
Справа № 522/4799/19
Провадження № 1-кп/947/342/21
УХВАЛА
14.09.2021 року
Київський районний суд м. Одеси у складі головуючого судді Прохорова П.А., розглянувши виправлення технічної описки в ухвалі Київського районного суду м. Одеси від 02.07.2021 року по справі № 522/4799/19, в порядку ст.379 КПК України -
ВСТАНОВИВ:
02.07.2021 року ухвалою Київського районного суду м. Одеси зобов`язано Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів» з перекладу обвинувального акту та реєстру матеріалів з української мови на англійську у вказаному кримінальному провадженні.
Разом з тим, при виконання тексу вищезазначеної ухвали суду була допущена технічна помилка у резолютивній частині абзацу щодо зобов`язання Територіального управління державної судової адміністрації в Одеській області здійснення оплати послуг перекладача(резолютивна частина), а саме: помилково не вказано "зобов`язати Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області здійснити оплату послуг перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів».
Учасники процесу до суду не з`явились, у телефонному режимі повідомили, що не заперечують проти виправлення описки.
За таких обставин, дослідивши матеріали кримінального провадження, оцінивши всі обставини у сукупності, суд вважає за доцільне виправити технічну описку у ухвалі суду від 02.07.2021 року, з наступних підстав.
Відповідно до ст.379 КПК України, суд має право за власною ініціативою або за заявою учасника кримінального провадження чи іншої заінтересованої особи виправити допущені в судовому рішенні цього суду описки, очевидні арифметичні помилки незалежно від того, набрало судове рішення законної сили чи ні. Питання про внесення виправлень суд вирішує в судовому засіданні. Учасники судового провадження повідомляються про дату, час і місце засідання. Неприбуття у судове засідання осіб, які були належним чином повідомлені, не перешкоджає розгляду питання про внесення виправлень. Ухвалу суду про внесення виправлень у судове рішення чи відмову у внесенні виправлень може бути оскаржено.
На підставі вищевикладеного, керуючись ст.ст. 369-372, 379, 392, 395 КПК України, суд -
УХВАЛИВ:
Виправити технічну описку в ухвалі Київського районного суду м. Одеси від 02.07.2021 року по справі № 522/4799/19 при цьому вважати вірним у абзаці щодо описання оплати послуг перекладача (резолютивна частина), слід вказати: "Зобов`язати Територіальне управління державної судової адміністрації в Одеській області здійснити оплату в сумі 15 750 (п`ятнадцять тисяч сімсот п`ятдесят) грн. послуг перекладача ТОВ «Колегія судових перекладачів» з перекладу обвинувального акту та реєстру матеріалів з української мови на англійську у кримінальному провадженні відносно ОСОБА_1 у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст.305, ч.2 ст.15, ч.3 ст.307, ч.2 ст.307 КК України та ОСОБА_2 обвинуваченого у вчинені кримінальних правопорушень, передбачених ч.3 ст.305, ч.2 ст.15, ч.3 ст.307 КК України».
У всьому іншому ухвалу Київського районного суду м. Одеси від 02.07.2021 року - залишити без змін.
Ухвала суду може бути оскаржена до Одеського апеляційного суду протягом 7 (семи) днів після її проголошення через Київський районний суд м. Одеси.
Суддя Прохоров П. А.
Судове рішення № 99595663, Київський районний суд м. Одеси було прийнято 14.09.2021. Форма судочинства - Кримінальне, форма рішення - Ухвала суду. На цій сторінці ви зможете знайти необхідні дані про це судове рішення. Ми пропонуємо зручний та швидкий доступ до актуальних судових рішень, щоб ви могли бути в курсі недавніх судових прецедентів. Наша база даних охоплює повний спектр необхідної інформації, дозволяючи вам швидко знаходити необхідні дані.
Це рішення відноситься до справи № 522/4799/19. Компанії, які зазначені в тексті цього судового документа: