншими учасниками справи.
Статтею 76 ГПК України унормовано, що належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.
Отже, враховуючи викладене, господарський суд вважає позовні вимоги обґрунтованими, заявленими у відповідності до вимог чинного законодавства, підтвердженими належними доказами, які є в матеріалах справи, та такими, що підлягають задоволенню у повному обсязі.
Також при ухваленні даного рішення судом було взято до уваги правові висновки Північно-західного апеляційного господарського суду, що викладені у постанові від 15 липня 2021 року у справі № 906/1204/20, Північного апеляційного господарського суду (постанова від 08 вересня 2021р. у справі № 911/2488/20), Південно-західного апеляційного господарського суду (постанова від 07 вересня 2021р. у справі № 915/1473/20), Центрального апеляційного господарського суду (постанова від 08.07.2021р. у справі № 912/3584/20), Східного апеляційного господарського суду (постанова від 24 червня 2021р. у справі № 922/3649/20).
Розподіл судових витрат між сторонами.
Відповідно до ст.ст. 123, 129 Господарського процесуального кодексу України судові витрати покладаються на відповідача у зв`язку із задоволенням позову.
Присутній Лавриненко К.Л. усно заявив про свій намір надати суду докази витрат на професійну правничу допомогу у порядку, встановленому частиною восьмою статті 129 ГПК України.
Керуючись ст.ст. 2, 20, 24, 73, 74, 129, 232, 237, 238, 240, 241, 327 Господарського процесуального кодексу України, суд
ВИРІШИВ:
позов громадської спілки "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав", м. Київ до товариства з обмеженою відповідальністю Телерадіокомпанія "Лайк ТВ", м. Шепетівка Хмельницької області про укладення договору задовольнити.
З 10 квітня 2020 року вважати укладеним Громадською спілкою "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (ідентифікаційний код 43080257) і Товариством з обмеженою відповідальністю "Лайк ТВ" (ідентифікаційний код 31078077) договір № 11-12/03/21 про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення на наступних умовах:
ДОГОВІР № 11-12/03/21
про надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних
прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення
м. Київ 12.03.2021
Громадська спілка «Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» (далі - Спілка), що здійснює обов`язкове колективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав та є акредитованою організацією колективного управління відповідно до Наказу Міністерства економічного розвитку і торгівлі України №14 від 10.09.2019, в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони,
та
Товариство з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія «Лайк ТВ» (далі - Провайдер), в особі_________________,
який (яка) діє на підставі ____, з іншої сторони, разом надалі - Сторони,
керуючись положеннями Закону України «Про авторське право і суміжні права» та Законом України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав", домовились про наступне:
1. Основні визначення
Провайдер - юридична особа, або фізична особа-підприємець, яка здійснює кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав і є користувачем згідно ст.1 Закону України "Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав".
Об`єкти прав - об`єкти авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, строк майнових прав на які не сплив до моменту їх використання Провайдером.
Абонент - унікальний споживач (фізична чи юридична особа, фізична особа-підприємець) послуг Провайдера з надання доступу до пакетів телепрограм (передач) організацій мовлення, які містять у собі об`єкти авторського права і суміжних прав, незалежно від технології надання послуг.
Кількість абонентів - середня кількість Абонентів у звітному кварталі, яка визначається як середній показник Абонентів на перший та останній день звітного кварталу.
Територія - (Україна, місто) територія дії дозволу за цим Договором
______
Тариф - розмір щомісячної винагороди (відрахування на користь правовласників) за використання Об`єктів прав за кожного абонента, затверджений у відповідності до процедури переговорів, передбаченої Законом України «Про ефективне управління майновими правами правовласників у сфері авторського права і (або) суміжних прав», за якою рішення оформлене Протоколом переговорів щодо остаточних розмірів тарифів за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення від 09 квітня 2020 року.
Щоквартальна винагорода (відрахування) за цим Договором розраховується як добуток Кількості абонентів за звітний період на Тарифи, зазначені у Додатку №3 до цього Договору, та на три місяці звітного кварталу.
Для цілей оподаткування будь-яка винагорода (відрахування) за використання Об`єктів прав за цим Договором, що належить до виплати Провайдером на користь Спілки, є роялті та не є об`єктом оподаткування ПДВ згідно абз. 2 п.п. 196.1.6. п. 196.1. ст. 196 Податкового кодексу України та відповідно до п. п. 14.1.225 п. 14.1. ст. 14 Податкового кодексу України.
2. Предмет Договору
2.1. На умовах, визначених цим Договором, Спілка надає Провайдеру дозвіл на використання Об`єктів прав шляхом кабельної ретрансляції на Територію, а Провайдер зобов`язується виплачувати Спілці щоквартальну винагороду (відрахування) відповідно до умов цього Договору.
2.2. Збір винагороди (відрахування) здійснюється Спілкою з метою справедливого розподілу доходу правовласникам, які передали та які не передали Спілці управління своїми правами.
2.3. Провайдер не має права передавати третім особам отриманий за цим Договором дозвіл.
2.4. Провайдер виплачує Спілці винагороду (відрахування) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, в розмірі та порядку, визначеному цим Договором, для виплати доходу від прав правовласникам.
3. Зобов`язання Сторін
3.1. Провайдер зобов`язаний:
3.1.1. сплачувати за надання дозволу щоквартально за кожен звітний період (квартал) не пізніше 30-ти календарних днів після закінчення кожного звітного кварталу на поточний рахунок Спілки суму винагороди (відрахування), розрахованої у відповідності до цього Договору;
3.1.2. в день укладення цього Договору довідково надати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, станом на 10.04.2020 року та інформацію про Кількість абонентів за перший квартал 2020 року;
щоквартально надавати Спілці інформацію щодо найменувань програм організацій мовлення, які ретранслюються Провайдером, та інформацію про Кількість абонентів, якщо у звітному кварталі відбулися зміни;
інформація надається Спілці у письмовій та/або електронній формі за формами, що є відповідними додатками до цього Договору.
3.2. Спілка зобов`язана:
3.2.1. прийняти від Провайдера винагороду (відрахування), сплачену відповідно до п. 3.1.1 цього Договору;
3.2.2. у випадку пред`явлення до Провайдера будь-яких претензій, скарг, вимог, позовних заяв тощо з боку будь-яких третіх осіб щодо виплати будь-яких компенсацій та/або платежів та/або винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію Об`єктів прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення, визначену Сторонами в п. 2.1 цього Договору, та за умови виконання Провайдером умов цього Договору щодо виплати винагороди за відповідні звітні періоди, врегулювати такі претензії, скарги, вимоги, позовні заяви тощо за власний рахунок та власними силами, не залучаючи при цьому Провайдера і звільняючи його від будь-якої відповідальності;
у разі порушення Спілкою умов цього пункту та у разі стягнення з Провайдера будь-яких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, у тому числі уповноваженими державними органами та/або будь-якими третіми особами за результатами судового розгляду відповідних спорів щодо виплати винагороди (відрахувань) за кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, Спілка зобов`язується беззаперечно відшкодувати Провайдеру повний розмір таких сум компенсацій, збитків, штрафів тощо, а також всі понесені Провайдером судові витрати, включаючи витрати на адвокатів та правову допомогу, шляхом утримання Провайдером відповідної суми при здійсненні наступних виплат відрахувань (винагороди);
3.2.3. самостійно розподіляти отриману винагороду (відрахування), сплачену Провайдером, за звітний період відповідно до положень і процедур, що затверджені її органами управління та відповідно до законодавства; Провайдер не несе відповідальність за такий розподіл;
3.2.4. письмово повідомити Провайдера протягом 10 календарних днів з моменту настання події про будь-які рішення судів, органів управління Спілки чи рішення органів державної влади, які впливають на обсяг прав та обов`язків Спілки у сфері кабельної ретрансляції;
3.2.5. під час укладання договорів з будь-якими Провайдерами щодо надання дозволу на кабельну ретрансляцію об`єктів авторського права і суміжних прав, крім прав організацій мовлення на програми організацій мовлення, та під час строку дії таких договорів застосовувати однаковий Тариф для всіх провайдерів без надання будь-яких знижок, понижуючих коефіцієнтів та інших дій, спрямованих на зміну затвердженого Тарифу, окрім випадків зміни розміру Тарифу відповідно до чинного законодавства України або умов цього Договору.
4. Права Сторін
4.1. Провайдер має право використовувати шляхом кабельної ретрансляції Об`єкти прав з дотриманням умов цього Договору та вимог законодавства України про авторське право і суміжні права.
4.2. Спілка має право здійснювати контроль за використанням Провайдером прав шляхом:
- розгляду інформації Провайдера щодо переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та доступ до яких надається Абонентам;
- моніторингу переліку програм організацій мовлення, що ретранслюються Провайдером та
доступ до яких надається Абонентам, зокрема із залученням власним коштом третіх осіб.
5. Строк дії та зміни умов Договору
5.1. Цей Договір є укладеним та набуває чинності в дату його підписання уповноваженими представниками Сторін та скріплення їх підписів печатками, разом із тим Сторони домовились, що умови цього Договору застосовуються до правовідносин, що виникли між Сторонами з 10 квітня 2020 року.
5.2. Сторони домовились, що строк дії цього Договору встановлюється з дати його укладення і до 31 грудня 2025 року за умови, що Спілка буде мати статус акредитованої організації колективного управління для сфери використання об`єктів авторського права і суміжних прав шляхом кабельної ретрансляції у встановленому законодавством порядку.
5.3. Зміни та доповнення до цього Договору здійснюються лише за погодженням обох Сторін та оформлюються додатковою угодою, що підписується обома Сторонами та є невід`ємною частиною цього Договору, якщо інше прямо не встановлено у цьому Договорі.
5.4. Умови цього Договору в частині розміру Тарифів на наступний календарний рік підлягають обов`язковому перегляду у разі, якщо відбувається падіння внутрішнього валового продукту України більш, ніж на 7 (сім) відсотків за попередній рік. З моменту офіційного оприлюднення такої інформації Тариф поточного року зменшується на 25% відсотків і така зміна не потребує підписання будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.
5.5. Цей Договір вважається автоматично припиненим у разі втрати Спілкою статусу акредитованої організації у сфері «кабельна ретрансляція об`єктів авторського права і (або) суміжних прав, крім прав організацій мовлення щодо їхніх власних програм (передач) мовлення» з моменту втрати Спілкою такого статусу без необхідності укладання Сторонами будь-яких додаткових правочинів до цього Договору.
5.6. У випадку припинення діяльності Провайдера в сфері кабельної ретрансляції цей Договір припиняється з дати припинення такої діяльності або дати анулювання відповідної ліцензії Провайдера, про що Провайдер письмово повідомляє Спілку. Припинення дії Договору з цих підстав не звільняє Провайдера від виплати винагороди (відрахування) за період фактичного здійснення ним такої діяльності.
5.7. Цей Договір може бути розірваний будь-якою стороною Договору в односторонньому порядку:
Спілкою - у випадку невиконання Провайдером будь-якого із зобов`язань, встановлених у підпунктах пункту 3.1. цього Договору, та у випадку якщо Провайдер не виконає зобов`язання протягом 15 календарних днів після отримання від Спілки попередження про необхідність виконання зобов`язань; у такому випадку Спілка має попередити Провайдера письмово про таке розірвання не пізніше, ніж за 30 календарних днів до бажаної дати розірвання;
Провайдером - у випадку невиконання Спілкою будь-якого із зобов`язань, встановлених у підпунктах пункту 3.2 цього Договору,
шляхом надсилання на зазначену у цьому Договорі адресу іншої сторони відповідного письмового повідомлення із зазначенням дати розірвання цього Договору.
5.8. Цей Договір може бути розірвано в випадках, передбачених цим Договором та чинним
законодавством України.
6. Вирішення спорів і підсудність
6.1. Сторони зобов`язуються вжити заходів щодо вирішення будь-яких спорів, що виникають між ними, шляхом переговорів.
6.2. У разі неможливості вирішення таких спорів шляхом переговорів, зацікавлена Сторона повинна подати позов до господарського суду відповідно до чинного законодавства України.
7. Відповідальність Сторін
7.1. У разі затримки платежів, передбачених пунктом 3.1.2, Провайдер зобов`язаний виплатити Спілці пеню у розмірі подвійної облікової ставки НБУ, що діяла у період прострочення, від суми заборгованості за кожний день затримки платежів, але не більше 10 % (десяти відсотків) від загальної суми заборгованості.
8. Форс-мажорні обставини
8.1. Сторони звільняються від відповідальності за невиконання або неналежне виконання зобов`язань за Договором у разі виникнення обставин непереборної сили, які не існували під час укладання Договору та виникли поза волею сторін .
8.2. Сторона, що не може виконувати зобов`язання за цим Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 3 (трьох) днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.
8.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є довідка, яка видається Торгово-промисловою палатою України або організацією, на яку Урядом покладені обов`язки по ліквідації таких обставин.
8.4. У разі, коли строк дії обставин непереборної сили продовжується більш як 30 (тридцять) днів, кожна із Сторін в установленому порядку має право розірвати цей Договір. У такому разі Сторона не має права вимагати від іншої сторони відшкодування збитків.
9. Прикінцеві положення
9.1. Сторони повинні у п`ятиденний строк письмово повідомити одна одну про зміну місцезнаходження, найменування, керівника, банківських реквізитів, надати іншу інформацію, необхідну для виконання Сторонами зобов`язань за цим Договором.
9.2. Сторони домовилися, що інформація, яка передається Сторонами одна одній у межах цього Договору є конфіденційною, крім інформації щодо умов цього договору, Тарифів та Кількості абонентів Провайдера.
Передавання конфіденційної інформації третім особам, її опублікування чи розголошення будь-яким іншим чином, можуть мати місце тільки за письмовим погодженням Сторін, незалежно від причин та припинення строку дії цього Договору, окрім випадків, передбачених чинним законодавством України.
Зобов`язання по збереженню конфіденційності і нерозголошенню інформації по цьому Договору залишаються в силі протягом строку дії Договору і трьох років з дня припинення строку його дії.
9.3. Договір укладено у 2 (двох) примірниках, що мають однакову юридичну силу, по одному для кожної зі Сторін. Додатки та доповнення до цього Договору мають бути укладені у письмовій формі і з моменту підписання уповноваженими представниками Сторін стають невід`ємною частиною Договору.
9.4. Спілка є неприбутковою організацією, включеною до реєстру неприбуткових організацій та має ознаку неприбутковості 0032 з 27.06.2019 року.
9.5. Провайдер є платником _________.
10. Реквізити і підписи Сторін
Громадська спілка Товариство з обмеженою відповідальністю
Товариство з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія "ЛАЙК ТВ"
«Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» вул. Островського, буд. 6, м. Шепетівка
01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, Хмельницька обл., Україна, 30400
оф. 28 код ЄДРПОУ 31078077
тел. +38 067 443 10 45
Код ЄДРПОУ 43080257
п/р НОМЕР_1 у
Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"
e-mail: info@camr.org.ua
Директор Керівник
______ / П.А. Калениченко/ ____ / ____/
12.03.2021 року
Додаток №1
до Договору № 11-12/03/21 від "___"____2020року
м. Київ
1. Сторони погодили наступний зразок Інформації щодо Кількості абонентів Провайдера:
Інформація про Кількість абонентів Провайдера
до Договору від "___"____2021року
м. ___ «___»_____ 2021 року
Кількість абонентів Провайдера за звітний I/II/III/IV квартал _ року становить ______ Абонентів.
______ /_____/
посада підпис, печатка прізвище, ініціали
2. Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору.
3. Цей Додаток оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.
Підписи сторін:
Спілка Провайдер
_____ /П.А. Калениченко/ _______/_____/
12.03.2021 року
Додаток №2
до Договору № № 11-12/03/21від "___"____2021 року
м. Київ
1. Сторони погодили наступний зразок Звіту про кабельну ретрансляцію Провайдера:
Звіт про кабельну ретрансляцію
до Договору № ___/__/___ від "___"____2021року
м._ «___»___2021 року
№ Перелік програм організацій мовлення
1
2
n…
___________/_____/
посада підпис, печатка прізвище, ініціали
2.Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.
Підписи сторін:
Спілка Провайдер
_______/П.А. Калениченко/ ____ /_____/
12.03.2021 року
Додаток №3
до Договору № № 11-12/03/21 від "___"____2021 року
м. Київ
Громадська спілка "Коаліція аудіовізуальних і музичних прав" (далі - Спілка), в особі Генерального директора Калениченка Павла Анатолійовича, який діє на підставі Статуту з однієї сторони, та Товариство з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія"Лайк ТВ" (далі - Провайдер), в особі _______, який (яка) діє на підставі ___, з іншої сторони, домовились про наступне:
1. Сторони узгодили щомісячні Тарифи за одного Абонента Провайдера у наступному розмірі:
Період Щомісячний Тариф, грн за одного Абонента
з 10 квітня 2020 року по 31 грудня 2020 року 0,40
з 01 січня 2021 року по 31 грудня 2021 року 0,90
з 01 січня 2022 року по 31 грудня 2022 року 1,50
з 01 січня 2023 року по 31 грудня 2023 року 2,00
з 01 січня 2024 року по 31 грудня 2024 року 2,50
з 01 січня 2025 року по 31 грудня 2025 року 3,00
2.Цей Додаток є невід`ємною частиною Договору, оформлений у двох оригінальних примірниках, по одному для кожної Сторони.
Реквізити та підписи Сторін:
Громадська спілка Товариство з обмеженою відповідальністю
Товариство з обмеженою відповідальністю телерадіокомпанія "ЛАЙК ТВ"
«Коаліція аудіовізуальних і музичних прав» вул. Островського, буд. 6, м. Шепетівка
01021, м. Київ, вул. Шовковична, буд. 10, Хмельницька обл., Україна, 30400
оф. 28 код ЄДРПОУ 31078077
тел. +38 067 443 10 45
Код ЄДРПОУ 43080257
п/р НОМЕР_1 у
Філії "Київсіті" АТ КБ "Приватбанк"
e-mail: info@camr.org.ua
Директор Директор
______ / П.А. Калениченко/ ______/ ____/
Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано.
У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів до Північно-західного апеляційного господарського суду. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.
Повне судове рішення складено 27.09.2021 року.
Суддя С.В. Заверуха
Віддрук. 3 прим.:
1 - до справи;
2 - позивачу (01021, м. Київ, вул. Шовковична, 10, оф. 28);
3 - відповідачу (30400, Хмельницька обл., м. Шепетівка, вул. Островського, б. 6).
Всім рекоменд. з повідомленням.
Судове рішення № 99889795, Господарський суд Хмельницької області було прийнято 27.09.2021. Форма судочинства - Господарське, форма рішення - Рішення. На цій сторінці ви зможете знайти ключові дані про це судове рішення. Ми забезпечуємо зручний та швидкий доступ до поточних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі останніх судових прецедентів. Наша база даних включає повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам зручно знаходити ключові дані.
Це рішення відноситься до справи № 924/582/21. Юридичні особи, які зазначені в тексті цього судового документа: